Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sofern dieses höhere sicherheitsniveau vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können beschließen, ein höheres Sicherheitsniveau einzuführen als in den CST vorgeschrieben, sofern dieses höhere Sicherheitsniveau vollständig mit den bestehenden CST vereinbar ist.

De lidstaten kunnen besluiten een hoger veiligheidsniveau tot stand te brengen dan in het desbetreffende CST is vastgesteld, mits dat hogere veiligheidsniveau volledig verenigbaar is met het bestaande CST.


23. fordert die Kommission auf, die Rolle der EASA auf internationaler Ebene zu stärken und auf ein Niveau zu heben, das dem ihrer wichtigsten Partnerorganisationen wie der US-Luftfahrtbehörde (Federal Aviation Authority – FAA) entspricht, und dafür zu sorgen, dass sie innerhalb der ICAO offiziell anerkannt wird, damit die EU eine einheitliche Position vertritt und auf diese Weise weltweit ein höheres Sicherheitsniveau für die EU-Bürger sowie die Wettbewerbsfähigkeit und d ...[+++]

23. verzoekt de Commissie de rol van het EASA op het internationale toneel op gelijk niveau te brengen met zijn belangrijkste tegenspelers, zoals de Federal Aviation Authority (FAA), en ervoor te zorgen dat het agentschap officieel wordt erkend in de ICAO, om één enkel EU-standpunt te ontwikkelen waardoor de EU-burgers wereldwijd op een hoger veiligheidsniveau kunnen rekenen en het concurrentievermogen en de uitvoer van de Europese luchtvaartindustrie gewaarborgd wordt;


Zudem erläutert die Kommission im Rahmen dieser Mitteilung, dass sie auch noch nicht vollständig umgesetzte Reformen berücksichtigen wird, sofern diese in einem Strukturreformplan, der vom betreffenden Mitgliedstaat verabschiedet werden muss, klar festgelegt wurden – einschließlich eines überzeugenden Zeitplans für die Umsetzung (Im Fall von Mitgliedstaaten, die übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte aufweisen, wird in der Regel der Korrekturmaßnahmenplan herangezoge ...[+++]

In het kader van deze mededeling geeft de Commissie aan dat zij ook rekening zal houden met hervormingen die nog niet zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat deze duidelijk zijn omschreven — met een geloofwaardig tijdschema voor de aanneming — in een programma voor structurele hervormingen dat door de lidstaat in kwestie moet worden vastgesteld (Voor lidstaten met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden zou het corrigerende actieplan normaal gezien daarvoor moeten dienen).


Die Unternehmen können weiter ihre eigenen Wartungssysteme nutzen, wenn die Agentur zu der Auffassung gelangt, dass diese Systeme ein gleichwertiges oder höheres Sicherheitsniveau vorsehen.

De ondernemingen mogen hun eigen onderhoudsstelsel blijven gebruiken, mits het Bureau van oordeel is dat dat stelsel een gelijkwaardig of hoger veiligheidsniveau waarborgt.


Werden ausschließlich Arbeitsmittel, die zur Benutzung durch die Allgemeinheit bestimmt sind und den EU-Produktvorschriften entsprechen, die ein höheres Sicherheitsniveau vorschreiben als die vorliegende Richtlinie, bestimmungsgemäß für die Allgemeinheit verwendet, gelten diese Bedingungen als erfüllt.

Aan deze voorwaarden is voldaan wanneer enkel apparatuur die bestemd is voor gebruik in het publiek en die in overeenstemming is met de productwetgeving van de EU welke voorziet in stringentere veiligheidsniveaus dan die waarin deze richtlijn voorziet, op de beoogde wijze in het publiek wordt gebruikt.


Belgien hat daher vorgeschlagen, den Umstrukturierungsplan dahingehend zu ändern, dass Ethias die Auflösung der Rückstellungen für Lebensversicherungsverträge drei weitere Jahre fortsetzt, jedoch nicht mehr verpflichtet ist, dieses Portfolio vollständig zu veräußern oder aufzulösen, sofern nicht ein Anstieg der Zinssätze einen Verkauf der Verträge möglich macht.

België heeft dan ook voorgesteld om het herstructureringsplan aan te passen zodat Ethias de reserves voor haar levensverzekeringen particulieren voor nog eens drie jaar mag aanspreken, zonder dat zij nog langer verplicht is om deze portefeuille volledig af te stoten of af te bouwen, tenzij een stijging van de marktrente een verkoop van deze contracten mogelijk maakt.


42. Forderungen, für die kein solches Rating vorliegt, wird ein Risikogewicht von 100 % zugewiesen, oder aber das Risikogewicht des zugehörigen Zentralstaats, sofern diesesher ist als 100 %.

42. Aan vorderingen waarvoor een dergelijke kredietbeoordeling niet beschikbaar is, wordt een risicogewicht van 100% of het risicogewicht van de centrale overheid van het bedrijf toegekend, al naar gelang welk risicogewicht het hoogste is.


Ich bin zuversichtlich, dass Europa zu einem robusten Wirtschaftswachstum und hoher Beschäftigung zurückfinden kann, wenn dieses Konzept vollständig umgesetzt wird.“

Ik ben ervan overtuigd dat dit ons, wanneer het plan in zijn geheel wordt uitgevoerd, zal lukken".


Werden die Kosten nicht vollständig übernommen, so impliziert das Gebot, den Patienten in die Lage zu versetzen, in der er sich befunden hätte, wenn der nationale Gesundheitsdienst, auf dessen Leistungen er Anspruch hat, ihm innerhalb eines medizinisch vertretbaren zeitlichen Rahmens kostenfrei eine der Behandlung im Aufenthaltsmitgliedstaat gleichwertige Behandlung hätte erbringen können, dass der zuständige Träger verpflichtet ist, sich zu Gunsten des Betroffenen ergänzend in Höhe der Differenz zwischen dem Betrag, der den Kosten dieser gleichwertigen Behandlung im Wohnmitgliedstaat entspricht, nach ...[+++]

Wanneer de kosten niet volledig worden vergoed, betekent herstel van de patiënt in de toestand waarin hij zou hebben verkeerd indien zijn nationale gezondheidsstelsel in staat was geweest, hem binnen een medisch aanvaardbare wachttijd kosteloos een behandeling te geven die vergelijkbaar is met de behandeling welke hij in de staat van behandeling heeft ondergaan, dat het bevoegde orgaan verplicht is, de betrokkene een aanvullende vergoeding te betalen ten bedrage van het verschil tussen de kosten van deze vergelijkbare behandeling in d ...[+++]


Die Produktionskosten der Biokraftstoffe und demzufolge ihr höherer Preis im Vergleich zu den traditionellen Kraftstoffen bildeten nämlich ein wirtschaftliches Handicap, das durch eine öffentliche Beihilfe oder eine teilweise oder vollständige Steuerbefreiung beseitigt werden konnte. Darüber hinaus dürfte diese Steuerbefreiung in Form einer Senkung der Verbrauchssteuer ...[+++]

De produktiekosten van biobrandstoffen, en bijgevolg hun prijs die hoger is dan die van de traditionele brandstoffen, vormen tot op heden een economische hinderpaal voor hun ontwikkeling die door overheidssteun of gedeeltelijke of volledige belastingvrijstelling kan worden overbrugd. Bovendien kan een dergelijke belastingvrijstelling, in de vorm van een verlaging van de accijnzen de industrie het vertrouwen geven om in biobrandstoffen te investeren.


w