Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sobald fehlenden daten verfügbar » (Allemand → Néerlandais) :

Vielmehr sollte sie, sobald die fehlenden Daten vorgelegt werden, durch eine Zulassung abgelöst werden, die nicht bedingt ist, das heißt, die nicht mit besonderen Auflagen verbunden ist.

Zodra de ontbrekende gegevens zijn verstrekt, moet de vergunning kunnen worden vervangen door een niet-voorwaardelijke vergunning, waaraan geen specifieke verplichtingen worden verbonden.


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass ein selbständiger Rechtsakt zum Umweltschutz bezüglich ionisierender Strahlung geschaffen werden kann, sobald genügend gesicherte Daten verfügbar sind.

De rapporteur is van mening dat er een aparte rechtshandeling voor de milieubescherming met betrekking tot ioniserende straling tot stand gebracht kan worden, zodra er voldoende betrouwbare gegevens voorhanden zijn.


Sobald die fehlenden Daten verfügbar sind, aktualisiert der meldende Mitgliedstaat seine Meldung.

Zodra de ontbrekende informatie beschikbaar is, werkt de kennisgevende lidstaat de kennisgeving bij.


sobald neue Daten verfügbar werden, die Auswirkungen auf die Risikomanagementmaßnahmen haben können;

zodra nieuwe gegevens beschikbaar komen die van invloed kunnen zijn op de risicobeheersmaatregelen ;


TDBS soll Daten zur Versiegelungskontrolle speichern und in Echtzeit über ein beliebiges Kontrollnetz bereitstellen. Sobald die Daten hinaufgeladen wurden, sind sie augenblicklich im Netz verfügbar.

Doel van TDBS is de gegevens van de afsluitingscontrole op te slaan en onvertraagd beschikbaar te stellen via een auditing-netwerk.


Die Schätzungen des Kreditinstituts berücksichtigen unverzüglich die Auswirkungen von technischen Fortschritten, neuen Daten und sonstigen Informationen, sobald sie verfügbar sind.

In de ramingen van de kredietinstelling wordt tevens rekening gehouden met de gevolgen van technische vorderingen en met nieuwe gegevens en andere inlichtingen naarmate deze beschikbaar komen.


29. kritisiert die Tatsache, dass erst in neun Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Frankreich, Luxemburg, Niederlande, Schweden, Spanien, Ungarn und Vereinigtes Königreich) ein flächendeckendes Screening-Programm entsprechend den Leitlinien der Europäischen Union eingerichtet worden ist, und fordert daher die anderen Mitgliedstaaten auf, schnellstmöglich allen Frauen zwischen 50 und 69 Jahren ein den europäischen Leitlinien entsprechendes Mammographie-Screening im Abstand von zwei Jahren anzubieten, wie dies in der Empfehlung 2003/878/EG des Rates vom 2. Dezember 2003 zur Krebsfrüherkennung befürwortet wird; fordert die Mitgliedstaaten ...[+++]

29. laakt dat pas in negen lidstaten van de Europese Unie (België, Finland, Frankrijk, Hongarije, Luxemburg, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) uitgebreide screeningprogramma's volgens EU-richtsnoeren zijn ingericht en dringt er daarom bij de andere lidstaten op aan zo snel mogelijk alle vrouwen tussen de 50 en 69 jaar om de twee jaar een met de Europese richtsnoeren overeenkomend mammografiescreeningprogramma aan te bieden, zoals werd aanbevolen in aanbeveling 2003/878/EGvan de Raad van 2 september 2003 inzake kankerscreening; verzoekt de lidstaten mammografiescreening ook toegankelijk te ...[+++]


(3a) Sobald die erforderlichen wissenschaftlichen Daten verfügbar sind, entscheiden das Europäische Parlament und der Rat unbeschadet der Zuständigkeit der Kommission über die Einbeziehung anderer Zutaten, die für Ernährung und Physiologie eine Rolle spielen, in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie, um die Ziele dieser Richtlinie weiter zu verfolgen.

3 bis. Het Europees Parlement en de Raad besluiten, zodra de nodige wetenschappelijke gegevens voorhanden zijn en zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Commissie, andere ingrediënten met een nutritionele of fysiologische functie onder deze richtlijn te doen vallen om het door deze richtlijn nagestreefde doel te bereiken.


Die Mühle muß den Olivenbauern ferner die Bescheinigung gemäß Artikel 10 Absatz 1 ausstellen, sobald die betreffenden Daten verfügbar sind, und die von dem Mitgliedstaat erlassenen Kontrollbedingungen erfuellen.

Voorts moet de oliefabriek, zodra de betrokken gegevens beschikbaar zijn, aan de olijvenproducenten de in artikel 12, lid 1, bedoelde verklaring afgeven en moet zij de door de lidstaat vastgestelde controlevoorschriften in acht nemen.


w