Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse
Anwendungssoftware
Didaktische Software
E-Learning-Software-Infrastruktur
EDV-Programm
Freie Software
Informatikentwicklung
Lernsoftware
Programmierung
Qualitätsaudit
Rechnerprogramm
Software
Software-Audit
Software-Engineering
Software-Gebrauchstauglichkeit bewerten
Software-Gebrauchstauglichkeit messen
Software-Gebrauchstauglichkeitsbewertung vornehmen
Software-Gebrauchstauglichkeitsprüfungen durchführen
Software-Infrastruktur für E-Learning
Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen
Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen
Software-Paket
Software-Recovery-Tests durchführen
Software-Review
Software-Wiederherstellungstests ausführen
Software-Wiederherstellungstests durchführen
Softwareindustrie
Softwaretechnologie
Softwareudvikling
Standardsoftware
Verifizierung von Software
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Vertaling van "software weiterhin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Software-Infrastruktur für E-Learning | Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen | E-Learning-Software-Infrastruktur | Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software


Software-Gebrauchstauglichkeit bewerten | Software-Gebrauchstauglichkeitsprüfungen durchführen | Software-Gebrauchstauglichkeit messen | Software-Gebrauchstauglichkeitsbewertung vornehmen

bruikbaarheid van software evalueren | gebruiksgemak en -nut van software voor de eindgebruiker meten | bruikbaarheid van software meten | bruikbaarheidsevaluatie


Software-Recovery-Tests durchführen | Software-Wiederherstellungstests ausführen | Software-Absturz- und Wiederherstellungstests durchführen | Software-Wiederherstellungstests durchführen

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]

computerprogramma [ programmapakket | programmatuur | programmeren | software | software-industrie | softwareontwerp | softwareontwikkeling ]


Analyse | Qualitätsaudit | Software-Audit | Software-Review | Verifizierung von Software

programmatuurtest


Freie Software

vrije software [ openbronsoftware | OSS ]


Lernsoftware [ didaktische Software ]

educatieve software


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten setzten für ihre Geräte zur Erfassung von Fingerabdrücken weiterhin die vom BMS-Auftragnehmer zur Verfügung gestellten Software-Kits ein.

De lidstaten zijn voor hun vingerafdrukscanapparatuur gebruik blijven maken van de softwarekits die door de contractant van het BMS worden geleverd.


Außerdem zeichnen sich in den jüngsten Berichten einige besorgniserregende Entwicklungen ab. Während die führenden EU-Unternehmen in wichtigen Industriezweigen wie der Automobilindustrie gute Ergebnisse vorweisen können, sind wir in Hochtechnologiebereichen wie Biotechnologie und Software weiterhin zu schwach.

Ondanks de positieve resultaten van de topbedrijven in de EU in belangrijke industriële sectoren als de autosector, zijn we nog steeds te zwam in hightechsectoren als biotechnologie of software".


(2) Um die allgemeine Einschränkung der Dienstqualität von Internetzugangsdiensten zu verhindern oder um dafür zu sorgen, dass die Nutzer weiterhin in der Lage sind, Informationen oder Inhalte abzurufen und zu verbreiten oder Anwendungen, Dienste und Software ihrer Wahl zu nutzen, werden die nationalen Regulierungsbehörden ermächtigt, den Anbietern öffentlicher elektronischer Kommunikation Mindestanforderungen und gegebenenfalls andere Dienstqualitätsparameter nach Maßgabe der nationalen Regulierungsbehörden betreffend die Dienstquali ...[+++]

2. Om de algemene achteruitgang van de kwaliteit van de dienstverlening inzake internettoegangsdiensten te voorkomen of om ervoor te zorgen dat gebruikers toegang krijgen tot inhoud of informatie en deze kunnen delen of de applicaties, diensten en software van hun keuze kunnen toepassen, beschikken de nationale regelgevende instanties over de bevoegdheid om minimale kwaliteitsvereisten en, waar van toepassing, andere parameters voor de kwaliteit van de dienstverlening, zoals omschreven door de nationale regelgevende instanties, op te leggen aan de aanbieders van elektronische communicatie aan het publiek.


