Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Kampflustig reagieren
Reagieren Lassen
Sauer SEIN
Sauer reagieren

Vertaling van "sofortmaßnahmen reagieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie






kampflustig reagieren

overgaan tot agonistische interactie


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus sollte eine Finanzierung auf Unionsebene gewährt werden, um auf außergewöhnliche Umstände zu reagieren, wie etwa auf Notfälle im Bereich der Tier- und Pflanzengesundheit, wenn die Mittel unter der Haushaltslinie 3 nicht ausreichen, aber Sofortmaßnahmen erforderlich sind.

Bovendien moet financiering op Unieniveau worden geboden om het hoofd te bieden aan uitzonderlijke omstandigheden, zoals noodsituaties in verband met de gezondheid van dieren en planten, wanneer de kredieten van rubriek 3 van de begroting ontoereikend zijn maar noodmaatregelen nodig zijn.


(8) Darüber hinaus sollte eine Finanzierung auf Unionsebene gewährt werden, um auf außergewöhnliche Umstände zu reagieren , wie etwa auf Notfälle im Bereich der Tier- und Pflanzengesundheit, wenn die Mittel unter der Haushaltslinie 3 nicht ausreichen, aber Sofortmaßnahmen erforderlich sind.

(8) Bovendien moet financiering op Unieniveau worden geboden om het hoofd te bieden aan uitzonderlijke omstandigheden, zoals noodsituaties in verband met de gezondheid van dieren en planten, wanneer de kredieten van rubriek 3 van de begroting ontoereikend zijn maar noodmaatregelen nodig zijn.


(7) Darüber hinaus sollte eine Finanzierung auf Unionsebene gewährt werden, um auf außergewöhnliche Umstände zu reagieren, wie etwa Notfälle im Bereich der Tier- und Pflanzengesundheit, wenn die Mittel unter Rubrik 3 nicht ausreichen, aber Sofortmaßnahmen erforderlich sind.

(7) Bovendien zal financiering op het niveau van de Unie moeten worden verstrekt om het hoofd te bieden aan uitzonderlijke omstandigheden, zoals noodsituaties in verband met de gezondheid van dieren en planten, wanneer noodmaatregelen nodig zijn maar de middelen van rubriek 3 van de begroting ontoereikend zijn.


Für alle Sektoren wird eine neue Sicherheitsklausel eingeführt, die es der Kommission ermöglicht, mit Sofortmaßnahmen auf allgemeine Marktstörungen zu reagieren – wie etwa der EHEC-Krise von Mai-Juli 2011.

Om slagvaardiger en doeltreffender te kunnen optreden, zullen deze systemen echter toch worden herzien. Er wordt een nieuwe vrijwaringsclausule voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen – denk aan de maatregelen naar aanleiding van de E‑coli‑crisis in mei‑juli 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem werden für alle Sektoren neue Sicherheitsklauseln eingeführt, die es der Kommission ermöglichen, auf allgemeine Marktstörungen mit Sofortmaßnahmen zu reagieren – wie etwa die bei der EHEC-Krise von Mai-Juli 2011 getroffenen Maßnahmen.

Daarnaast worden nieuwe vrijwaringsclausules voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen (zoals de maatregelen naar aanleiding van de E-coli-crisis in mei-juli 2011).


Daher hoffen wir, dass mithilfe der europäischen Sozialpartner und auf der Grundlage der Vorbereitungen in diesen 3 Workshops und dieser Debatte hier der europäische Beschäftigungsgipfel dabei erfolgreich sein wird, weitere Schritte festzulegen, die als Sofortmaßnahmen durchgeführt werden können, um auf die ernste Situation zu reagieren, mit der unsere Bürgerinnen und Bürger derzeit zu kämpfen haben, und er uns dabei helfen wird, eine Union zu schaffen, die in der Zukunft stärker und konkurrenzfähiger sein wird.

Wij hopen dan ook dat de Europese Werkgelegenheidstop er, met de hulp van de Europese sociale partners en op basis van de voorbereidende werkzaamheden in de vorm van deze drie workshops en ook van dit debat hier, in zal slagen verdere maatregelen te treffen, want die zijn dringend nodig om te kunnen reageren op de ernstige situatie waar onze burgers momenteel mee kampen en om ons te helpen bouwen aan een Unie die in de toekomst sterker en ook concurrerender zal zijn.


13. verweist darauf, dass eine bessere Vernetzung der nationalen Elektrizitäts- und Gasinfrastrukturen die Fähigkeit der EU stärkt, auf Notfälle zu reagieren; fordert die Kommission auf, ihre Analyse und Bewertung der Anfälligkeit der Mitgliedstaaten und Regionen im Bereich der Energieversorgung zu vertiefen und auszuweiten, so dass diese Analyse als Grundlage für einen Plan mit konkreten Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der technischen Hindernisse für die Energieströme innerhalb der EU dienen kann;

13. wijst op het feit dat het verbeteren van de onderlinge verbindingen tussen nationale elektriciteits- en gasinfrastructuren het vermogen van de EU zal vergroten om aan noodsituaties het hoofd te bieden; verzoekt de Commissie om de studie en evaluatie van de kwetsbaarheid van de lidstaten en regio's op het gebied van de energievoorziening te verdiepen en uit te breiden, zodat deze studie later kan dienen als basis voor een plan voor concrete en snelwerkende maatregelen die de technische belemmeringen voor de energiestromen binnen de EU moeten wegnemen;


Ein Mitgliedstaat muss umgehend reagieren können, wenn er mit einem plötzlichen Sicherheitsproblem konfrontiert ist; er kann also gegen ein Luftfahrtunternehmen Sofortmaßnahmen treffen, bevor der Mechanismus zur Aktualisierung der gemeinschaftlichen Liste eingeleitet wird.

Een lidstaat moet in noodgevallen kunnen reageren wanneer hij plotseling met een veiligheidsprobleem wordt geconfronteerd. Hij kan dus onverwijld maatregelen nemen tegen de maatschappij vooraleer de bijwerking van de communautaire lijst in beweging wordt gezet.


Nach den meisten gemeinsamen Marktordnungen fällt es in die alleinige Zuständigkeit des Rates, den Rückgriff auf die Regelung des aktiven Veredelungsverkehrs auszuschließen. Bei den sich aus dem Übereinkommen ergebenden wirtschaftlichen Bedingungen könnte es sich als erforderlich erweisen, schnell auf Probleme des Marktes zu reagieren, die sich aus der Anwendung der genannten Regelung ergeben. Daher ist der Kommission die Zuständigkeit zu übertragen, befristete Sofortmaßnahmen zu treffen. Für diese Maßnahmen gilt das Verfahren des Art ...[+++]

Overwegende dat in de meeste gemeenschappelijke marktordeningen de uitsluiting van het stelsel van het actieve veredelingsverkeer tot de uitsluitende bevoegdheid van de Raad behoort; dat het in de economische situatie die door de Overeenkomst is geschapen noodzakelijk zou kunnen blijken om snel te reageren op marktproblemen die uit de toepassing van het genoemde stelsel voortvloeien; dat daartoe aan de Commissie de bevoegdheid moet worden verleend om dringende, tijdelijke maatregelen te treffen; dat voor deze maatregelen de procedure van artikel 3 van Besluit 87/373/EEG (4) moet gelden;


Die EU hat Sofortmaßnahmen ergriffen, um auf diese Situation reagieren zu können.

De EU heeft spoedmaatregelen genomen om dit probleem aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofortmaßnahmen reagieren' ->

Date index: 2025-08-07
w