Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sofern er morgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser historische Durchbruch signalisiert, sofern er morgen in diesem Hause bestätigt wird, einen Sieg für Europa als Partner, anders ausgedrückt, für die europäischen Institutionen, die in einem Geist der Zusammenarbeit und geprägt von einem starken Erfolgswillen Hand in Hand mit den Mitgliedstaaten zusammengearbeitet haben.

Wanneer dit Parlement deze historische doorbraak morgen bekrachtigt, betekent dit een overwinning van een Europa in de rol van partner, waarmee ik wil zeggen dat verschillende Europese instellingen nauw hebben samengewerkt met de lidstaten in een opbouwende sfeer en met het vaste voornemen om tot een resultaat te komen.


Heute morgen um 8 Uhr hat Eurocontrol vier Zonen mit einer ausgedehnten Sicherheitseingrenzung, in denen keine Flüge stattfinden dürfen, und andere Gebiete festgelegt, in denen Flüge stattfinden dürfen, sofern sich die Mitgliedstaaten einig sind und koordiniert arbeiten.

Vanochtend om 8.00 uur heeft Eurocontrol vier zones vastgesteld met uitgebreide veiligheidsregels waar niet mag worden gevlogen en andere zones waarin wel mag worden gevlogen, mits er sprake is van overeenstemming en coördinatie tussen de lidstaten.


Zu guter Letzt zeigt sich darin die Qualität der Bemühungen und der Zusammenarbeit der drei Organe Kommission, Parlament und Rat, denn sofern das Parlament morgen dementsprechend abstimmt, wird es eine Einigung in erster Lesung geben.

Ook zegt dit iets over de kwaliteit van het werk van en de samenwerking tussen de drie instellingen: de Commissie, het Parlement en de Raad. Als het Parlement dit voorstel morgen aanneemt, betekent dat dat we het in eerste lezing eens zijn geworden en daar mogen we trots op zijn.


Drei kritische Bemerkungen zu einem Bericht, der ansonsten sicherlich nicht der schlechteste ist, der hier je präsentiert wurde und den wir unterstützen, sofern morgen keine inakzeptablen Änderungsanträge angenommen werden.

Drie kritische kanttekeningen dus bij een verslag dat anders zeker niet het slechtste is dat hier ooit werd voorgelegd en dat wij zullen steunen indien er morgen geen onaanvaardbare amendementen worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demzufolge besteht die wirkliche Herausforderung für Sie, Herr Prodi, darin, diesem Entschließungsantrag, sofern er morgen vom Parlament angenommen wird, in den nächsten Monaten nicht Folge zu leisten.

Mijnheer Prodi, de echte uitdaging bestaat erin dat u deze ontwerpresolutie - als het Parlement haar morgen aanneemt - in de komende maanden niet onderschrijft.




D'autres ont cherché : sofern er morgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofern er morgen' ->

Date index: 2021-08-16
w