Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soeben herrn almunia erfahren haben » (Allemand → Néerlandais) :

Nun wurde jedoch eine Korrektur vorgenommen, wie wir soeben von Herrn Almunia erfahren haben. Das Wirtschaftswachstum wird in diesem Jahr auf 2 % und 2009 auf 1,8 % sinken.

Nu is er, zoals we onlangs van de heer Almunia hebben gehoord, een correctie doorgevoerd: de economische groei daalt dit jaar naar 2 procent en vervolgens naar 1,8 procent in 2009.


Der erste ist die Kommission. Wie wir soeben vom Rechnungshof erfahren haben, ist es angesichts der Millionen von Begünstigten das Allerwichtigste, die Regeln zu vereinfachen.

De eerste, mijnheer de commissaris, is de Commissie. De Rekenkamer heeft er net aan herinnerd dat er miljoenen ontvangers zijn, en gezegd dat allereerst de regels moeten worden vereenvoudigd.


Trotz des Antwortschreibens, das wir gestern von Herrn Almunia erhalten haben, muss das Parlament auch weiterhin darauf bestehen, dass der Reformvertrag eine Korrektur enthält, die sich logisch aus der Bildung des Euroraums ergibt.

Ondanks de brief die de heer Almunia ons gisteren als antwoord stuurde, moet het Parlement blijven vasthouden aan het standpunt dat in het hervormingsverdrag een correctie moet worden opgenomen die het logische gevolg is van de totstandkoming van de eurozone.


Über die Jahre haben wir einen sehr fruchtbaren Dialog entwickelt, und ich würde sagen, dass die ausgezeichneten Berichte, die wir soeben von Herrn Scicluna und Herrn Giegold gehört haben, dies noch unterstreichen.

In de loop der jaren is er een zeer vruchtbare dialoog tussen beide instellingen ontstaan en de uitstekende verslagen die de heren Scicluna en Giegold zojuist hebben toegelicht, zijn daarvan het zoveelste bewijs.


Die portugiesische Tageszeitung „Diário Económico“ vom 12.10.2004 brachte unter den Überschriften „Almunia droht Ländern des Kohäsionsfonds mit Sperrung von Mitteln – Brüssel gibt zu, dass nur die armen Staaten bei Verletzung des Stabilitätspakts bestraft werden“ folgendes Zitat von Herrn Almunia: „Für die neuen und alten EU-Mitgliedstaaten, die Mittel aus dem Kohäsionsfonds erhalten, haben wir eine mächtige Waffe, die der Pakt nicht bietet.

In het Portugese dagblad "Diário Económico" van 12 oktober 2004, staat onder de kop "Almunia dreigt fondsen voor cohesielanden te blokkeren - Brussel geeft toe uitsluitend arme landen te bestraffen die het Stabiliteitspact schenden", het volgende citaat van commissaris Almunia: "Voor de nieuwe en oude landen van de EU die geld uit het Cohesiefonds ontvangen, beschikken wij over een krachtig wapen dat het pact niet biedt.


Parallel dazu hat Spanien soeben beantragt, daß bestimmte Erzeugnisse, deren Ausgangsstoffe eine Verarbeitung erfahren haben, als im freien Verkehr befindlich gelten.

Tegelijk vraagt de Spaanse overheid dat bepaalde grondstoffen die een bewerking hebben ondergaan, als producten in het vrije verkeer worden beschouwd.


Parallel dazu hat Spanien soeben beantragt, daß bestimmte Erzeugnisse, deren Ausgangsstoffe eine Verarbeitung erfahren haben, als im freien Verkehr befindlich gelten.

Tegelijk vraagt de Spaanse overheid dat bepaalde grondstoffen die een bewerking hebben ondergaan, als producten in het vrije verkeer worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soeben herrn almunia erfahren haben' ->

Date index: 2022-04-12
w