Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sofern vorhanden sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kantonale Zusatzentschädigungen für Arbeitslose,sofern sie bedürftigkeitsabhängig sind

kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andererseits, und sofern sich die Parteien nicht einigen können, werden das Material und die Gerätschaften, die errichteten Gebäude und die eingerichtete Infrastruktur, die seit der Abtretung des Gutes durch die Enteignungsbehörde vorhanden sind, beim Rückkauf des Grundstück zum Verkaufswert bezahlt.

Anderzijds worden het materieel en de werktuigen, de sinds de overdracht door de onteigenende overheid opgetrokken gebouwen en gevestigde infrastructuur bij gebreke van overeenstemming tussen de partijen bij de overname van de grond tegen hun koopwaarde betaald.


Sofern vorhanden, sind Angaben über die Toxizität anhand von Daten aus Versuchen an aquatischen oder terrestrischen Organismen zu machen.

Verstrek indien beschikbaar informatie over toxiciteit die gebaseerd is op gegevens van tests op waterorganismen en/of terrestrische organismen.


Sofern vorhanden, sind spezifische Prüfdaten für den Stoff oder das gesamte Gemisch vorzulegen.

Verstrek specifieke testgegevens voor de stof of het hele mengsel wanneer die beschikbaar zijn.


Falls Heizelemente zur Verhinderung der Kondensation vorhanden sind, die vom Endnutzer ein- und ausgeschaltet werden können, sind diese einzuschalten und, sofern sie einstellbar sind, auf die größte Heizleistung einzustellen.

wanneer het apparaat is uitgerust met een verwarmingselement tegen condensvorming dat door de eindgebruiker kan worden in- en uitgeschakeld, wordt dit ingeschakeld en, wanneer instelbaar, op maximaal vermogen gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern auf Gemeinschaftsebene bereits derartige Mechanismen und Rechtsvorschriften vorhanden sind, sollten diese umgesetzt und angewendet werden, um zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit beizutragen, wobei Überschneidungen und Widersprüche mit dieser Richtlinie sowie die Entstehung zusätzlicher Kosten ohne zusätzlichen Sicherheitsgewinn zu vermeiden sind .

Waar op het niveau van de Gemeenschap reeds mechanismen en wettelijke voorschriften bestaan, dienen deze te worden uitgevoerd en toegepast om bij te dragen tot de verbetering van de openbare veiligheid Daarbij dienen doublures en tegenstrijdigheden met deze richtlijn en het ontstaan van extra kosten die geen bijkomende veiligheid opleveren, te worden voorkomen.


Sofern auf Gemeinschaftsebene bereits derartige Mechanismen und Rechtsvorschriften vorhanden sind, sollten diese umgesetzt und angewendet werden, um zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit beizutragen, wobei Überschneidungen und Widersprüche mit dieser Richtlinie sowie die Entstehung zusätzlicher Kosten ohne zusätzlichen Sicherheitsgewinn zu vermeiden sind .

Waar op het niveau van de Gemeenschap reeds mechanismen en wettelijke voorschriften bestaan, dienen deze te worden uitgevoerd en toegepast om bij te dragen tot de verbetering van de openbare veiligheid Daarbij dienen doublures en tegenstrijdigheden met deze richtlijn en het ontstaan van extra kosten die geen bijkomende veiligheid opleveren, te worden voorkomen.


Wir sind der Überzeugung, dass, sofern der politische Wille und die entsprechende Verpflichtung vorhanden sind, viele der in den Entschließungsanträgen des Europäischen Parlaments genannten Maßnahmen, die auch in der mündlichen Anfrage von Herrn Queiró berührt werden, in die Praxis umgesetzt werden können.

Wij geloven dat met de nodige politieke wil en inzet veel van de maatregelen die zijn genoemd in de ontwerpresoluties van het Europees Parlement, en die ook de heer Queiró in zijn mondelinge vraag aan de orde stelt, verwezenlijkt kunnen worden.


Wir sind der Überzeugung, dass, sofern der politische Wille und die entsprechende Verpflichtung vorhanden sind, viele der in den Entschließungsanträgen des Europäischen Parlaments genannten Maßnahmen, die auch in der mündlichen Anfrage von Herrn Queiró berührt werden, in die Praxis umgesetzt werden können.

Wij geloven dat met de nodige politieke wil en inzet veel van de maatregelen die zijn genoemd in de ontwerpresoluties van het Europees Parlement, en die ook de heer Queiró in zijn mondelinge vraag aan de orde stelt, verwezenlijkt kunnen worden.


Sofern sie nicht bereits vorhanden sind, sind die hierfür notwendigen Netzwerke für den Datenaustausch einzurichten.

Indien zij niet reeds bestaan, moeten de daartoe noodzakelijke netwerken voor de uitwisseling van gegevens worden opgezet.


iv)nicht von der Jagd herrührende Fremdkörper in Leibeshöhlen, im Magen, Darm oder Harn, sofern Brust- oder Bauchfell verfärbt sind (falls derartige Eingeweide vorhanden sind),

iv)niet door de jacht veroorzaakte aanwezigheid van vreemde lichamen in de lichaamsholten, de maag of de darmen of in de urine, wanneer het borstvlies of het buikvlies verkleurd zijn (wanneer die ingewanden nog aanwezig zijn).




Anderen hebben gezocht naar : sofern vorhanden sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofern vorhanden sind' ->

Date index: 2022-10-24
w