Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sofern mindestens sämtliche " (Duits → Nederlands) :

1. Die Gegenparteien dürfen als Sicherheiten erhaltene Finanzinstrumente weiterverwenden, sofern mindestens sämtliche der folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

1. Tegenpartijen mogen financiële instrumenten die zij als zekerheid hebben ontvangen, opnieuw gebruiken op voorwaarde dat ten minste aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


2. Die Gegenparteien dürfen ihr Recht auf Weiterverwendung nur dann ausüben, sofern mindestens sämtliche der folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

2. De tegenpartijen mogen hun hergebruikrecht alleen uitoefenen op voorwaarde dat ten minste aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


Die Gegenparteien haben das Recht auf Weiterverpfändung Weiterverwendung, sofern mindestens sämtliche der folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

Tegenpartijen hebben een herbeleningsrecht hergebruiksrecht op voorwaarde dat ten minste aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


Die Gegenparteien haben das Recht auf Weiterverpfändung, sofern mindestens sämtliche der folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

Tegenpartijen hebben een herbeleningsrecht op voorwaarde dat ten minste aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


Die Gegenparteien üben ihr Recht auf Weiterverpfändung aus, sofern mindestens sämtliche der folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

De tegenpartijen oefenen hun herbeleningsrecht uit op voorwaarde dat ten minste aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


Die Gegenparteien üben ihr Recht auf Weiterverpfändung Weiterverwendung aus, sofern mindestens sämtliche der folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

De tegenpartijen oefenen hun herbeleningsrechthergebruiksrecht uit op voorwaarde dat ten minste aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


2.8.3° In Abweichung von Anhang I Teil B Nr. 8. 3.1 der Verordnung ist es erlaubt, Kaninchen nur drinnen zu halten, sofern es sich um ein Gebäude handelt, dessen Front nach aussen hin offen ist und dessen offener Teil mindestens 25 % des Gebäudeumfangs beträgt, und sofern sämtliche Kaninchen einen direkten und ständigen Zugang zur offenen Front haben.

2.8.3° In afwijking van punt 8.3.1 van bijlage I. B bij de Verordening kunnen konijnen slechts binnen gehouden worden op voorwaarde dat het gaat over een gebouw met een open front naar buiten, waarvan het geopend gedeelte minstens 25 % van de perimeter van het gebouw omvat, en op voorwaarde dat alle konijnen een rechtstreekse en permanente toegang tot het open front hebben.


(3) Wenn lediglich Inhaber von Schuldtiteln mit einer Mindeststückelung von 100 000 EUR bzw. — im Falle von Schuldtiteln, die auf andere Währungen als Euro lauten — mit einer Mindeststückelung, die am Ausgabetag mindestens 100 000 EUR entspricht, zu einer Gläubigerversammlung eingeladen werden, kann der Emittent jeden Mitgliedstaat als Versammlungsort wählen, sofern dort sämtliche Einrichtungen und Informationen gegeben sind, die die Inhaber von Schuldtiteln zur Ausübung ihrer Rechte benötigen.

3. Indien het de bedoeling is dat alleen houders van obligaties met een nominale waarde per eenheid van ten minste 100 000 EUR of, in het geval van obligaties in een andere valuta dan de euro, met een nominale waarde per eenheid die op de datum van uitgifte ten minste gelijkwaardig is aan 100 000 EUR, op een vergadering worden uitgenodigd, mag de uitgevende instelling elke lidstaat als vergaderplaats kiezen, mits in deze lidstaat alle nodige faciliteiten en informatie ter beschikking worden gesteld opdat deze obligatiehouders hun rechten kunnen uitoefenen.


3. Wenn lediglich Inhaber von Schuldtiteln mit einer Stückelung von mindestens EUR 50.000 zur Hauptversammlung eingeladen werden, kann der Emittent jeden Mitgliedstaat als Versammlungsort wählen, sofern dort sämtliche Einrichtungen und Informationen gegeben sind, die die Inhaber von Schuldtiteln zur Ausübung ihrer Rechte benötigen.

3. Indien het de bedoeling is dat alleen houders van obligaties met een nominale waarde per eenheid van ten minste 50.000 euro op een vergadering worden uitgenodigd, dan mag de uitgevende instelling om het even welke lidstaat als vergaderplaats kiezen, mits in deze lidstaat alle nodige faciliteiten en informatie ter beschikking staan opdat deze obligatiehouders hun rechten kunnen uitoefenen.


Die in Unterabsatz 1 vorgesehene Möglichkeit gilt auch für Inhaber von Schuldtiteln mit einer Mindeststückelung von 50 000 EUR bzw. — im Falle von Schuldtiteln, die auf andere Währungen als Euro lauten — mit einer Mindeststückelung, die am Ausgabetag mindestens 50 000 EUR entspricht, die bereits vor dem 31. Dezember 2010 zum Handel an einem geregelten Markt in der Union zugelassen wurden, solange derartige Schuldtitel ausstehen und sofern in dem von dem Emittenten gewählten Mitgliedstaat sämtliche ...[+++]

De in de eerste alinea bedoelde keuze is ook van toepassing op houders van obligaties met een nominale waarde per eenheid van ten minste 50 000 EUR of, in het geval van obligaties in een andere valuta dan de euro, met een nominale waarde per eenheid die op de datum van uitgifte ten minste gelijkwaardig is aan 50 000 EUR, die al voor 31 december 2010 tot de handel op een gereglementeerde markt in de Unie waren toegelaten, voor de looptijd van deze obligaties, mits in de door de uitgevende instelling gekozen lidstaat alle nodige faciliteiten en informatie ter beschikking worden gesteld opdat deze obligatiehouders hun rechten kunnen uitoefe ...[+++]


w