Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Vertaling van "sogar darüber hinaus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bemühungen vieler Unternehmen gehen inzwischen sogar darüber hinaus – sie beginnen bereits, die Verwendung halogenierter Verbindungen schrittweise einzustellen.

Bovendien gaat een groot aantal bedrijven nog verder dan dat om geleidelijk een streep te zetten onder de toepassing van gehalogeneerde verbindingen.


– (PT) Sogar während der Zeiten, als ganz klar Spaltungen und sogar Feindseligkeiten zwischen den Ländern Europas gab, waren die europäische Kultur und Wissenschaft immer in der Lage, diese Grenzen zu überwinden und sich über das Gebiet zu verbreiten, dass heute die Union darstellt, und sogar darüber hinaus.

– (PT) Ook in tijden van manifeste verdeeldheid en zelfs vijandigheid tussen de landen van Europa waren de Europese cultuur en wetenschap in staat boven die verschillen uit te stijgen en zich te verspreiden over de ruimte die de Unie thans bestrijkt of nog verder.


Darüber hinaus wies das Panel darauf hin, dass sich die Vorteile der Forschungs- und Entwicklungsförderung potenzieren würden, so dass sogar mit dem Förderbetrag von 2,6 Mrd. US-Dollar der wirkliche Wert für Boeing erheblich unterschätzt werde.

Het panel merkte bovendien op dat de voordelen van steun voor onderzoek en ontwikkeling vele malen vermenigvuldigd konden worden, zodat de reële waarde voor Boeing zelfs veel meer bedraagt dan het subsidiebedrag van 2,6 miljard.


Ich vermute, dass unsere hervorragende Einrichtung mit ihrer einzigartigen Sammlung von Publikationen aus jedem Winkel der Erde und des British Empire – und sogar darüber hinaus – noch lange, nachdem die EU den Weg anderer euroföderalistischer Projekte von Karl dem Großen bis zu den schrecklichen politischen Alpträumen der vergangenen beiden Jahrhunderte gegangen ist, geschätzt werden wird.

Ik vermoed dat onze schitterende voorziening met haar ongekende collectie publicaties uit elke hoek van de wereld en het British Empire evenzeer zal worden gekoesterd lang nadat de EU de weg is gegaan van andere eurofederalistische projecten, van Karel de Grote tot de vreselijke politieke nachtmerrries van de voorbije twee eeuwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus liegt das Entgelt, das Dexia dem belgischen und dem französischen Staat zahlt, sogar über dem in der Mitteilung vorgesehenen Schwellenwert.

Bovendien ligt de vergoeding die Dexia de Belgische en Franse overheid betaalt, hoger dan in die mededeling wordt geëist.


Eingangs möchte ich Ihnen die neuesten Nachrichten übermitteln: Mit den Entscheidungen, die wir Ende des Jahres 2005 getroffen haben, wurde ein solider politischer Rahmen für unsere Erweiterungsstrategie im Zeitraum 2006 bis 2010 und in einigen Fällen sogar darüber hinaus geschaffen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag beginnen met u het laatste nieuws te geven: de besluiten van eind 2005 hebben een stevig politiek kader geschapen voor ons uitbreidingsbeleid voor de jaren 2006-2010, en in sommige gevallen zelfs voor nog langer.


Der Rat hat auf seiner Tagung beschlossen, die Beihilfen für den Ersatz und die Modernisierung von Fischereifahrzeugen sowie für die Überführung von Fischereifahrzeugen der EU in Drittländer bis Ende 2004 und sogar darüber hinaus beizubehalten, sofern die rechtlichen Verpflichtungen vor dem 31. Dezember 2004 eingegangen werden.

Op bedoelde vergadering heeft de Raad besloten de steun voor de herbouw en modernisering van vaartuigen alsmede voor de overbrenging van EU-vaartuigen naar derde landen te handhaven tot eind 2004 en zelfs daarna, op voorwaarde dat de juridische verbintenissen vóór 31 december 2003 zijn aangegaan.


Darüber hinausnnten die Auswirkungen kurzfristig sogar positiv sein, wenn die Haushaltskonsolidierung mit einer Strukturreform der Faktor- und Produktmärkte kombiniert und von einem akkomodierenden geldpolitischen Kurs begleitet würde.

Het effect kan zelfs op korte termijn positief zijn, als de begrotingsconsolidatie gecombineerd wordt met structurele hervormingen van de factor- en productmarkten en een accomoderende monetaire politiek.


Die neuen EU-Vorschriften entsprächen den von der Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" (Financial Action Task Force - FATF) aufgestellten internationalen Leitlinien zur Bekämpfung der Geldwäsche bzw. gingen sogar noch darüber hinaus.

De nieuwe EU-voorschriften zouden beantwoorden aan of verder gaan dat de internationale richtsnoeren voor de bestrijding van witwaspraktijken, die zijn opgesteld door de Financial Action Task Force (FATF).


Ziel der Unionspolitik in diesen sensiblen Bereichen ist es, dem Bürger - der ja in seinem täglichen Leben unmittelbar betroffen ist - die Gewähr dafür zu bieten, daß die Schaffung eines Raumes ohne Binnengrenzen nicht zu Lasten seiner Sicherheit geht und daß darüber hinaus seine Sicherheit aufgrund dieser systematischen und strukturierten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten künftig sogar besser gewährleistet ist.

Daarmee wordt beoogd dat de politiek van de Unie in deze gevoelige aangelegenheden aan de burger - de direct betrokkene in het leven van alledag - de verzekering geeft, niet alleen dat de totstandbrenging van een ruimte zonder grenzen niet ten koste gaat van zijn veiligheid, maar ook dat deze veiligheid in de toekomst beter wordt gewaarborgd dankzij die systematische en georganiseerde samenwerking tussen de Lid-Staten.




Anderen hebben gezocht naar : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     sogar darüber hinaus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar darüber hinaus' ->

Date index: 2023-09-21
w