Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sofort getrennt gesammelt werden sollten » (Allemand → Néerlandais) :

7. ist der Ansicht, dass die gefährlichsten Kunststoffe, die wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge am schädlichsten für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sind (wie z. B. Kunststoff-Mikropartikel und oxo-biologisch abbaubare Kunststoffe) bzw. die Schwermetalle und andere Stoffe enthalten, welche zudem die Recyclingverfahren erschweren können, schrittweise vom Markt genommen oder so bald wie möglich und noch vor 2020 ganz verboten werden sollten, um einen Markt für wiederverwendete und rezyklierte Materialien aufzubauen, und ist der Ansicht, dass diese Materialien ab sofort getrennt gesammelt werden sollten; ist in diesem Zusam ...[+++]

7. is van oordeel dat de gevaarlijkste kunststoffen, de kunststoffen waarvan wetenschappelijk is aangetoond dat ze zeer schadelijk zijn voor de gezondheid van de mens en het milieu (zoals micro- en oxo-biologisch afbreekbare kunststoffen) en kunststoffen die zware metalen bevatten of andere stoffen die het recyclingprocédé bemoeilijken, geleidelijk afgeschaft of volledig verboden moeten worden, zo snel mogelijk, maar in ieder geval uiterlijk 2020, zodat er een markt voor hergebruikte en gerecy ...[+++]


- Ab dem 1. Januar 2022, wenn sie nicht mehr wiederverwendet und zum Abfall wird, kann sie getrennt gesammelt werden mit dem Ziel, unter Umwelt- und Gesundheitsverträglichen Bedingungen recycelt zu werden.

- te rekenen van 1 januari 2022 kan de draagtas, wanneer hij niet meer hergebruikt wordt en een afvalstof wordt, selectief opgehaald worden om in milieuvriendelijke en de menselijke gezondheid eerbiedigende voorwaarden gerecycleerd te worden.


11° Verwertungsquote: die für jede Kategorie von Elektro- und Elektronikgeräten berechnete Zahl, indem das Gewicht der Elektro- und Elektronik-Altgeräte, die zwecks einer ordnungsgemäßen Behandlung nach Abschnitt 4 der Verwertungs- oder Recyclinganlage zugeführt werden, einschließlich der Zubereitung zwecks der Wiederverwendung, durch das Gewicht der gesamten Elektro- und Elektronik-Altgeräte geteilt wird, die für jede Kategorie getrennt gesammelt werden, wobei diese Zahl in Prozent ausgedrückt wird;

11° percentage van valorisatie: het cijfer berekend voor elke categorie EEA, door het gewicht van AEEA dat in de installatie van valorisatie of recycling binnenkomt, met inbegrip van de voorbereiding van het hergebruik, met het oog op een aangepaste behandeling overeenkomstig afdeling 4, gedeeld door het gewicht van het geheel van de AEEA apart ingezameld voor elke categorie, uitgedrukt in percentage;


Photovoltaikmodule sollten auch aufgrund der in ihnen zum Teil enthaltenen gefährlichen Substanzen und wertvollen Sekundärrohstoffe bevorzugt getrennt gesammelt werden.

Ook fotovoltaïsche panelen moeten bij voorkeur gescheiden worden ingezameld, omdat die eveneens vaak gevaarlijke stoffen en waardevolle secundaire grondstoffen bevatten.


Der Grundsatz, wonach alle Vermögenswerte und Verbindlichkeiten eines OGAW oder seiner Teilfonds direkt ermittelt werden können, und Konten getrennt geführt werden sollten, sollte in dieser Richtlinie deshalb beibehalten werden.

Deze richtlijn dient daarom de beginselen te doen respecteren dat alle activa en passiva van een icbe of van haar beleggingscompartimenten onmiddellijk kunnen worden geïdentificeerd, en dat de rekeningen gescheiden moeten zijn.


Im Einklang mit diesem Ziel und zur Erleichterung oder Verbesserung des Verwertungspotenzials von Abfällen sollten diese getrennt gesammelt werden, falls dies technisch, ökologisch und wirtschaftlich durchführbar ist, bevor sie Verwertungsverfahren unterzogen werden, die insgesamt das beste Ergebnis hinsichtlich des Umweltschutzes erbringen.

Conform die doelstelling en als middel om het potentieel van nuttige toepassing te faciliteren of te verbeteren moeten afvalstoffen, indien zulks uitvoerbaar is op technisch, milieu- en economisch gebied, voorafgaand aan handelingen van nuttige toepassing die over de hele linie het beste milieuresultaat opleveren, gescheiden worden ingezameld.


(4) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Fangdaten zur Sportfischerei auf weit wandernde Arten gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 973/2001 , die im Mittelmeer vorkommen, aufgezeichnet und getrennt gesammelt werden.

4. De lidstaten treffen maatregelen om ervoor te zorgen dat de vangstgegevens van de sportvisserij met betrekking tot de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 973/2001 van de Raad vermelde en in de Middellandse Zee voorkomende over grote afstanden trekkende soorten afzonderlijk worden vastgelegd en verzameld.


Stellt man jedoch sicher, dass verwertbare Stoffe getrennt gesammelt werden, lassen sich relativ homogene verwertete Materialien von guter Qualität herstellen.

Maar wanneer recycleerbare materialen gescheiden worden ingezameld, is het mogelijk om relatief homogene en hoog waardige gerecycleerde producten te verkrijgen.


(15) Um das angestrebte Schutzniveau und die harmonisierten Umweltziele in der Gemeinschaft zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr gemeinsam mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt und sämtliche anfallenden Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt werden.

(15) Om in de Gemeenschap het vastgestelde beschermingsniveau en de geharmoniseerde milieudoelstellingen te bereiken, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat AEEA niet meer samen met ongesorteerd stedelijk afval wordt verwijderd en dat alle AEEA gescheiden wordt ingezameld.


(13) Um das angestrebte Niveau des Schutzes der Gesundheit von Mensch und Tier sowie der Umwelt in der Gemeinschaft zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr gemeinsam mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt und sämtliche anfallenden Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt werden.

(13) Om in de Gemeenschap het vastgestelde beschermingsniveau alsmede geharmoniseerde milieudoelstellingen te realiseren, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat AEEA niet meer samen met ongesorteerd stedelijk afval wordt verwijderd en dat alle aangeboden AEEA afzonderlijk wordt ingezameld.


w