Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soeben begonnen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Welche Informationen hat die Kommission, was die zeitliche und die finanzielle Dimension zweier wichtiger Schnellbahnverbindungen in Süddeutschland betrifft: des deutschen Teilstücks der „Magistrale für Europa“ von Kehl bis zur österreichischen Grenze sowie der Verbindung von München bis zum Brenner-Basistunnel, mit dessen Bau soeben begonnen wurde?

Over welke informatie beschikt de Commissie met betrekking tot de termijnen en kosten van twee belangrijke hogesnelheidslijnen in Zuid-Duitsland, te weten het Duitse traject van de Europese hoofdverbinding van Kehl naar de Oostenrijkse grens en het traject van München tot aan de Brenner-basistunnel met de bouw waarvan onlangs is begonnen?


Welche Informationen hat die Kommission, was die zeitliche und die finanzielle Dimension zweier wichtiger Schnellbahnverbindungen in Süddeutschland betrifft: des deutschen Teilstücks der „Magistrale für Europa“ von Kehl bis zur österreichischen Grenze sowie der Verbindung von München bis zum Brenner-Basistunnel, mit dessen Bau soeben begonnen wurde?

Over welke informatie beschikt de Commissie met betrekking tot de termijnen en kosten van twee belangrijke hogesnelheidslijnen in Zuid-Duitsland, te weten het Duitse traject van de Europese hoofdverbinding van Kehl naar de Oostenrijkse grens en het traject van München tot aan de Brenner-basistunnel met de bouw waarvan onlangs is begonnen?


Welche Informationen hat die Kommission, was die zeitliche und die finanzielle Dimension zweier wichtiger Schnellbahnverbindungen in Süddeutschland betrifft: des deutschen Teilstücks der „Magistrale für Europa” von Kehl bis zur österreichischen Grenze sowie der Verbindung von München bis zum Brenner-Basistunnel, mit dessen Bau soeben begonnen wurde?

Over welke informatie beschikt de Commissie met betrekking tot de termijnen en kosten van twee belangrijke hogesnelheidslijnen in Zuid-Duitsland, te weten het Duitse traject van de Europese hoofdverbinding van Kehl naar de Oostenrijkse grens en het traject van München tot aan de Brenner-basistunnel met de bouw waarvan onlangs is begonnen?


Im Gegensatz zu dem, was soeben, vor allem seitens der Kolleginnen und Kollegen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz, gesagt wurde, hat Europa begonnen, seine Verantwortungen im Umweltschutzbereich wahrzunehmen, seit im Dezember 2008 das Energie- und Klimawandelpaket angenommen wurde.

In tegenstelling tot hetgeen zojuist is gezegd, met name door enkele collega's van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, is Europa begonnen zijn verantwoordelijkheden op het gebied van milieubescherming te nemen, aangezien we in december 2008 het pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering hebben aangenomen.


Vor diesem eher ungünstigen Hintergrund zielt mein Bericht zum Kommissionsvorschlag darauf ab, das aktuelle Fischereiabkommen zwischen der Gemeinschaft und Côte d'Ivoire um ein weiteres Jahr zu verlängern, obwohl dieser Zeitraum bereits - wie Kommissar Nielson soeben anmerkte - im Juli begonnen hat, bevor das Parlament überhaupt dazu konsultiert wurde.

In deze ongunstige omstandigheden moet mijn verslag over het Commissievoorstel groen licht geven voor verlenging met een jaar van de huidige visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Ivoorkust. Zoals commissaris Nielson zojuist stelde, is deze periode afgelopen juli reeds ingegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soeben begonnen wurde' ->

Date index: 2021-12-05
w