Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sofortige freilassung aller saharauischen " (Duits → Nederlands) :

57. bedauert, dass das Thema der Westsahara nicht auf der Tagesordnung einer der UNHRC-Tagungen 2016 steht; betont erneut, dass der Westsaharakonflikt eine Frage der Entkolonialisierung ist und das Königreich Marokko völkerrechtlich keine Hoheitsrechte über die Westsahara besitzt und als Besatzungsmacht gilt; verurteilt die anhaltende Verletzung der Grundrechte des saharauischen Volkes; fordert, dass die Grundrechte der Menschen in der Westsahara einschließlich der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und des Demonstrationsrechts, geschützt werden; fordert die sofortige Freilassung aller saharauischen politischen Gefangen und b ...[+++]

57. betreurt het dat het vraagstuk van de Westelijke Sahara niet op de agenda van de zittingen in 2016 is gezet; benadrukt opnieuw dat het conflict in de Westelijke Sahara een zaak is van dekolonisering en dat het koninkrijk Marokko volgens het internationale recht geen enkele aanspraak kan maken op de Westelijke Sahara en beschouwd moet worden als een bezetter; veroordeelt de aanhoudende schendingen van de grondrechten van de Sahrawi; dringt erop aan dat de grondrechten van de bevolking van de Westelijke Sahara, waaronder de vrijheid van vereniging, meningsuiting en betoging, worden beschermd; verlangt de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangene ...[+++]


76. fordert, dass die Grundrechte der Bevölkerung der Westsahara, einschließlich der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und der Versammlungsfreiheit, geachtet werden; fordert die Freilassung aller saharauischen politischen Gefangenen; fordert, dass Mitgliedern des Parlaments, unabhängigen Beobachtern, nichtstaatlichen Organisationen und den Medien Zugang zu den Gebieten in der Westsahara gewährt wird; fordert die Vereinten Nationen mit Nachdruck auf, die MINURSO wie alle anderen Missionen der Vereinten Nationen zur Friedenssicherung in der Welt mit einem Mandat im Bereich Menschenrecht ...[+++]

76. dringt erop aan dat de grondrechten van de volkeren van de Westelijke Sahara, waaronder de vrijheid van vereniging, meningsuiting en het recht op vergadering, worden geëerbiedigd; eist de vrijlating van alle politieke gevangenen van het Sahrawivolk; eist dat aan leden van het Parlement, onafhankelijke waarnemers, ngo's en de pers toegang wordt verleend tot de gebieden van de Westelijke Sahara; verzoekt de Verenigde Naties met klem MINURSO een mensenrechtenmandaat te geven, overeenkomstig alle andere VN-vredesmissies ter wereld; steunt een eerlijke en blijvende oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, op basis van het r ...[+++]


58. erinnert an seine Entschließungen vom 25. November 2010 zur Lage in West-Sahara und vom 22. Oktober 2013 zur Lage der Menschenrechte in der Sahelzone ; fordert, dass die Menschenrechte des saharauischen Volkes gewährleistet werden, und hebt hervor, dass diese Rechte in Westsahara und in den Lagern in Tindouf geachtet werden müssen, einschließlich der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und des Demonstrationsrechts; fordert die Freilassung aller saharauischen politischen Gefangen ...[+++]

58. herinnert aan zijn resolutie van 25 november 2010 over de situatie in de Westelijke Sahara , van 22 oktober 2013 over de mensenrechten in de Sahel-regio en dringt aan op het zekerstellen van de mensenrechten van het Sahrawivolk en benadrukt de noodzaak om aan de orde te stellen dat deze rechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf kampen, waaronder de vrijheid van vereniging, meningsuiting en betoging, worden geëerbiedigd; eist vrijlating van alle politieke gevangenen van het Sahrawivolk; wenst dat het gebied wordt opengesteld voor onafhankelijke waarnemers, ngo's en de media; is voorstander van een eerlijke en wederzijds aanv ...[+++]


9. fordert die sofortige Freilassung aller entführten Personen und die sofortige Beendigung aller Gewalttaten und fordert alle Beteiligten in Mali erneut auf, im Wege eines angemessenen politischen Dialogs eine friedliche Lösung auszuarbeiten;

9. roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle ontvoerden en de onmiddellijke beëindiging van al het geweld, en herhaalt zijn oproep aan alle partijen in Mali om via een passende politieke dialoog naar een vreedzame oplossing te streven;


13. fordert die sofortige Freilassung aller Gefangenen und die sofortige Beendigung aller Gewalttaten, und fordert alle Beteiligten in Mali erneut auf, im Wege eines angemessenen politischen Dialogs eine friedliche Lösung anzustreben;

13. roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle ontvoerden en de onmiddellijke beëindiging van al het geweld, en herhaalt zijn oproep aan alle partijen in Mali om via een passende politieke dialoog naar een vreedzame oplossing te streven;


Die EU ist besorgt über die Inhaftierung zahlreicher gewählter Mitglieder des Parlaments und fordert die sofortige Freilassung aller schätzungsweise 1150 politischen Gefangenen in Birma/Myanmar.

De EU is bezorgd over de vasthouding van tal van verkozen Parlementsleden en roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen in Birma/Myanmar, wier aantal op 1150 wordt geschat.


Die EU ist zudem äußerst besorgt über die am 9. Oktober erfolgte Entführung von 18, später 41 Angehörigen des Personals der AMIS und fordert die sofortige Freilassung aller Entführten.

De EU is ook ernstig bezorgd over de ontvoering, op 9 oktober, van 18 AMIS soldaten - een cijfer dat later is opgelopen tot 41 - en roept op tot onmiddellijke vrijlating van alle ontvoerde soldaten.


Er verlangt die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen.

Hij verlangt de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen.


Die EU ist weiterhin tief besorgt über die sich verschlechternde interne Lage in Birma und weist erneut darauf hin, daß sie die Inhaftierung von oppositionellen Aktivisten, einschließlich der gewählten Vertreter des Parlaments, verurteilt hat, und sie verlangt erneut die Aufhebung aller Beschränkungen der Bewegungsfreiheit von Daw Aung San Suu Kyi sowie die sofortige Freilassung aller politischer Häftlinge in Birma.

De EU blijft zich ernstig zorgen maken over de verslechtering van de interne situatie in Birma en herinnert aan haar veroordeling van de detentie van activisten van de oppositie, waaronder verkozen afgevaardigden voor het parlement en herhaalt zijn oproep om alle beperkingen van de bewegingsvrijheid van Daw Aung San Suu Kyi op te heffen en alle politieke gedetineerden in Birma onmiddellijk vrij te laten.


Die EU verlangt die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen in Birma und richtet an die birmanischen Behörden den dringenden Appell, einen sachlichen Dialog mit den Oppositionsparteien aufzunehmen und die Ergebnisse der Parlamentswahlen von 1990 anzuerkennen.

De EU roept op tot onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen in Birma en dringt er bij de Birmaanse autoriteiten op aan, met spoed een inhoudelijke dialoog met de oppositiepartijen aan te gaan en de uitslagen van de algemene verkiezingen van 1990 te eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofortige freilassung aller saharauischen' ->

Date index: 2025-05-20
w