Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Slowenien
Regionen Sloweniens
Slowenien
Unterzeichneter
Unterzeichneter Parlamentarier
Vertrag von Athen

Traduction de «slowenien unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Slowenien [ die Republik Slowenien ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]


die Republik Slowenien | Slowenien

Republiek Slovenië | Slovenië


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer


unterzeichneter Parlamentarier

parlementslid ondertekenaar






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slowenien | unterzeichnet | eingeführt („Pull“) | keine Fortschritte |

Slovenië | Ondertekend | Geïntroduceerd (pull) | Geen vooruitgang |


Die Gesamtverpflichtung für die jährliche Finanzierungsvereinbarung 2002 erfolgte am 18. Oktober 2002, und in der ersten Jahreshälfte 2003 wurden die jährlichen Finanzierungsvereinbarungen 2002 für Bulgarien, Lettland, Litauen, Slowenien, Polen, Rumänien, die Tschechische Republik und Ungarn unterzeichnet [13].

De samenvattende betalingsverplichting uit de jaarlijkse financieringsovereen komst voor 2002 werd aangegaan op 18 oktober 2002, gevolgd door de ondertekening van de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2002 door Bulgarije, Letland, Litouwen, Slovenië, Polen, Roemenië, de Tsjechische Republiek en Hongarije [13] in de eerste helft van 2003.


Bis Ende 2005 hatte die EBWE mit Finanzintermediären in Bulgarien, Polen, der Slowakei, Slowenien und der Tschechischen Republik sechs RSW-Projekte mit Kreditlinien von insgesamt 47 Mio. EUR und EU-Anreizen von 6,6 Mio. EUR unterzeichnet.

Eind 2005 had de EBWO 6 projecten voor plattelandskrediet ondertekend met financiële intermediairs in Bulgarije, Polen, Slowakije, Slovenië en Tsjechië voor een totaalbedrag van 47 miljoen euro aan kredietlijnen en 6,6 miljoen euro aan EU-bijdragen.


Sollte der Rat in Anbetracht der antidemokratischen und ungerechtfertigten Behandlung einer Gruppe von EU-Bürgern (im konkreten Fall von italienischen Staatsbürgern), die sich auf einer friedlichen Pilgerfahrt auf EU-Territorium befanden, nicht eingreifen und dafür sorgen, dass die Schengen-Abkommen, die auch von Slowenien unterzeichnet wurden, eingehalten werden?

Is de Raad bereid stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de ook door Slovenië ondertekende akkoorden van Schengen nageleefd worden, gezien de antidemocratische en ongerechtvaardigde behandeling van een groep Europese burgers, Italianen in dit geval, die een vreedzame bedevaart op het grondgebied van het Europese Unie ondernamen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte der Rat in Anbetracht der antidemokratischen und ungerechtfertigten Behandlung einer Gruppe von EU-Bürgern (im konkreten Fall von italienischen Staatsbürgern), die sich auf einer friedlichen Pilgerfahrt auf EU-Territorium befanden, nicht eingreifen und dafür sorgen, dass die Schengen-Abkommen, die auch von Slowenien unterzeichnet wurden, eingehalten werden?

Is de Raad bereid stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de ook door Slovenië ondertekende akkoorden van Schengen nageleefd worden, gezien de antidemocratische en ongerechtvaardigde behandeling van een groep Europese burgers, Italianen in dit geval, die een vreedzame bedevaart op het grondgebied van het Europese Unie ondernamen?


F. in der Erwägung, dass das Schiedsabkommen zwischen Slowenien und Kroatien, das am 4. November 2009 in Anwesenheit des EU-Ratsvorsitzes unterzeichnet wurde, die Grundlage für die umfassende Lösung ihres Grenzstreits in einer Atmosphäre gegenseitigen Vertrauens geschaffen hat, sobald das Ratifizierungsverfahren abgeschlossen worden ist,

F. overwegende dat de arbitrageovereenkomst tussen Slovenië en Kroatië, die op 4 november 2009 in aanwezigheid van het EU-voorzitterschap is ondertekend, de grondslag vormt voor een volledige oplossing van het grensgeschil in een sfeer van wederzijds vertrouwen zodra de ratificatie voltooid is,


Slowenien hat das Protokoll zu dem Übereinkommen am 12. Februar 2004 unterzeichnet.

Slovenië heeft het Protocol van 12 februari 2004 tot wijziging van het Verdrag wel ondertekend.


Zu Ende des Jahres 2001 wurden für die Tschechische Republik, Slowenien, Polen, Estland, Malta, Ungarn, die Slowakei und Zypern gemeinsame Dokumente unterzeichnet.

Eind 2001 werden gezamenlijke documenten ondertekend voor de Tsjechische Republiek, Slovenië, Polen, Estland, Malta, Hongarije, Slowakije en Cyprus.


Mit dem Rücken zur Wand hatte Slowenien dann den sogenannten „Spanischen Kompromiß“ unterzeichnet.

Met de rug tegen de muur heeft Slovenië toen het zogenaamde "Spaanse compromis" ondertekend.


Die Alpenkonvention wurde neben der Europäischen Union von Deutschland, Frankreich, Italien, Liechtenstein, Monaco, Österreich, der Schweiz und Slowenien unterzeichnet.

Afgezien van de Europese Unie zijn de overeenkomstsluitende partijen bij de Alpenovereenkomst Duitsland, Frankrijk, Italië, Liechtenstein, Monaco, Oostenrijk, Slovenië en Zwitserland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowenien unterzeichnet' ->

Date index: 2024-07-31
w