Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sofern irgendwelche zweifel bestanden " (Duits → Nederlands) :

Es ist ein Text, der – sofern irgendwelche Zweifel bestanden haben – explizit auf eines der Ziele und zentralen Themen der EU und ihres vorgeschlagenen Vertrags von Lissabon eingeht: die Militarisierung der EU und ihrer Konsolidierung als politischer und militärischer Block innerhalb des Rahmens der NATO; das heißt, in Partnerschaft (Koordinierung und Rivalität) mit den USA.

Het is een tekst waarin – voor zover hier nog twijfel over bestond – een van de centrale uitgangspunten van de EU en het voorgestelde Verdrag van Lissabon uitdrukkelijk naar voren komt: de militarisering van de EU en de versteviging van de EU als politiek en militair blok dat opereert binnen het kader van de NAVO en in partnerschap (coördinatie en rivaliteit) met de VS.


In Anbetracht der allgemeinen Ziele dieser Verordnung werden die zuständigen Behörden ermutigt, die einschlägige nationale Kontaktstelle über jede Ablehnung eines Genehmigungsantrags zu unterrichteten, sofern die Ablehnung erfolgte, weil berechtigte Zweifel an der Rechtmäßigkeit der beabsichtigten Verwendung oder an den Absichten des Verwenders bestanden.

Gelet op de algemene doelstellingen van deze verordening, worden de bevoegde instanties ertoe aangespoord het nationale contactpunt mede te delen dat het verzoek om een vergunning is afgewezen op grond van redelijke twijfel aan de legitimiteit van het voorgenomen gebruik of de bedoelingen van de gebruiker.


(7b) In Anbetracht der allgemeinen Ziele dieser Verordnung ist es ferner wünschenswert, dass die nationale Kontaktstelle von der zuständigen Genehmigungsbehörde über jede Ableh­nung eines Genehmigungsantrags unterrichtet wird, sofern die Ablehnung erfolgte, weil berechtigte Zweifel an der Zulässigkeit der beabsichtigten Verwendung oder an den Absichten des Verwenders bestanden.

(7 ter) Gelet op de algemene doelstellingen van deze verordening, is het voorts wenselijk dat het nationale contactpunt door de bevoegde vergunningverlenende instantie ervan in kennis wordt gesteld dat het verzoek om een vergunning is afgewezen op grond van redelijke twijfel aan de legitimiteit van het voorgenomen gebruik of de bedoelingen van de gebruiker.


Hätten da irgendwelche Zweifel bestanden, wären sie durch die Reisen, die der Fischereiausschusses dieses Jahr nach Griechenland, Italien, Frankreich und kürzlich nach Portugal unternommen hat, vollkommen zerstreut worden.

Mochten daarover twijfels bestaan, dan zijn deze volledig weggenomen tijdens de bezoeken van de Commissie visserij aan Griekenland, Italië, Frankrijk en, pas geleden nog, aan Portugal.


Hätten da irgendwelche Zweifel bestanden, wären sie durch die Reisen, die der Fischereiausschusses dieses Jahr nach Griechenland, Italien, Frankreich und kürzlich nach Portugal unternommen hat, vollkommen zerstreut worden.

Mochten daarover twijfels bestaan, dan zijn deze volledig weggenomen tijdens de bezoeken van de Commissie visserij aan Griekenland, Italië, Frankrijk en, pas geleden nog, aan Portugal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofern irgendwelche zweifel bestanden' ->

Date index: 2021-11-05
w