Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sobald diese frei » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission drängt daher Mitgliedstaaten, Teile des UHF-Bands – sobald diese frei werden – für Mobilfernsehdienste bereitzustellen.

De Commissie dringt er bij de lidstaten op aan het UHF-spectrum, zodra het wordt vrijgemaakt, deels beschikbaar te stellen voor mobiele-tv-diensten.


Und sobald sie diese Aufenthaltsberechtigung erhalten haben, werden sie dieselben Rechte wie alle anderen Bürgerinnen und Bürger haben, und sie werden beispielsweise in der Lage sein, sich frei zu bewegen und sie können in jedem Mitgliedstaat der EU (mit Ausnahme vom Vereinigten Königreich, von Dänemark und Irland) Aufenthalt nehmen.

Odată cu acest permis, ei vor beneficia de drepturi similare cu ceilalţi cetăţeni şi vor putea, de exemplu, să circule şi să se stabilească în oricare din statele UE (cu excepţia UK, Danemarcei şi Irlandei).


42. weist darauf hin, dass die Ausübung der demokratischen Kontrolle über die Kommission eine Kerntätigkeit des Parlaments ist, und fordert das Präsidium und die Verwaltung auf, die für diese Aufgabe erforderlichen Komitologiestellen zu bewilligen und dabei den neuen Verantwortlichkeiten des Parlaments auf dem Gebiet der Außenpolitik und im Rahmen der Programme für den Bereich der Entwicklungspolitik Rechnung zu tragen; unterstreicht die Bedeutung einer Verstärkung der administrativen Kapazitäten des Parlaments mit Blick auf seine neuen Befugnisse der demokratischen Kontrolle über die Instrumente der Außenhilfe; fordert den Generalsekr ...[+++]

42. wijst erop dat het uitvoeren van democratische controle op de Commissie een van de kerntaken van het Parlement is en vraagt het Bureau en de administratie dat zij de nodige comitologieposten vaststellen voor deze taak, rekening houdend met de nieuwe bevoegdheden van het Parlement op het gebied van buitenlandse zaken en programma's voor ontwikkelingsbeleid; benadrukt dat het belangrijk is de administratieve capaciteiten van het Parlement met betrekking tot zijn nieuwe bevoegdheden van democratische controle op de instrumenten voor buitenlandse hulp, te versterken; verzoekt derhalve de Secretaris-generaal in de loop van 2008 een hers ...[+++]


42. weist darauf hin, dass die Ausübung der demokratischen Kontrolle über die Kommission eine Kerntätigkeit des Parlaments ist, und fordert das Präsidium und die Verwaltung auf, die für diese Aufgabe erforderlichen Komitologiestellen zu bewilligen und dabei den neuen Verantwortlichkeiten des Parlaments auf dem Gebiet der Außenpolitik und im Rahmen der Programme für den Bereich der Entwicklungspolitik Rechnung zu tragen; unterstreicht die Bedeutung einer Verstärkung der administrativen Kapazitäten des Parlaments mit Blick auf seine neuen Befugnisse der demokratischen Kontrolle über die Instrumente der Außenhilfe; fordert den Generalsekr ...[+++]

42. wijst erop dat het uitvoeren van democratische controle op de Commissie een van de kerntaken van het Parlement is en vraagt het Bureau en de administratie dat zij de nodige comitologieposten vaststellen voor deze taak, rekening houdend met de nieuwe bevoegdheden van het Parlement op het gebied van buitenlandse zaken en programma's voor ontwikkelingsbeleid; benadrukt dat het belangrijk is de administratieve capaciteiten van het Parlement met betrekking tot zijn nieuwe bevoegdheden van democratische controle op de instrumenten voor buitenlandse hulp, te versterken; verzoekt derhalve de Secretaris-generaal in de loop van 2008 een hers ...[+++]


(1) Der angebotene Reis wird von der Interventionsstelle übernommen, sobald diese oder ihr Vertreter, wie in Artikel 12 vorgesehen, die Menge und die Einhaltung der in den Artikeln 2 und 3 vorgeschriebenen Mindestbeschaffenheitsmerkmale für die frei Interventionslager angelieferte Ware festgestellt hat.

1. Het interventiebureau neemt de aangeboden rijst over nadat het bureau of zijn vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 12 na levering in de interventieopslagplaats de hoeveelheid heeft geconstateerd en heeft vastgesteld dat aan de in de artikelen 2 en 3 vastgestelde minimumeisen is voldaan.


Sobald die gemeinsamen Standards für Befähigung und Ausbildung auf der Grundlage internationaler Kriterien angenommen sind, können sich die Angehörigen dieses Berufsstands frei auf dem europäischen Markt bewegen; die Personalreserve für Unternehmer wird größer, und es können im gesamten EU-Raum einheitliche Sicherheitsstandards erreicht werden.

Gemeenschappelijke regelgeving inzake bevoegdheden en opleiding op basis van internationale criteria kan de mobiliteit van deze beroepsgroep binnen de interne markt ten goede komen, de werkgevers een ruimer aanbod bezorgen bij de aanwerving van luchtverkeersleiders en een bijdrage vormen voor het bereiken van een hoog veiligheidsniveau in de hele Europese Unie.


Sobald dieses Netz vollständig für den Verkehr frei gegeben werden kann, werden bessere Verkehrsverbindungen ermöglicht und somit ein effizienteres System geschaffen, das dem Binnenmarkt zugute kommt und sich damit auch positiv auf Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit auswirken wird, so daß neue Möglichkeiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen entstehen.

Wanneer het net volledig operationeel is, zal het betere verkeersverbindingen en derhalve een efficiënter systeem voor de bediening van de interne markt garanderen. Hierdoor zullen de economische groei en het concurrentievermogen worden verbeterd, hetgeen kan bijdragen tot het creëren van nieuwe werkgelegenheid.


Sobald die Richtlinie angenommen worden ist, steht es den Mitgliedstaaten frei, festzulegen, wie sie diese Prinzipien in ihre verschiedenen nationalen Systeme eingliedern wollen.

Nadat de richtlijn is goedgekeurd, zijn de lidstaten vrij om te bepalen hoe deze principes kunnen worden ingepast in hun eigen nationale systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobald diese frei' ->

Date index: 2022-04-18
w