Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sogar 48 oder » (Allemand → Néerlandais) :

91 % der EU-Bürger halten es für wichtig, wirtschaftlich schwache landwirtschaftliche Betriebe zu unterstützen, wenn sie aus klimatischen, gesundheitspolitischen oder wirtschaftlichen Gründen in Schwierigkeiten geraten, und beinahe jeder zweite hält diesen Grundsatz sogar für „sehr wichtig“ (48 %).

91 % vindt het belangrijk kwetsbare landbouwbedrijven te steunen wanneer zij kampen met problemen door weersomstandigheden, dier- en plantenziekten of economische moeilijkheden, en bijna een op de twee vindt dit principe zelfs "zeer belangrijk" (48 %).


Deshalb ist eine Änderung durch den berühmten Änderungsantrag zum Änderungsantrag 48 völlig überflüssig, und wenn das morgen durchgehen würde, würde das die Verabschiedung dieses ganzen Komplexes verzögern oder sogar in Frage stellen.

Elke wijziging door het beroemde amendement op Amendement 48 is derhalve totaal overbodig en als die morgen doorgaat, zou dat de aanneming in zijn geheel vertragen of zelfs in twijfel trekken.


Während die Gehängten in Chicago im Jahr 1886 für den Achtstundentag und die 40-Stunden-Woche gestorben sind, besteht nun zu Beginn des 21. Jahrhunderts die große soziale Innovation der Europäischen Union darin, die wöchentliche Höchstarbeitszeit von 48 auf 65 Stunden oder bei individuellem oder kollektivem Einverständnis sogar noch darüber hinaus anzuheben, wobei der Bezugszeitraum für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit von vier auf zwölf Monate verlängert werden soll.

Terwijl in 1886 de gehangenen van Chicago het leven lieten voor de acht-urige werkdag en de veertig-urige werkweek, zou nu, aan het begin van de 21e eeuw, de grote sociale vernieuwing van de Europese Unie moeten bestaan in het verhogen van het plafond voor de maximale wekelijkse arbeidsduur van 48 uur naar 65 uur, of zelfs nog meer in geval van een individuele of collectieve overeenkomst, terwijl de referentieperiode voor het berekenen van de maximale arbeidsduur van vier naar twaalf maanden zou moeten worden gebracht.


Der föderale Gesetzgeber habe jedoch anerkannt, dass einigen öffentlichen Diensten und sogar einigen Vereinigungen ohne Erwerbszweck, die von ihnen abhingen, Ausnahmen gewährt würden, und zwar entweder in Anwendung von Artikel 31 § 1 in fine oder in Anwendung von Artikel 48.

De federale wetgever heeft evenwel erkend dat aan sommige openbare diensten, zelfs aan sommige verenigingen zonder winstoogmerk die ervan afhangen, uitzonderingen worden toegestaan, hetzij met toepassing van artikel 31, § 1, in fine, hetzij met toepassing van artikel 48.


Arbeitszeit Für 58 % der abhängig beschäftigten Männer in der Industrie und im Dienstleistungssektor der Gemeinschaft hatte 1992 die normale Arbeitswoche 38 bis 40 Stunden, für 23 % dagegen über 40 Stunden und für 12 % - fast 7 Millionen - sogar 48 oder mehr Stunden, also mehr als die nach der Arbeitszeitrichtlinie der Gemeinschaft zulässige Höchstzahl.

Arbeidstijd Terwijl in 1992 58% van de mannelijke werkenden in de nijverheid en de dienstverlening in de Gemeenschap een normale werkweek had van 38 à 40 uur, bedroeg deze voor 23% van hen 40 uur en voor 12% - bijna 7 miljoen mensen - 48 uur of meer en dus langer dan het maximum dat krachtens de communautaire richtlijn betreffende de arbeidstijd is toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar 48 oder' ->

Date index: 2022-11-28
w