Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slowenischen eu-präsidentschaft gebührend " (Duits → Nederlands) :

Um die ersten sechs Monate des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 und den erfolgreichen Abschluss der Slowenischen EU-Präsidentschaft gebührend zu feiern, veranstalten die Europäische Kommission, Slowenien und die Stadt Brüssel gemeinsam ein Konzert auf der Grand Place am Freitag, dem 13. Juni um 19:00 Uhr.

Om de eerste zes maanden van het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008 en het einde van het Sloveense voorzitterschap van de EU te vieren, organiseren de Europese Commissie, Slovenië en de stad Brussel op vrijdag 13 juni om 19u00 een concert op de Grote Markt".


Die von der slowenischen EU-Präsidentschaft, der Europäischen Kommission und dem University Centre for Euro-Mediterranean Studies in Piran organisierte Konferenz wird ein wichtiger Schritt zur Anwendung der integrierten Meerespolitik der EU in einem regionalen Kontext sein.

De conferentie, die wordt georganiseerd door het Sloveense voorzitterschap van de EU, de Europese Commissie en het Universitair centrum voor euromediterrane studies in Piran, zal een belangrijke stap voorwaarts zijn op weg naar de toepassing van het geïntegreerde maritieme beleid van de EU in de regionale context.


1. bekräftigt seine Verpflichtung, die Tätigkeit der verschiedenen regionalen Integrationsorgane in Europa und Lateinamerika zu unterstützen und alles in seinen Kräften Stehende zu tun, damit das Gipfeltreffen von Lima, das am 16. und 17. Mai 2008 stattfand, zu einem wirklichen Erfolg für die strategische Partnerschaft wird; dankt der peruanischen und slowenischen Ko-Präsidentschaft des Gipfeltreffens, der slowenischen Ratspräsidentschaft, der Europäischen Kommission und dem Europäischen Rat für ihre diesbezüglichen entschiedenen Bemühungen;

1. herhaalt zijn belofte om het werk van de verschillende organen ter bevordering van de regionale integratie in de EU en LAC te ondersteunen en alles te doen wat in haar macht ligt om ervoor te zorgen dat de op 16 en 17 mei 2008 te houden top van Lima een reële stap voorwaarts zal betekenen voor het strategisch partnerschap; verzoekt het Peruaanse en Sloveense covoorzitterschap van de topbijeenkomst, het Sloveense voorzitterschap van de EU, de Commissie en de Raad in dit verband vastberaden inspanningen te leveren;


1. bekräftigt seine Verpflichtung, die Tätigkeit der verschiedenen regionalen Integrationsorgane in Europa und Lateinamerika zu unterstützen und alles in seinen Kräften Stehende zu tun, damit das Gipfeltreffen von Lima, das am 16. und 17. Mai 2008 stattfand, zu einem wirklichen Erfolg für die strategische Partnerschaft wird; dankt der peruanischen und slowenischen Ko-Präsidentschaft des Gipfeltreffens, der slowenischen Ratspräsidentschaft, der Europäischen Kommission und dem Europäischen Rat für ihre diesbezüglichen entschiedenen Bemühungen;

1. herhaalt zijn belofte om het werk van de verschillende organen ter bevordering van de regionale integratie in de EU en LAC te ondersteunen en alles te doen wat in haar macht ligt om ervoor te zorgen dat de op 16 en 17 mei 2008 te houden top van Lima een reële stap voorwaarts zal betekenen voor het strategisch partnerschap; verzoekt het Peruaanse en Sloveense covoorzitterschap van de topbijeenkomst, het Sloveense voorzitterschap van de EU, de Commissie en de Raad in dit verband vastberaden inspanningen te leveren;


1. bekräftigt seine Verpflichtung, die Tätigkeit der verschiedenen regionalen Integrationsorgane in Europa und Lateinamerika zu unterstützen und alles in seinen Kräften Stehende zu tun, damit das Gipfeltreffen von Lima zu einem wirklichen Erfolg für die strategische Partnerschaft wird; dankt der peruanischen und slowenischen Ko‑Präsidentschaft des Gipfeltreffens, der slowenischen Ratspräsidentschaft, der Europäischen Kommission und dem Europäischen Rat für ihre diesbezüglichen entschiedenen Bemühungen;

