Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soeben mein vorredner » (Allemand → Néerlandais) :

Das, von dem mein Vorredner soeben gesprochen hat, ist keine Demokratie. Demokratie bedeutet zu sagen: „Wir respektieren die Iren, so wie wir auch die Entscheidungen jedes anderen Mitgliedstaates respektieren“.

Democratie betekent: “We respecteren de Ieren, net zoals we de besluiten van alle andere lidstaten respecteren”.


– (PT) Frau Malmström, Baroness Ashton, meine Damen und Herren, ich möchte auf ein Thema zurückkommen, das bei vielen meiner Vorredner Erwähnung fand, besonders soeben in den Reden von Herrn Papanikolaou und Herrn Luhan.

- (PT) Mevrouw Malmström, barones Ashton, geachte collega’s, ik wil terugkomen op een onderwerp dat verschillende collega’s, en met name de afgevaardigden Papanikolaou en Luhan tijdens hun laatste interventie hebben aangekaart.


Es gibt viel zu wenig Transparenz, und wie mein Vorredner soeben wortgewandt erläutert hat, wird es engagierten Bürgern nicht leicht gemacht, sich an den Entscheidungsverfahren zu beteiligen.

Er is veel te weinig transparantie en het is te moeilijk voor geëngageerde burgers om aan het besluitvormingsproces deel te nemen, zoals de voorgaande spreker zojuist ook al op uitstekende wijze heeft beschreven.


Sehr viel sogar: Wenn wir von Griechenland als Bedingung für den Beitritt zur Währungsunion noch die Rückführung der Staatsverschuldung – und wir wissen, daß das leider ausschließlich durch Kürzungen bei den Altersbezügen und Pensionen geschieht – anstatt der Vermeidung von Verschwendung verlangen – was insbesondere bei den sozialistischen Regierungen, worauf soeben mein Vorredner hingewiesen hat, Verschwendung von Haushaltsmitteln bedeutet –, so darf man nicht die Rentner und die älteren Menschen Griechenlands dafür bezahlen lassen.

Ik zal het u uitleggen, mijnheer de Voorzitter: we vragen Griekenland immers zijn overheidsschuld te verlagen en we weten dat daarvoor vandaag de dag de pensioenen van bejaarden worden verlaagd, in plaats van de uitgaven binnen de perken te houden. Bij socialistisch georiënteerde regeringen gaat het dan om begrotingsoverschrijdingen, zoals de vorige spreker al heeft gezegd. De Griekse bejaarden en gepensioneerden mogen niet de rekening gepresenteerd krijgen voor de deelname van Griekenland aan de euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soeben mein vorredner' ->

Date index: 2023-05-28
w