Die Mitgliedstaaten setzten für ihre Geräte zur Erfassung von Fingerabdrücken weiterhin die vom BMS-Auftragnehmer zur Verfügung gestellten Software-Kits ein.

De lidstaten zijn voor hun vingerafdrukscanapparatuur gebruik blijven maken van de softwarekits die door de contractant van het BMS worden geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weiterhin stellt er ihnen geeignete Schulungen in Bezug auf das Herunterladen der Software und die Handhabung der Fehlercodes des Diagnosesystems zur Verfügung.

Hij biedt tevens gepaste scholing aan voor het downloaden van software en de omgang met diagnostische foutcodes.


35. begrüßt die Einführung des „Europäischen Tages der Lohngleichheit“ durch die Kommission zur Offenlegung von Lohnunterschieden zwischen Männern und Frauen sowie die Entwicklung einer Software zur Bestimmung des Lohngefälles; vertritt die Ansicht, dass die Kommission weiterhin durch ihre Kampagne in den 27 Mitgliedstaaten über das Lohngefälle informieren und die Aufmerksamkeit der Menschen auf das Problem lenken sollte;

35. verwelkomt de invoering door de Commissie van een EU-wijde "gelijkelonendag" om de ongelijkheid in lonen tussen mannen en vrouwen te benadrukken, evenals de ontwikkeling van software om de loonkloof te meten; is van mening dat de Commissie de informatie- en bewustmakingscampagne betreffende de loonkloof in de 27 lidstaten moet voortzetten;


Außerdem wurde die Software für externe Nutzer als Open-Source-Lösung zugänglich gemacht, was auch weiterhin geschehen soll.

Bovendien is de software op openbronbasis beschikbaar gesteld en wordt deze verder beschikbaar gesteld voor externe gebruikers en ontwikkelaars.


Im Rahmen des EU-Programms „Sicheres Internet“ wird die Kommission auch weiterhin bis Ende 2012 alle sechs Monate eine Überprüfung der Software zur elterlichen Kontrolle finanzieren und die erreichten Fortschritte beobachten.

In het kader van het EU-programma voor een veiliger internet zal de Commissie tot eind 2012 elke 6 maanden een beoordeling van software voor ouderlijk toezicht blijven financieren en toezien op de vorderingen.


Daher müssen künftige EU-Rechtsvorschriften über Software-Patente eine ausdrückliche Ausnahme für Patentrechte beinhalten, um zu gewährleisten, dass die Entwickler von Software im Rahmen des Patentrechts weiterhin die gleichen Handlungen zur Verwirklichung der Interoperabilität durchführen können, wie ihnen dies heute im Rahmen des Urheberrechts gestattet ist.

Om deze reden moet toekomstige EU-regelgeving inzake softwareoctrooien een expliciete uitzondering bevatten op de octrooirechten, om te garanderen dat softwareontwikkelaars hun activiteit kunnen voortzetten, om in het kader van het octrooirecht interoperabiliteit te waarborgen, zoals zij daar vandaag het recht toe hebben in het kader van het auteursrecht.


Die Kommission hat in diesen Bereichen bereits Maßnahmen getroffen und wird sich weiterhin um konkrete Verbesserungen bei der Software und den Verfahren bemühen.

De Commissie heeft op deze punten reeds actie ondernomen en zal concrete verbeteringen in de software en de procedures blijven aanbrengen.




Anderen hebben gezocht naar : analyse     anwendungssoftware     edv-programm     freie software     lernsoftware     programmierung     qualitätsaudit     rechnerprogramm     software     software-audit     software-engineering     software-paket     software-review     softwareindustrie     softwaretechnologie     standardsoftware     verifizierung von software     didaktische software     softwareudvikling     software weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'software weiterhin' ->

Date index: 2023-11-30
w