1. herhaalt zijn belofte om het werk van de verschillende organen ter bevordering van de regionale integratie in Europa en Latijns-Amerika te ondersteunen en alles te doen wat in zijn macht ligt om ervoor te zorgen dat de Top van Lima een reële stap voorwaarts zal betekenen voor het strategisch partnerschap; verzoekt het Peruaanse en Sloveense covoorzitterschap van de topbijeenkomst, het Sloveense voorzitterschap van de Unie, de Europese Commissie en de Raad van de Unie in dit verband vastberaden inspanningen te ondernemen;


1. bekräftigt seine Verpflichtung, die Tätigkeit der verschiedenen regionalen Integrationsorgane in Europa und Lateinamerika zu unterstützen und alles in seinen Kräften Stehende zu tun, damit das Gipfeltreffen von Lima zu einem wirklichen Erfolg für die strategische Partnerschaft wird; dankt der peruanischen und slowenischen Ko-Präsidentschaft des Gipfeltreffens, der slowenischen Ratspräsidentschaft, der Europäischen Kommission und dem Europäischen Rat für ihre diesbezüglichen entschiedenen Bemühungen;

1. herhaalt zijn belofte om het werk van de verschillende organen ter bevordering van de regionale integratie in Europa en Latijns-Amerika te ondersteunen en alles te doen wat in haar macht ligt om ervoor te zorgen dat de Top van Lima een reële stap voorwaarts zal betekenen voor het strategisch partnerschap; verzoekt het Peruaanse en Sloveense covoorzitterschap van de topbijeenkomst, het Sloveense voorzitterschap van de Unie, de Commissie en de Raad van de Unie in dit verband vastberaden inspanningen te ondernemen;


Diese gemeinsame Maßnahme baut auf den thematischen Konferenzen 2009-2011 im Rahmen des „Europäischen Pakts für psychische Gesundheit und Wohlergehen“ auf, der unter der slowenischen Präsidentschaft 2008 initiiert wurde.

Deze gezamenlijke actie zal voortbouwen op de thematische conferenties die in 2009-2011 zijn georganiseerd in het kader van het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn, dat in 2008 was gelanceerd door het Sloveense voorzitterschap.


Die Kommission hat nicht darum gebeten, dass die Frage der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten auf die Tagesordnung von Sitzungen des Ministerrats gesetzt wird, die während der slowenischen Präsidentschaft stattfinden.

De Commissie heeft geen verzoek ingediend om de kwestie van implementatie van EU-wetgeving in de lidstaten op de agenda te plaatsen van welke van de tijdens het Sloveense voorzitterschap geplande zittingen van de Raad van Ministers dan ook.


Dies ist die Botschaft die Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten anlässlich einer von der slowenischen Präsidentschaft der Europäischen Union einberufenen informellen Ratstagung zur Kontrolle der Fischereitätigkeiten überbracht hat.

Dit is de boodschap die Joe Borg, Europees commissaris voor Visserij en maritieme zaken, eerder vandaag heeft gebracht op de informele Raad inzake controle van visserijactiviteiten, die het Sloveense voorzitterschap van de Europese Unie had georganiseerd.


Die gemeinsam von der griechischen Präsidentschaft und der Kommission organisierte Veranstaltung soll dazu dienen, dem Europäischen Jahr gebührende Aufmerksamkeit zu verschaffen. Der Gedanke muss Beachtung finden, dass für die 37 Millionen behinderten Menschen in der EU dauerhafte Fortschritte erreicht werden müssen.

Het evenement, dat door het Griekse Voorzitterschap en de Commissie samen georganiseerd is, dient om de aandacht te vestigen op dit jaar en de duurzame vorderingen die het daarna voor de 37 miljoen mensen met een handicap in de EU moet brengen.


w