Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Slowenien
Regionen Sloweniens
Republik Slowenien
Slowenien
Vertrag von Athen

Traduction de «slowenien januar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Slowenien [ die Republik Slowenien ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]


die Republik Slowenien | Slowenien

Republiek Slovenië | Slovenië


Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. JANUAR 2013 - Dekret zur Zustimmung zu dem Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Grossherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Re ...[+++]

31 JANUARI 2013. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, he ...[+++]


In zwölf dieser Länder sind Euro-Scheine und -Münzen seit 1. Januar 2002 im Umlauf, in Slowenien seit 1. Januar 2007, in Zypern und Malta seit 1. Januar 2008 und in der Slowakei seit 1. Januar 2009.

In twaalf landen werden op 1 januari 2002 eurobiljetten en euromunten ingevoerd, in Slovenië op 1 januari 2007, in Cyprus en Malta op 1 januari 2008 en in Slowakije op 1 januari 2009.


In zwölf dieser Länder sind Euro-Scheine und -Münzen seit 1. Januar 2002 im Umlauf, in Slowenien seit Januar 2007 und in Zypern und Malta seit 1. Januar 2008.

In twaalf van deze landen werden op 1 januari 2002 eurobiljetten en -munten ingevoerd; in Slovenië gebeurde dit op 1 januari 2007 en in Cyprus en Malta op 1 januari 2008.


Euro-Banknoten und -Münzen wurden in 12 dieser Länder am 1. Januar 2002 eingeführt, in Slowenien am 1. Januar 2007 und in Zypern und Malta am 1. Januar 2008.

In twaalf van deze landen werden op 1 januari 2002 eurobiljetten en -munten ingevoerd; in Slovenië gebeurde dit op 1 januari 2007 en in Cyprus en Malta op 1 januari 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deutschland Januar-Juni 2007 Portugal Juli-Dezember Slowenien Januar-Juni 2008

Duitsland januari - juni 2007 Portugal juli - december Slovenië januari - juni 2008


Der Rat wurde von der slowenischen Delegation, der Kommission und der Europäischen Zentralbank über die bisherigen Erfahrungen mit der Einführung des Euro in Slowenien unterrichtet; Slowenien hatte am Januar den Euro als Währung angenommen.

De Raad is door de Sloveense delegatie, de Commissie en de Europese Centrale Bank geïnformeerd over de tot dusver opgedane ervaring met de invoering van de euro in Slovenië, dat op 1 januari de euro als munt heeft aangenomen.


Die Ausnahmeregelung für Slowenien gemäß Artikel 4 der Beitrittsakte von 2003 wird mit Wirkung vom 1. Januar 2007 aufgehoben.

De in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Slovenië wordt met ingang van 1 januari 2007 ingetrokken.


Nach Artikel 1 der Entscheidung 2006/495/EG des Rates vom 11. Juli 2006 gemäß Artikel 122 Absatz 2 des Vertrags über die Einführung der Einheitswährung durch Slowenien am 1. Januar 2007 (2) wird die für Slowenien nach Artikel 4 der Beitrittsakte von 2003 (3) geltende Ausnahmeregelung mit Wirkung vom 1. Januar 2007 aufgehoben.

Ingevolge artikel 1 van Beschikking 2006/495/EG van de Raad van 11 juli 2006, wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag bedoelde derogatie voor Slovenië (2), overeenkomstig artikel 122, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slovenië op 1 januari 2007 (3) met ingang van 1 januari 2007 ingetrokken.


Nach der Entscheidung 2006/495/EG des Rates vom 11. Juli 2006 gemäß Artikel 122 Absatz 2 EG-Vertrag über die Einführung der Einheitswährung durch Slowenien am 1. Januar 2007 (3) erfüllt Slowenien nunmehr die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung und die für Slowenien geltende Ausnahmeregelung wird mit Wirkung ab dem 1. Januar 2007 aufgehoben.

Krachtens Beschikking 2006/495/EG van de Raad van 11 juli 2006 en overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slovenië op 1 januari 2007 (3) voldoet Slovenië aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt en wordt de derogatie van Slovenië met ingang van 1 januari 2007 ingetrokken.


Nach der Entscheidung 2006/495/EG des Rates vom 11. Juli 2006 gemäß Artikel 122 Absatz 2 EG-Vertrag über die Einführung der einheitlichen Währung durch Slowenien am 1. Januar 2007 (4) erfüllt Slowenien die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung und die für Slowenien geltende Ausnahmeregelung sollte mit Wirkung ab dem 1. Januar 2007 aufgehoben werden.

Krachtens Beschikking 2006/495/EG van de Raad van 11 juli 2006 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slovenië op 1 januari 2007 (4) voldoet Slovenië aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt en wordt de derogatie van Slovenië met ingang van 1 januari 2007 ingetrokken..




D'autres ont cherché : beitrittsvertrag     regionen sloweniens     republik slowenien     slowenien     vertrag von athen     die republik slowenien     slowenien januar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowenien januar' ->

Date index: 2023-09-28
w