Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "so muss sie einfach " (Duits → Nederlands) :

Geht die Kündigung nicht von der Wallonischen Region aus, so muss sie von allen anderen Parteien gemeinsam ausgehen.

Indien de opzegging niet uitgaat van het Waalse Gewest, moet zij gezamenlijk uitgaan van alle andere partijen.


Während drei Jahren ab dem Inkrafttreten der Zonen muss der Gouverneur bei der Festlegung der kommunalen Dotation die Passiva der Gemeinden in Bezug auf die Feuerwehrbeiträge berücksichtigen, so wie sie sich aus der Anwendung der Kostenverteilung aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 ergeben.

Gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van de zones moet de gouverneur bij de vaststelling van de gemeentelijke dotatie rekening houden met de achterstallen van de gemeenten inzake de brandweerbijdragen, zoals voortvloeiend uit de toepassing van de kostenverdeling krachtens de wet van 31 december 1963.


Der Hof muss prüfen, ob die Maßnahme vernünftig gerechtfertigt ist, weil sie so allgemein und absolut gilt.

Het Hof moet onderzoeken of de maatregel redelijk verantwoord is doordat hij geldt op een dermate algemene en absolute wijze.


Der Schaden des Arbeitnehmers und nicht mehr die Haftung des Arbeitgebers wird versichert, so dass die Regelung einem Mechanismus der Sozialversicherung nahe kommt: « Als Grundsatz für die Entschädigung gilt, dass sie vollständig sein muss, selbst wenn sie innerhalb gewisser Grenzen bleiben muss » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 328, S. 1).

De schade opgelopen door de werknemer en niet langer de aansprakelijkheid van de werkgever werd vanaf dan verzekerd, waardoor het systeem gelijkenis vertoont met een mechanisme van sociale verzekering : « als principe voor de schadeloosstelling geldt [...] dat ze volledig moet zijn, zij het dan binnen forfaitaire grenzen » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 328, p. 1).


Damit die Haft eines Geisteskranken rechtmäßig ist, müssen gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte drei Mindestbedingungen erfüllt sein: Auf der Grundlage eines objektiven medizinischen Gutachtens muss nachgewiesen werden, dass eine reale und andauernde geistige Störung vorliegt; diese Störung muss außerdem derart sein, dass sie die Internierung rechtfertigt; die Internierung darf nur so lange dauern, wie die Person geistesgestört bleibt, in dem Sinne, dass der Internierte die Möglichkeit erhalten ...[+++]

Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig is, dient er, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, te worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de internering kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijkheid moet krijgen om vrij te komen zodra hij opnieuw gezond is (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nede ...[+++]


Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob diese individuelle Entscheidungsbefugnis nicht so beschaffen ist, dass sie über das hinausgeht, was in B.4.2 angeführt wurde.

Het Hof dient evenwel na te gaan of die individuele beslissingsbevoegdheid niet van dien aard is dat ze verder gaat dan hetgeen in B.4.2 is vermeld.


Geht die Kündigung nicht von der Wallonischen Region aus, so muss sie von allen anderen Parteien gemeinsam ausgehen.

Als de opzegging niet uitgaat van het Waalse Gewest, moet ze gezamenlijk uitgaan van alle partijen.


Geht die Kündigung nicht von der Wallonischen Region aus, so muss sie von allen anderen Parteien gemeinsam ausgehen.

Als de opzegging niet uitgaat van het Waalse Gewest, moet ze gezamenlijk uitgaan van alle partijen.


Wenn die Bekanntmachung in einer Tasgeszeitung, in einem kommunalem Informationsblatt oder in einer Werbezeitung veröffentlicht wird, so muss sie in schwarz auf einer Spalte in der gleichen Schrift wie die Artikel der allgemeinen Nachrichten abgedruckt werden.

Wanneer het bericht in een dagblad, een gemeentelijk informatieblad of een reclameblad geplaatst is, moet het in het zwart gedrukt zijn, op één kolom in dezelfde drukletters als in de artikels over algemeen nieuws.


Wenn die Klage hinsichtlich der « Front national » unzulässig sei, so müsse sie nach Ansicht von D. Féret, einem weiteren Kläger in derselben Rechtssache Nr. 1714, was ihn betreffe, für zulässig erklärt werden.

Is het beroep ten aanzien van het « Front national » onontvankelijk, dan moet het, volgens D. Féret, andere verzoeker in dezelfde zaak nr. 1714, wat hem betreft ontvankelijk worden verklaard.




Anderen hebben gezocht naar : muss     der zonen muss     wie sie sich     der hof muss     vollständig sein muss     sie vollständig sein     medizinischen gutachtens muss     dass eine     der gerichtshof muss     müsse sie nach     so muss sie einfach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so muss sie einfach' ->

Date index: 2024-06-30
w