Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sobre un asunto » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Gruppe des Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales unterstützt die Erstellung zugänglicher Webseiten anhand der Leitlinien.

Een groep in het ministerie van Arbeid en sociale zaken geeft ondersteuning inzake de toegankelijkheid van websites op basis van de Richtsnoeren.


Teresa Riera Madurell Asunto: El futuro de la cooperación territorial y las conclusiones del Quinto informe sobre la cohesión - El límite de los 150 km en la cooperación tranfronteriza para regiones insulares

Teresa Riera Madurell Betreft: De toekomst van de territoriale samenwerking en de conclusies van het vijfde cohesieverslag - De limiet van 150 km bij grensoverschrijdende samenwerking voor eilandregio's


Señorías, compartimos el planteamiento de la Comisión, tal como se refleja en el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Dames en heren, wij delen het standpunt van de Commissie, zoals uiteengezet in het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


- Señor Presidente, doy las gracias a la señora Yade por estar en este debate sobre un asunto que tanto preocupa a los ciudadanos.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mevrouw Yade willen bedanken voor haar aanwezigheid bij dit debat over een zaak waarover onze burgers zo bezorgd zijn.


Por eso he pedido al Presidente de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, señor Deprez, que se organice una audiencia, conjuntamente con la Comisión de Presupuestos, para que nos expliquen todo lo que están haciendo.

Daarom heb ik de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Deprez, verzocht een vergadering te beleggen, samen met de Begrotingscommissie, zodat zij ons kunnen uitleggen wat ze precies doen.


− Señora Presidenta, en nuestro informe sobre los diez años de existencia del euro —EMU 10− que he tenido ocasión de presentar ante sus Señorías en este hemiciclo y en la Comisión de Asuntos Económicos de este Parlamento, hacemos un análisis de cuál ha sido la evolución de la inflación y de los instrumentos, entre otros, de la política monetaria.

− Mevrouw de Voorzitter, in ons verslag over tien jaar euro - EMU 10 - dat ik in de plenaire vergadering en in de Commissie economische en monetaire zaken heb mogen presenteren, analyseren we de ontwikkeling van de inflatie en van de verschillende instrumenten, onder andere het monetair beleid.


Herr Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, Herr Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, Herr Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, Herr José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, Frau María de DIEGO DURANTEZ, Directora General Relaciones Institucionales y Acción Exterior, Comunidad Autónoma Castilla y León Frau Lucía MARTÍN DOMÍNGUEZ, Directora General de Acci ...[+++]

de heer Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, de heer Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, de heer Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, de heer José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, mevrouw María de DIEGO DURANTEZ, Directora General Relaciones Institucionales y Acción Exterior, Comunidad Autónoma Castilla y León mevrouw Lucía MARTÍN DOMÍNGUEZ, Directo ...[+++]


- Ernennung von Herrn Darío DÍAZ ALVAREZ, Director General de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, als Nachfolger von Frau Adela BARRERO FLOREZ für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen;

- de heer Darío DÍAZ ALVAREZ, directeur-generaal externe betrekkingen en Europese zaken, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Adela BARRERO FLOREZ voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006;


Eine Gruppe des Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales unterstützt die Erstellung zugänglicher Webseiten anhand der Leitlinien.

Een groep in het ministerie van Arbeid en sociale zaken geeft ondersteuning inzake de toegankelijkheid van websites op basis van de Richtsnoeren.


Artículo 23 Cuando en demandas sobre un mismo asunto los tribunales de varios Estados contratantes se declararen exclusivamente competentes, el desistimiento se llevará a cabo en favor del tribunal ante el que se hubiere presentado la primera demanda .

Artículo 23 Cuando en demandas sobre un mismo asunto los tribunales de varios Estados contratantes se declararen exclusivamente competentes, el desistimiento se llevará a cabo en favor del tribunal ante el que se hubiere presentado la primera demanda .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobre un asunto' ->

Date index: 2021-01-29
w