Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sog seveso-richtlinie einem " (Duits → Nederlands) :

Die Regeln sind Bestandteil einer ansonsten technischen Überarbeitung der sog. Seveso-Richtlinie, einem wichtigen Instrument des industriellen Risikomanagements, das an die jüngsten Änderungen der internationalen und der europäischen Einstufung von Chemikalien angepasst wird.

De regels passen in het kader van een voor het overige technische actualisering van de Seveso-richtlijn, een belangrijk instrument voor het beheer van industriële risico's, die momenteel wordt aangepast in het licht van de recente wijziging van de internationale en Europese indeling van chemische stoffen.


Was die Verknüpfung der UVP mit den Anforderungen der IVU-Richtlinie und der Seveso-Richtlinie anbetrifft, so gilt in Finnland im Allgemeinen, dass detailliertere Informationen zur Risikobewertung im Rahmen des Genehmigungsverfahrens vorgelegt werden, während für Kernanlagen die Erörterung der Risikoanalysen bereits zu einem frühen Zeitpunkt erfolgt.

Wat betreft de integratie van IPPC- en Seveso-vereisten in de m.e.r., wordt in Finland doorgaans de meest gedetailleerde informatie met betrekking tot risicobeoordeling in het kader van de vergunningprocedure verstrekt, ofschoon de risicobeoordeling in het geval van kerncentrales in een vroeger stadium wordt besproken.


Die Anpassung des Anwendungsbereichs der Seveso-Richtlinie an die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 (CLP) muss zu einem kontinuierlichen Prozess werden, wie es bei der Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen naturgemäß erforderlich ist.

De aanpassing van het toepassingsgebied van de Seveso-richtlijn aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 (indeling, etikettering en verpakking - CLP) moet een continu proces zijn, omdat CLP zelf een dynamisch proces is.


Der Rat und das Europäische Parlament haben sich gestern Abend im Vermittlungsausschuss über einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen (sog". Seveso II-Richtlinie") geeinigt.

De Raad en het Europees Parlement hebben gisteravond in het Bemiddelingscomité overeenstemming bereikt over een voorstel voor een richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn (ook bekend als de Seveso II-richtlijn).


Zusammen mit der geänderten Seveso-II-Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen in der Industrie und einem Dokument über bewährte verfügbare Praktiken wird die vorgeschlagene Richtlinie in der gesamten Europäischen Union die ordnungsgemäße Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie gewährleisten.

Samen met de gewijzigde Seveso 2-richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen en met een document over de best beschikbare technologie zorgt de voorgestelde richtlijn voor een juist beheer van winningsafval op heel het grondgebied van de Europese Unie.


In Verbindung mit der geänderten Seveso II-Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen sowie einem Dokument über die besten verfügbaren Verfahren für die Bewirtschaftung von Absetzteichen für Steine und Abfälle aus der mineralgewinnenden Industrie wird diese vorgeschlagene Richtlinie die sachgemäße Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie in der gesamten EU sicherstellen.

Een gepaste aanpak van afval van winningsindustrieën zal in de hele EU worden gegarandeerd dankzij de voorgestelde richtlijn in combinatie met de gewijzigde Seveso II-richtlijn over de preventie en de beperking van de gevolgen van ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, plus een document over de best toegankelijke techniek voor de aanpak van stenen en residuen.


Die Hauptergebnisse des Informationsaustauschs sind die sog. „BREF“-Dokumente (wie in BVT-Referenzdokumente), die in einem Anhang der Richtlinie erwähnt werden.

De belangrijkste resultaten van de informatie-uitwisseling zijn de zogeheten BREF-documenten (BBT Reference documenten) waarnaar een bijlage bij de richtlijn verwijst.


In einem neuen Erwägungsgrund wird erläutert, dass die Seveso II-Richtlinie und die neue Richtlinie über die Bewirtschaftung von Bergbauabfällen einander ergänzen.

In een nieuwe overweging zal worden aangegeven dat Seveso II en de nieuwe richtlijn betreffende het beheer van mijnafval elkaar aanvullen.


Der Rat sah sich außer Stande, sämtlichen Abänderungen, die das Europäische Parlament an seinem Gemeinsamen Standpunkt zu einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen (sogenannte Seveso-II-Richtlinie) vorgenommen hat, zuzustimmen.

De Raad heeft niet kunnen instemmen met alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor de richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn (de zogeheten Seveso II-richtlijn).


4. weist darauf hin, dass nach Artikel 9 und 11 der Seveso-II-Richtlinie den zuständigen Behörden zum einen ein Sicherheitsbericht des Betreibers der Anlage mit einem Konzept für die Verhütung schwerer Unfälle und zum anderen der Entwurf eines Notfallplans vorgelegt werden muss;

4. wijst erop dat in de artikelen 9 en 11 van de Seveso II-richtlijn bepaald is dat de fabrieksexploitanten aan de terzake bevoegde instanties een veiligheidsrapport moeten voorleggen waarin hun beleid ter preventie van zware ongevallen uiteen wordt gezet, alsmede noodplannen in geval van een ongeluk;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sog seveso-richtlinie einem' ->

Date index: 2025-01-25
w