Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Traduction de «sodass wir heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wettbewerbsregeln haben sich in der langjährigen Verwaltungspraxis der Kommission bewährt und in der Rechtsprechung der europäischen Gerichte weiterentwickelt und gefestigt, sodass sie heute als weitgehend anerkannt und stabil gelten dürfen.

De mededingingsregels hebben in de jarenlange bestuurspraktijk van de Commissie hun waarde bewezen en zijn in de jurisprudentie van de Europese rechtbanken verder uitgewerkt en geconsolideerd, zodat zij nu een ruime mate van erkenning genieten en als stabiel worden beschouwd.


Heute ist die Mehrzahl der auf der Insel ansässigen Familien im Olivenanbau tätig, sodass der Olivenanbau der einzige für die Insel wirtschaftlich wirklich bedeutende landwirtschaftliche Sektor ist.

Vandaag houdt het merendeel van de families op het eiland zich bezig met de olijfteelt, waardoor dit de enige landbouwsector is die van economisch belang is voor het eiland.


Dazu gehört auch die Schaffung neuer „Cybertools“ für die Massenüberwachung, Beobachtung, Verfolgung und für das Abfangen von Nachrichten. Die Cybersicherheit ist heute entscheidend für die Sicherheit der EU, sodass die „Cyber-Proliferation“ zu einem wichtigen Aspekt der Ausfuhrkontrollen geworden ist.

Cyberbeveiliging is inmiddels cruciaal voor de veiligheid van de EU en "cyberproliferatie" is uitgegroeid tot een belangrijk aspect van uitvoercontroles.


Wir wollen, dass Präsident Mubarak seinem Volk endlich zuhört und durch seinen Rücktritt sein Land befreit, sodass es heute Demokratie und Freiheit genießen kann.

Wij eisen dat Mubarak eindelijk naar zijn volk luistert, en zijn land bevrijdt door te vertrekken, in het belang van de democratie en de vrijheid, vandaag nog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Netzwerk besteht aus rund 26 000 Gebieten und mit den jüngsten Ergänzungen wurden 739 weitere Gebiete hinzugefügt, sodass es heute eine Fläche von knapp 27 000 Quadratkilometern abdeckt.

Het netwerk bestaat uit ongeveer 26 000 gebieden. Met de laatste uitbreiding zijn 739 nieuwe gebieden van in totaal bijna 27 000 vierkante kilometer aan dit netwerk toegevoegd.


Schließlich haben wir den Grundstein für eine Branche mit zwei Millionen neuen Arbeitsplätzen in Europa und die Erforschung grüner Energietechnologien gelegt, sodass ich heute einen berechtigten Stolz verspüre.

Tot slot hebben we de basis gelegd voor een bedrijfstak met twee miljoen nieuwe banen in Europa en onderzoek naar groene energietechnologieën, en om deze redenen durf ik vandaag trots te zijn.


Mein Dank gilt aber auch Herrn Kommissar Figel’, der sich intensiv in die Beratungen eingebracht hat, sodass wir heute über einen Bericht abstimmen können, der auch bei uns im Parlament breite Zustimmung erfahren wird.

Mijn dank gaat echter ook uit naar commissaris Figel’, die intensief bij de beraadslagingen was betrokken die ertoe hebben geleid dat wij hier vandaag over een verslag kunnen stemmen dat ook in dit Parlement op brede steun kan rekenen.


Frieden, dieses oberste Ziel des europäischen Aufbauwerks, wurde weitestgehend erreicht, sodass es heute normal ist, dass wir seit mehr als sechs Jahrzehnten in Frieden leben und uns der tatsächliche Wert dieser großen Errungenschaft nicht immer bewusst ist.

Vrede, het eerste grote doel van het Europese project, is ruimschoots bereikt.


Nach einer Zunahme der Weltbevölkerung von 2 Milliarden im Jahre 1950 auf heute 6,5 Milliarden sieht die zentrale Prognose der UNO ein – allerdings verlangsamtes – weiteres Wachstum voraus, sodass bis 2050 mit 9,1 Milliarden gerechnet wird.

De wereldbevolking is sinds 1950 van 2 miljard tot 6,5 miljard gegroeid en volgens het basisscenario van de VN zal deze trend zich, weliswaar vertraagd, voortzetten en zal de wereldbevolking in 2050 9,1 miljard bedragen.


„Ich hoffe, dass die Maßnahmen, die wir heute vorschlagen, schnell in Kraft treten, sodass die Gefahren für unsere Meere und Küsten radikal und rasch vermindert werden".

Ik hoop dat de vandaag door ons ingediende maatregelen snel van kracht zullen worden, zodat de dreiging voor ons mariene en kustmilieu snel en drastisch wordt beperkt".




D'autres ont cherché : heute im plenum     sodass wir heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sodass wir heute' ->

Date index: 2020-12-25
w