Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sofern erforderlichen voraussetzungen dafür " (Duits → Nederlands) :

Außerdem müssen die Partnerländer sich um die vollständige Liberalisierung des Kapitalsektors bemühen, sobald die erforderlichen Voraussetzungen dafür gegeben sind.

Bovendien moeten de partners zorgen voor een volledig vrij verkeer van kapitaal zodra aan de nodige voorwaarden is voldaan.


Verringerung der Treibhausgasemissionen, ausgehend vom Niveau des Jahres 1990, um mindestens 20 % bzw. um 30 %, sofern die Voraussetzungen dafür erfüllt sind; Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energiequellen am Endenergieverbrauch auf 20 % und Steigerung der Energieeffizienz um 20 %.

Verminderen van de broeikasgasemissies met minstens 20 % in vergelijking met het niveau van 1990 of met 30 %, indien de omstandigheden juist zijn; toename van het aandeel hernieuwbare energiebronnen in ons uiteindelijke energieverbruik tot 20 %; en een toename van 20 % in energie-efficiëntie.


(1) Die nationalen Abwicklungsbehörden treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Beschlüsse gemäß dieser Verordnung umzusetzen, insbesondere indem sie Kontrolle über Unternehmen und Gruppen im Sinne des Artikels 7 Absatz 2 sowie über die Unternehmen und Gruppen im Sinne des Artikels 7 Absatz 4 Buchstabe b und Absatz 5 ausüben, sofern die Voraussetzungen für die Anwendung dieser Absätze erfüllt sind, die erforderlichen Maßnahmen gemäß Artikel 35 oder Artikel 72 der Richtlinie 2014/59/EU treffen und sicherstellen, dass die in jener R ...[+++]

1. De nationale afwikkelingsautoriteiten ondernemen de nodige actie om uitvoering te geven aan de in deze verordening bedoelde besluiten, met name door zeggenschap uit te oefenen over de in artikel 7, lid 2, bedoelde entiteiten en groepen en over de in artikel 7, lid 4, punt b), en lid 5, bedoelde entiteiten en groepen wanneer de voorwaarden voor toepassing van deze leden zijn vervuld, door de nodige maatregelen te nemen in overeenstemming met artikel 35 of artikel 72 van Richtlijn 2014/59/EU, en door er zorg voor te dragen dat de waarborgen waarin Richtlijn 2014/59/EU voorziet, in acht worden genomen.


Wir sehen einer Zusammenarbeit mit Indien im Bereich der zivilen Nutzung der Kernenergie erwartungsvoll entgegen, sobald die erforderlichen Voraussetzungen dafür erfüllt sind.

We zien uit naar samenwerking met India op civiel nucleair gebied zodra aan de noodzakelijke eerste vereisten is voldaan.


Queiró (UEN), schriftlich (PT) Der Schengen-Besitzstand sieht vor, dass bei Kurzreisen die Drittstaatsangehörigen, die legal in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einreisen und die erforderlichen Voraussetzungen dafür erfüllen, berechtigt sind, sich in einem Zeitraum von sechs Monaten für eine Dauer von maximal drei Monaten ab dem ersten Einreisedatum innerhalb des Schengen Gebietes aufhalten dürfen.

Queiró (UEN), schriftelijk. - (PT) Het Schengen-acquis met betrekking tot verblijf van korte duur stelt dat burgers uit derde landen die legaal het grondgebied van de lidstaten zijn binnengekomen en verder aan alle nodige voorwaarden voldoen, het recht hebben om gedurende een periode van zes maanden maximaal drie maanden in het Schengen-gebied te verblijven.


34. ist überzeugt, dass für alle Fragen gemeinsame Lösungen gefunden werden können, und fordert die Kommission und den Rat auf, Russland weiterhin im Hinblick auf seinen Beitritt zur WTO zu unterstützen und Russland den Status einer Marktwirtschaft zuzuerkennen, sofern die Voraussetzungen dafür erfüllt sind;

34. is ervan overtuigd dat voor alle problemen gemeenschappelijke oplossingen kunnen worden gevonden en nodigt de Commissie en de Raad uit Rusland ook in de toekomst bij te staan bij zijn toetreding tot de WTO en Rusland de status van markteconomie toe te kennen als aan de basisvoorwaarden is voldaan;


33. ist überzeugt, dass für alle Fragen gemeinsame Lösungen gefunden werden können, und fordert die Kommission und den Rat auf, Russland weiterhin im Hinblick auf seinen Beitritt zur WTO zu unterstützen und Russland den Status einer Marktwirtschaft zuzuerkennen, sofern die Voraussetzungen dafür erfüllt sind;

33. is ervan overtuigd dat voor alle problemen gemeenschappelijke oplossingen kunnen worden gevonden en nodigt de Commissie en de Raad uit Rusland ook in de toekomst bij te staan bij zijn toetreding tot de WTO en Rusland de status van markteconomie toe te kennen als aan de basisvoorwaarden is voldaan;


21. ist überzeugt, dass für alle Fragen gemeinsame Lösungen gefunden werden können, und fordert die Kommission und den Rat auf, Russland weiterhin bei seinem Beitritt zur WTO zu unterstützen und die Möglichkeit zu prüfen, Russland den Status einer Marktwirtschaft zuzuerkennen, sofern die Voraussetzungen dafür erfüllt sind;

21. is ervan overtuigd dat voor alle problemen gemeenschappelijke oplossingen kunnen worden gevonden en nodigt de Commissie en de Raad uit Rusland ook in de toekomst bij te staan bij zijn toetreding tot de WTO en de mogelijkheid te overwegen Rusland de status van markteconomie toe te kennen als aan de basisvoorwaarden is voldaan;


(1) Die Mitgliedstaaten wirken darauf hin, dass im Rahmen der Verfahren im Allgemeinen und insbesondere in den Räumlichkeiten, in denen Strafverfahren durchgeführt werden können, schrittweise die erforderlichen Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass versucht wird, eine Sekundärviktimisierung zu verhindern und unnötigen Druck auf das Opfer zu vermeiden.

1. Elke lidstaat streeft ernaar om in het kader van de strafprocedure in het algemeen en in het bijzonder in de gebouwen waar strafprocedures kunnen worden ingesteld, geleidelijk de voorwaarden te scheppen die nodig zijn om te trachten secundaire victimisatie te voorkomen en onnodige druk op het slachtoffer te vermijden, in het bijzonder door te zorgen voor goede opvang, en voor aan de situatie aangepaste omstandigheden in de betrokken gebouwen.


Die Europäische Kommission kann Schutzmaßnahmen beschließen, sofern die erforderlichen Voraussetzungen dafür erfüllt sind.

De Europese Commissie kan vrijwaringsmaatregelen treffen als aan de noodzakelijke voorwaarden wordt voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofern erforderlichen voraussetzungen dafür' ->

Date index: 2025-03-09
w