Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsicht über das Kind
Aufsicht über den Minderjährigen
Beaufsichtigung des Kindes
Beaufsichtigung des Minderjährigen
Minderjährigen- und Erwachsenenschutz
Strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

Traduction de «sogar bei minderjährigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufsicht über das Kind | Aufsicht über den Minderjährigen | Beaufsichtigung des Kindes | Beaufsichtigung des Minderjährigen

toezicht op het kind


Minderjährigen- und Erwachsenenschutz | Schutz von Minderjährigen und schutzbedürftigen Volljährigen

bescherming van de minderjarige en de onbekwame meerderjarige


die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. bedauert und verurteilt die Tatsache, dass in einigen Drittländern die Heirat eines Erwachsenen mit einer Minderjährigen, in einigen Ländern sogar von unter neunjährigen Mädchen (Kinderbräute), als rechtmäßig angesehen wird;

17. betreurt en veroordeelt het feit dat huwelijken tussen een volwassene en een minderjarig meisje van soms minder dan negen jaar (kindbruiden) in sommige derde landen legitiem worden geacht;


AA. in der Erwägung, dass in der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 18. Dezember 2008 verabschiedeten Resolution 63/168 ein weltweites Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe gefordert wird; in der Erwägung, dass die Todesstrafe nach wie vor in vielen Ländern der Welt als Bestrafung angewendet wird, in einigen Fällen sogar bei Minderjährigen,

AA. overwegende dat resolutie 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 18 december 2008 oproept tot een mondiaal moratorium op de toepassing van de doodstraf; overwegende dat de doodstraf in veel landen van de wereld nog als strafmethode wordt toegepast, in sommige gevallen zelfs voor minderjarigen,


Auch das öffentliche Hängen, sogar von Minderjährigen, wird weiter praktiziert.

En men gaat ook door met openbare ophangingen, waaronder ook van minderjarigen.


Zu den zahlreichen inakzeptablen Aspekten dieser Richtlinie gehören die Möglichkeit der Gewahrsamnahme von Migranten für einen Zeitraum von bis zu achtzehn Monaten; die Inhaftierung von Familienangehörigen, sogar mit Minderjährigen; die Ausweisung von Minderjährigen, ohne dass sie zwangsläufig einem Angehörigen ihrer Familie oder einem gerichtlich bestellten Vormund übergeben werden müssen; und das Wiedereinreiseverbot für abgeschobene Migranten für einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren.

De talrijke onacceptabele aspecten van deze richtlijn omvatten: de mogelijkheid immigranten voor een maximumperiode van achttien maanden in detentie te houden; de detentie van gezinnen, zelfs met minderjarigen; de uitwijzing van minderjarigen zonder dat ze aan een gezinslid hoeven te worden overgedragen of aan een wettelijk benoemd voogd, en de toegangsbeperking tot de EU-landen voor een periode van maximaal vijf jaar voor een immigrant die werd uitgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieran zeigt sich, dass alle Mitgliedstaaten mit einigen gemeinsamen Problemen konfrontiert werden (z. B. Alkoholkonsum bei Minderjährigen oder alkoholbedingte Schäden bei Straßenverkehrsunfällen), dass die Strategien zu deren Bewältigung bisher nicht erfolgreich waren, da die Probleme entweder weiterbestehen oder sich in manchen Fällen sogar verschlimmert haben, und dass einige Fragen wegen bestimmter grenzübergreifender Aspekte von gemeinschaftlicher Relevanz sind.

Dit lijkt erop te wijzen dat bepaalde problemen voor alle lidstaten gelden (alcoholgebruik door minderjarigen en aan alcohol gerelateerde verkeersongelukken), dat de beleidsmaatregelen die genomen zijn niet tot volledig succes hebben geleid, aangezien de problemen blijven bestaan of in bepaalde gevallen zelfs nog erger worden, en dat bepaalde kwesties relevant zijn voor de Gemeenschap vanwege grensoverschrijdende aspecten.


Er gewährt Minderjährigen und Personen, die das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben und für die eine Ausweisung aufgrund der öffentlichen Ordnung ausgeschlossen ist, sogar einen lückenlosen Schutz.

Voor minderjarigen en personen die een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven, wordt zelfs een volledige bescherming tegen uitdrijving op grond van de openbare orde ingevoerd.


Er gewährt Minderjährigen und Personen, die das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben und für die eine Ausweisung aufgrund der öffentlichen Ordnung ausgeschlossen ist, sogar einen lückenlosen Schutz.

Voor minderjarigen en personen die een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven, wordt zelfs een volledige bescherming tegen uitdrijving op grond van de openbare orde ingevoerd.


A. mit der Feststellung, daß in einigen Ländern der Europäischen Union der Weg zur Adoption von Minderjährigen aufgrund unüberwindbarer bürokratischer Hindernisse außerordentlich schwierig, ja sogar entmutigend ist,

overwegende dat in verschillende landen van de Europese Unie de procedure voor het adopteren van een minderjarige vanwege onoverkomelijke bureaucratische problemen uiterst moeizaam en zelfs ontmoedigend is,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar bei minderjährigen' ->

Date index: 2025-01-02
w