Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sofern dies keinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sofern sie keinen Geheimhaltungsvorschriften unterliegen, über etwaige zwischen der EIB und anderen europäischen oder internationalen Finanzinstitutionen geschlossene Vereinbarungen, die Auswirkungen auf die gemäß diesem Beschluss durchgeführten EIB-Finanzierungen haben;

- behoudens vertrouwelijkheidsvoorschriften - elk memorandum van overeenstemming tussen de EIB en een andere Europese of internationale financiële instelling dat van invloed is op een krachtens dit besluit verrichte EIB-financiering.


(9) Die Genehmigungsbehörden der Mitgliedstaaten akzeptieren die nationale Typgenehmigung, sofern sie keinen begründeten Anlass zu der Annahme haben, dass die nationalen technischen Anforderungen, nach denen das Fahrzeug genehmigt wurde, ihren eigenen Anforderungen nicht gleichwertig sind.

9. De goedkeuringsinstanties van de lidstaat aanvaarden de nationale typegoedkeuring, tenzij zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de nationale technische voorschriften volgens welke het voertuig is goedgekeurd, niet gelijkwaardig zijn aan hun eigen technische voorschriften.


[25] „Nach einer angemessenen Notifikation an den Empfangsstaat kann, sofern dieser keinen Einspruch erhebt, eine konsularische Vertretung des Entsendestaats im Empfangsstaat konsularische Aufgaben auch für einen dritten Staat wahrnehmen“.

[25] „Nadat hiervan op passende wijze kennis is gegeven aan de verblijfstaat en voor zover deze Staat daartegen geen bezwaar maakt, kan een consulaire post van de zendstaat in de verblijfstaat consulaire werkzaamheden uitoefenen ten behoeve van een derde Staat”.


Die Kommission ist jedoch nicht befugt, die Entscheidungen einzelner Unternehmen betreffend Umstrukturierungen oder Schließung von Betriebsstandorten zu verhindern oder aufzuschieben, und kann sich nicht in eine Unternehmensentscheidung einmischen, sofern diese keinen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht darstellt.

De Commissie is echter niet bevoegd om ondernemingsbesluiten inzake bedrijfsherstructureringen of de sluiting van vestigingen te voorkomen of op te schorten. Zij kan niet ingrijpen in de besluitvorming van een bedrijf, tenzij deze in strijd is met de communautaire wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist jedoch nicht befugt, die Entscheidungen einzelner Unternehmen betreffend Umstrukturierungen oder Schließung von Betriebsstandorten zu verhindern oder aufzuschieben, und kann sich nicht in eine Unternehmensentscheidung einmischen, sofern diese keinen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht darstellt.

De Commissie is echter niet bevoegd om ondernemingsbesluiten inzake bedrijfsherstructureringen of de sluiting van vestigingen te voorkomen of op te schorten. Zij kan niet ingrijpen in de besluitvorming van een bedrijf, tenzij deze in strijd is met de communautaire wetgeving.


den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das Unternehmen oder der Arbeitgeber, das bzw. der sie beschäftigt, seinen Sitz oder Wohnsitz hat, sofern sie keinen wesentlichen Teil ihrer Tätigkeiten in dem Wohnmitgliedstaat ausübt.

de wetgeving van de lidstaat waar de zetel van de onderneming of het domicilie van de werkgever waarbij hij voornamelijk werkzaam is zich bevindt, indien hij geen substantieel gedeelte van zijn werkzaamheden verricht in de lidstaat waar hij woont.


den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das Unternehmen oder der Arbeitgeber, das bzw. der sie beschäftigt, seinen Sitz oder Wohnsitz hat, sofern sie keinen wesentlichen Teil ihrer Tätigkeiten in dem Wohnmitgliedstaat ausübt.

de wetgeving van de lidstaat waar de zetel van de onderneming of het domicilie van de werkgever waarbij hij voornamelijk werkzaam is zich bevindt, indien hij geen substantieel gedeelte van zijn werkzaamheden verricht in de lidstaat waar hij woont.


Artikel 1 besagt ganz eindeutig, dass kein Journalist für die Verbreitung falscher oder trügerischer Informationen verantwortlich gemacht werden kann, sofern er keinen Vorteil oder Gewinn aus der Verbreitung dieser Informationen zieht.

Artikel één bepaalt nadrukkelijk dat journalisten niet verantwoordelijk gesteld kunnen worden voor de verspreiding van valse of misleidende informatie, tenzij ze zelf voordeel of baat hebben bij de verspreiding van die informatie.


B. ALLE ÜBRIGEN ZENTRALEN ÖFFENTLICHEN STELLEN, EINSCHLIEßLICH DER IHNEN UNTERGEORDNETEN REGIONALEN UND SUBREGIONALEN STELLEN, SOFERN SIE KEINEN GEWERBLICHEN CHARAKTER HABEN

B. ALLE ANDERE CENTRALE OVERHEIDSINSTANTIES MET INBEGRIP VAN HUN REGIONALE EN LOKALE ONDERAFDELINGEN, MITS DEZE NIET VAN INDUSTRIËLE OF COMMERCIËLE AARD ZIJN.


B. alle übrigen subzentralen öffentlichen Stellen, einschließlich der ihnen untergeordneten Stellen, und alle sonstigen Stellen, die im Allgemeininteresse tätig sind und deren Geschäfts- und Rechnungsführung einer wirksamen Kontrolle durch öffentliche Stellen unterliegt, sofern sie keinen gewerblichen Charakter haben

B. Alle andere subcentrale overheidsinstanties met inbegrip van hun onderafdelingen en alle andere instanties die in het algemeen belang handelen en zijn onderworpen aan een effectieve beheers- of financiële controle door overheidsinstanties, mits zij niet van industriële of commerciële aard zijn.




D'autres ont cherché : sofern dies keinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sofern dies keinen' ->

Date index: 2024-04-28
w