Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Traduction de «sofern keine technischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Flüge nach Sichtflugregeln gilt eine Geschwindigkeitsbeschränkung von 250 kt IAS unterhalb 3 050 m (10 000 ft) über MSL, sofern die zuständige Behörde keine anderweitige Genehmigung für Luftfahrzeugmuster erteilt, die aus technischen oder Sicherheitsgründen diese Geschwindigkeit nicht beibehalten können.

Voor VFR-vluchten is een snelheidsbeperking van 250 kts aangewezen luchtsnelheid (IAS) van toepassing onder 3 050 m (10 000 ft) boven gemiddeld zeeniveau, behalve indien de bevoegde autoriteit om technische of veiligheidsredenen goedkeuring heeft verleend voor luchtvaartuigtypes die deze snelheid niet kunnen aanhouden.


Für alle Flüge ist eine dauernde Flugfunk-Sprechfunkverbindung erforderlich und es gilt eine Geschwindigkeitsbeschränkung von 250 kt IAS unterhalb 3 050 m (10 000 ft) über MSL, sofern die zuständige Behörde keine anderweitige Genehmigung für Luftfahrzeugmuster erteilt, die aus technischen oder Sicherheitsgründen diese Geschwindigkeit nicht beibehalten können.

Voor alle vluchten is permanente mondelinge lucht-grondcommunicatie vereist en op alle vluchten is een snelheidsbeperking van 250 kts aangewezen luchtsnelheid (IAS) van toepassing onder 3 050 m (10 000 ft) boven gemiddeld zeeniveau, behalve indien de bevoegde autoriteit om technische of veiligheidsredenen goedkeuring heeft verleend voor luchtvaartuigtypes die deze snelheid niet kunnen aanhouden.


3. Sofern keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge dem entgegenstehen, treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen dafür, dass der Behandlung von Altölen durch Aufbereitung Vorrang eingeräumt wird.

3. Wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om voorrang te geven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie.


Die kürzlich in der Entscheidung 2008/689/EG zur Änderung von Anhang II der Richtlinie 2000/53/EC über Altfahrzeuge festgelegten Ablauffristen der Ausnahmeregelung für die Verwendung von Blei in den wenigen verbleibenden Anwendungen (Ende 2010 im Fall neuer Fahrzeugtypen) gefährdet die Einführung von Anwendungen für umweltfreundliche und sichere Fahrzeuge, sofern keine technischen Alternativen zu Blei zur Verfügung stehen.

De uiterste termijnen die recentelijk zijn vastgesteld bij de herziening van Bijlage II (2008/689/EG ) bij Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken (eind 2010 voor nieuwe voertuigtypes) voor het gebruik van lood in de enkele resterende toepassingen zal de invoering van milieuvriendelijke en veilige toepassingen in voertuigen in gevaar brengen indien er geen alternatieven voor lood beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kürzlich in der Entscheidung 2008/689/EG zur Änderung von Anhang II der Richtlinie 2000/53/EC über Altfahrzeuge festgelegten Ablauffristen der Ausnahmeregelung für die Verwendung von Blei in den wenigen verbleibenden Anwendungen (Ende 2010 im Fall neuer Fahrzeugtypen) gefährdet die Einführung von Anwendungen für umweltfreundliche und sichere Fahrzeuge, sofern keine technischen Alternativen zu Blei zur Verfügung stehen.

De uiterste termijnen die recentelijk zijn vastgesteld bij de herziening van Bijlage II (2008/689/EG) bij Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken (eind 2010 voor nieuwe voertuigtypes) voor het gebruik van lood in de enkele resterende toepassingen zal de invoering van milieuvriendelijke en veilige toepassingen in voertuigen in gevaar brengen indien er geen alternatieven voor lood beschikbaar zijn.


Die in den in Absatz 3 genannten technischen Regulierungsstandards niedergelegten technischen Modalitäten finden keine Anwendung auf Journalisten, die einer gleichwertigen angemessenen Regelung — einschließlich einer gleichwertigen angemessenen Selbstregulierung — in den Mitgliedstaaten unterliegen, sofern mit einer solchen Regelung eine ähnliche Wirkung erzielt wird wie mit den technischen Modalitäten.

De technische regelingen in de in lid 3 bedoelde regelgevende technische normen zijn niet van toepassing op journalisten waarvoor in de lidstaten equivalente passende regelgeving geldt, met inbegrip van equivalente passende zelfregulering, op voorwaarde dat die regelgeving dezelfde effecten heeft als de technische regelingen in kwestie.


1a. Sofern keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen, treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen dafür, dass der Behandlung von Altölen im Wege der Aufbereitung Vorrang eingeräumt wird.

Mits er geen obstakels zijn van technische, financiële of organisatorische aard, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om prioriteit te geven aan de verwerking van afgewerkte minerale olie via regeneratie.


Die Kommission kann den meisten von ihnen inhaltlich zustimmen, sofern keine technischen Gründe dagegen sprechen.

De Commissie is bereid om de meeste ervan in hoofdlijnen te aanvaarden, tenzij dit om technische redenen niet mogelijk is.


Derartiger Schrott sollte für die Metallerzeugung wieder­verwertet werden, sofern er hinreichend rein ist, den technischen Anforderungen der metall­erzeugenden Industrie entspricht und keine schädlichen Umwelt- oder Gesundheitsfolgen hat.

Dergelijk schroot zou kunnen worden gerecycleerd voor de metaalproductie indien het voldoende zuiver is, voldoet aan de technische vereisten van de metaalproductie-industrie en er geen negatieve gevolgen zijn voor het milieu of de volksgezondheid.


Die Richtlinie 75/439/EWG des Rates vom 16. Juni 1975 über die Altölbeseitigung [100] enthält in der durch die Richtlinie 87/101/EWG geänderten Fassung eine Vorschrift, wonach die Mitgliedstaaten der Aufbereitung von Altölen Vorrang vor anderen Beseitigungsmöglichkeiten einzuräumen haben, sofern dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.

Richtlijn 75/439/EG van de Raad van 16 juni 1975 inzake de verwijdering van afgewerkte olie [100], zoals gewijzigd bij 87/101/EEG, bevat de eis dat lidstaten, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard dat toelaten, de nodige maatregelen nemen om prioriteit te geven aan de verwerking van afgewerkte olie door regeneratie.




D'autres ont cherché : sofern keine technischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofern keine technischen' ->

Date index: 2021-02-26
w