Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slowenien umgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission fordert von Dänemark, Luxemburg und Slowenien dringend Angaben über die Umsetzung der Seveso-III-Richtlinie (Richtlinie 82/501/EU) in nationales Recht; die Vorschriften hätten bis 31. Mai 2015 umgesetzt werdenssen.

De Europese Commissie dringt bij Denemarken, Luxemburg en Slovenië aan op de verstrekking van informatie over de omzetting van de Seveso-III-richtlijn (Richtlijn 82/501/EEG) in nationaal recht, wat uiterlijk op 31 mei 2015 moest zijn gebeurd.


Die Europäische Kommission fordert von Deutschland und Slowenien dringend detaillierte Angaben über die Umsetzung der EU-Vorschriften über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEAG) in nationales Recht; die Vorschriften hätten bis 14. Februar 2014 umgesetzt werdenssen.

De Europese Commissie verzoekt Duitsland en Slovenië om details over de omzetting van de EU-wetgeving betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) in hun nationale recht, een verplichting waaraan op 14 februari 2014 had moeten zijn voldaan.


Derzeit bin ich als Generalsekretär der Regierung für 500 Mitarbeiter in den Dienststellen des sogenannten Verwaltungszentrums der Regierung zuständig, das die Sitzungen der Regierung und ihrer Organe vorbereitet und sicherstellt, dass die Beschlüsse der Regierung der Republik Slowenien umgesetzt werden.

Ik coördineer nu, als Secretaris-Generaal van de Sloveense Regering, het werk van 500 werknemers werkzaam bij de diensten van het “Government Centre”. Deze groep is verantwoordelijk voor de technische voorbereiding van de zittingen van de Regering en haar commissies, en zorgt er verder voor dat resoluties van de Regering worden geïmplementeerd.


Im Bericht der Kommission wird auch darauf hingewiesen, dass selbst in den Ländern, in denen die Vorschriften umgesetzt wurden, Einziehungsentscheidungen keinesfalls automatisch anerkannt werden, sondern dass häufig weitere rechtliche Formalitäten zu erfüllen sind, wie die in den nationalen Vorschriften von vier Ländern (Tschechische Republik, Polen, Rumänien und Slowenien) hinzugefügten öffentlichen Anhörungen.

Het verslag van de Commissie wijst er ook op dat zelfs wanneer de regels zijn omgezet, de beslissingen tot confiscatie niet automatisch worden erkend, als gevolg van juridische formaliteiten zoals openbare hoorzittingen, die in vier landen (Tsjechië, Polen, Roemenië en Slovenië) aan de nationale regels zijn toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Davon hätten 63 bis zum 1. Juni 2005 umgesetzt werden sollen, lediglich 13 sind aber von allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt worden. Die Umsetzung der Biokraftstoff-Richtlinie hätte bis Ende 2004 abgeschlossen werden müssen, folgende Mitgliedstaaten haben jedoch die Kommission noch nicht über ihre Rechtsvorschriften zur Durchführung der Richtlinie in Kenntnis gesetzt: Estland, Griechenland, Italien, Zypern, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Slowenien und die Slowakei.

De richtlijn biobrandstoffen had eind 2004 ten uitvoer gelegd moeten zijn, maar de volgende lidstaten hebben de Commissie nog niet in kennis gesteld van de wetgeving waarmee zij uitvoering geven aan deze richtlijn: Estland, Griekenland, Italië, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Portugal, Slovenië en Slowakije.


134. stellt fest, dass die Inflation weiterhin eine der größten Sorgen der Regierung darstellt, dass sie jedoch von 7,2% im Jahr 2002 auf 5,6% im Jahr 2003 gesunken ist; begrüßt die Tatsache, dass sich die Regierung zum Ziel gesetzt hat, sie so weit abzusenken, dass das Land der Eurozone beitreten kann; weist darauf hin, dass Slowenien zur Angleichung an die Länder der Europäischen Union einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft bedarf, die nur zu erreichen ist, wenn die Privatisierung wieder angekurbelt wird und die durch den europäischen Besitzstand definierten Reformen uneingeschränkt ...[+++]

134. stelt vast dat inflatie voor de regering een punt van zorg blijft, maar dat het percentage is gedaald van 7,2% in 2002 naar 5,6% in 2003; is verheugd dat de regering zich ten doel heeft gesteld het percentage te laten dalen om te voldoen aan de vereisten voor toetreding tot de eurozone; wijst erop dat om Slovenië op een lijn te brengen met de huidige lidstaten van de Europese Unie, het concurrentievermogen van de economie moet worden versterkt, hetgeen alleen mogelijk is door het privatiseringsproces opnieuw op te starten en de ...[+++]


133. stellt fest, dass die Inflation weiterhin eine der größten Sorgen der Regierung darstellt, dass sie jedoch von 7,2% im Jahr 2002 auf 5,6% im Jahr 2003gesunken ist; begrüßt die Tatsache, dass sich die Regierung zum Ziel gesetzt hat, sie so weit abzusenken, dass das Land der Eurozone beitreten kann; weist darauf hin, dass Slowenien zur Angleichung an die Länder der Europäischen Union einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft bedarf, die nur zu erreichen ist, wenn die Privatisierung wieder angekurbelt wird und die durch den europäischen Besitzstand definierten Reformen uneingeschränkt ...[+++]

133. stelt vast dat inflatie voor de regering een punt van zorg blijft, maar dat het percentage is gedaald van 7,2% in 2002 naar 5,6% in 2003; is verheugd dat de regering zich ten doel heeft gesteld het percentage te laten dalen om te voldoen aan de vereisten voor toetreding tot de eurozone; wijst erop dat om Slovenië op een lijn te brengen met de huidige lidstaten van de Europese Unie, het concurrentievermogen van de economie moet worden versterkt, hetgeen alleen mogelijk is door het privatiseringsproces opnieuw op te starten en de ...[+++]


3. erkennt die Tatsache an, dass das Jahr 2001 in bestimmter Hinsicht einen Durchbruch bei der Verwirklichung des Besitzstandes im Zusammenhang mit der Gleichstellung in einigen Ländern mit sich brachte, insbesondere in Lettland, der Tschechischen Republik, Ungarn und der Slowakei und in gewissem Maße auch in Polen, Litauen und Estland sowie auf Zypern, während in anderen Ländern wie z. B. Bulgarien, Rumänien, Malta und Slowenien ein Großteil des gemeinschaftlichen Besitzstandes noch umgesetzt werden muss;

3. erkent het feit dat 2001 een doorbraak vormde met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het acquis inzake gendergelijkheid in een aantal landen, met name Letland, Tsjechië, Hongarije en Slowakije en in zekere mate Polen, Litouwen, Estland en Cyprus, terwijl in andere landen, zoals Bulgarije, Roemenië, Malta en Slovenië, nog veel van het acquis moet worden omgezet;


Die Beschlüsse des Rates zielen auf einen Beschluss des Assoziationsrates EU-Estland bzw. EU-Slowenien ab, durch den die Ergebnisse der Verhandlungen mit diesen Ländern umgesetzt werden sollen.

Doel van de onderhavige ontwerp-besluiten van de Associatieraad met respectievelijk Estland en Slovenië is de uitvoering van het resultaat van de onderhandelingen met dat land.




D'autres ont cherché : slowenien umgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowenien umgesetzt werden' ->

Date index: 2023-01-22
w