Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sogar stärksten ländern schwierigkeiten bereiten " (Duits → Nederlands) :

Die EU kann Schutzmaßnahmen (vorübergehende Beschränkungen) erlassen, sofern die Einfuhren aus begünstigten Ländern einem EU-Hersteller „ernsthafte Schwierigkeiten“ bereiten bzw. bereiten können.

De EU kan vrijwaringsmaatregelen (tijdelijke beperkingen) toepassen indien de invoer uit begunstigde landen „ernstige moeilijkheden” voor een EU-producent veroorzaakt of dreigt te veroorzaken.


Die EU kann Schutzmaßnahmen (vorübergehende Beschränkungen) erlassen, sofern die Einfuhren aus begünstigten Ländern einem EU-Hersteller „ernsthafte Schwierigkeiten“ bereiten bzw. bereiten können.

De EU kan vrijwaringsmaatregelen (tijdelijke beperkingen) toepassen indien de invoer uit begunstigde landen „ernstige moeilijkheden” voor een EU-producent veroorzaakt of dreigt te veroorzaken.


Wenn wir nicht die in dieser Phase erforderlichen Anstrengungen unternehmen, um einen nachhaltigen Bankensektor zu schaffen, dann wird er früher oder später zu einer Belastung für die öffentlichen Finanzen werden, die sogar den stärksten Ländern Schwierigkeiten bereiten wird.

Als we in dit stadium niet de inspanningen verrichten die nodig zijn om een stabiele banksector te creëren, dan zal dit vroeg of laat in een belasting van de overheidsfinanciën resulteren waar zelfs de sterkste landen nauwelijks tegen opgewassen zijn.


Die EU kann Schutzmaßnahmen (vorübergehende Beschränkungen) erlassen, sofern die Einfuhren aus begünstigten Ländern einem EU-Hersteller ernsthafte Schwierigkeiten bereiten bzw. bereiten können.

De EU kan vrijwaringsmaatregelen (tijdelijke beperkingen) toepassen indien de invoer uit begunstigde landen ernstige moeilijkheden voor een EU-producent veroorzaakt of dreigt te veroorzaken.


Insgesamt hat der Anteil der EU-Bürger, die das empfohlene Niveau körperlicher Aktivität erreichen, in den letzten Jahren nicht zugenommen, und dieses Niveau geht in einigen Ländern sogar zurück . Die derzeitigen hohen Zahlen von Personen mit mangelnder körperlicher Aktivität bereiten der EU und ihren Mitgliedstaaten sowohl aus gesundheitlicher und sozialer als auch aus wirtschaftlicher Sicht große Sorge.

Globaal gezien is het aandeel van de EU-burgers die de aanbevolen hoeveelheid lichaamsbeweging behalen, de laatste jaren niet toegenomen; in een aantal landen daalt de hoeveelheid lichaamsbeweging . De huidige hoge percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging zijn een bron van grote zorg voor de EU en haar lidstaten, zowel vanuit gezondheids-, sociaal als economisch oogpunt.


In den Reden vieler Entscheidungsträger, sei es in Ländern, die in Schwierigkeiten stecken, oder zahlenden Ländern, die Nettozahler sind, habe ich einen unverantwortlichen Diskurs festgestellt, der oft sogar an bestimmte extrem negative Wesenszüge ihrer Nationalitäten appelliert.

Ik vind dat veel politieke leiders – zowel die van landen in moeilijkheden als die van netto betalers – een onverantwoordelijk betoog voeren. Er wordt zelfs verwezen naar zeer negatieve eigenschappen van bepaalde naties.


E. unter Hinweis darauf, dass es den am stärksten von HIV und AIDS betroffenen Ländern nicht gelingen wird, die Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) zu verwirklichen, und dies die soziale Stabilität weiterhin schwächen und potenziell sogar bedrohen wird,

E. overwegende dat de landen die het zwaarst door hiv en aids zijn getroffen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD) niet zullen realiseren, en dat de positie van deze landen verder zal verzwakken, waardoor de sociale stabiliteit mogelijk in het gedrang komt,


15. verleiht seinem Bedauern darüber Ausdruck, dass der G20-Gipfel sich nicht auf konkrete Maßnahmen gegen Steueroasen geeinigt hat, obwohl bereits eine Liste von nicht kooperierenden bereiten Ländern vorliegt und finanzpolitische, wirtschaftliche und politische Maßnahmen ergriffen werden könnten, um aus bloßen Drohungen konkrete Ergebnisse werden zu lassen; empfiehlt, auf EU-Ebene einen angemessenen Rechtsrahmen zur Einschränkung der Geschäfte mit diesen Ländern zu beschließen, und ruft seine US-amerikanischen Partner dazu auf, dies ebenfalls zu tun; fordert den kommenden G20-Gipfel dazu auf, koordinierte und wirk ...[+++]

15. betreurt dat de G20 geen afspraken heeft gemaakt over concrete actie tegen belastingparadijzen, hoewel er al een lijst bestaat van niet-coöperatieve rechtsgebieden en er fiscale, economische en politieke instrumenten voorhanden zijn die zouden kunnen worden gebruikt om dreigingen te laten resulteren in positieve resultaten; raadt de EU aan om op haar eigen niveau een gepast wetgevingskader te ontwikkelen om de handel met deze rechtsgebieden te beperken, en verzoekt de VS hetzelfde te doen; vraagt dat er op de volgende G20-top een akkoord wordt bereikt over gecoördineerde en doeltreffende actie om alle belastingparadijzen en gevalle ...[+++]


F. unter Hinweis auf die Notwendigkeit, für die europäischen Verbraucher Produktsicherheit zu gewährleisten, und gleichzeitig in der Erwägung, dass die Exporte in die Europäische Union den AKP-Ländern vielfältige Schwierigkeiten bereiten, die hauptsächlich auf folgende Umstände zurückzuführen sind:

F. overwegende, onder verwijzing naar de noodzaak om voor de Europese consument productveiligheid te verzekeren, dat de problemen van de ACS-landen om hun producten naar de EU te exporteren van velerlei aard zijn en met name te wijten zijn aan:


Die EU kann Schutzmaßnahmen (vorübergehende Beschränkungen) erlassen, sofern die Einfuhren aus begünstigten Ländern einem EU-Hersteller ernsthafte Schwierigkeiten bereiten bzw. bereiten können.

De EU kan vrijwaringsmaatregelen (tijdelijke beperkingen) toepassen indien de invoer uit begunstigde landen ernstige moeilijkheden voor een EU-producent veroorzaakt of dreigt te veroorzaken.


w