Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Slowenien
Regionen Sloweniens
Republik Slowenien
Slowenien
Vertrag von Athen

Traduction de «slowenien gern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


die Republik Slowenien | Slowenien

Republiek Slovenië | Slovenië


Slowenien [ die Republik Slowenien ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]








Verkehrsausschuß EG/Slowenien

Vervoercomité Gemeenschap/Slovenië
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntlich hätten es die Slowakei und Slowenien gern gesehen, wenn das Institut in ihrer Hauptstadt errichtet worden wäre. Die gefällte Entscheidung, die auch vom EU-Parlament gestützt wurde, favorisierte jedoch Litauen.

Zoals u weet, hadden Slowakije en Slovenië dit instituut ook graag in hun hoofdsteden willen hebben, maar de keuze viel op Litouwen en dat besluit is ook bekrachtigd door het Europees Parlement.


Staatliche Hilfen, die den Wettbewerb verzerren und Misstrauen unter den Mitgliedstaaten schüren, schmälern tatsächlich die Überlebensfähigkeit der europäischen Automobilindustrie, und das ist der Kontext, in dem ich gerne zur Diskussion stellen möchte, was derzeit in Slowenien und Frankreich geschieht. Auch die in Frankreich gezahlten Staatshilfen sind ein kontroverses Thema.

Staatsteun die de concurrentie verstoort en tot wantrouwen tussen de lidstaten leidt, brengt in feite het overlevingsvermogen van de Europese automobielindustrie in gevaar en in deze context wil ik wat nu in Slovenië en Frankrijk is gebeurd en de staatssteun die in Frankrijk is gegeven, aan de orde stellen.


Ich bedauere, dass einige Politiker in Slowenien jetzt den Beitritt Kroatiens gern blockieren würden. Frau Jordan Cizelj hat mir dies erzählt, und sie hat eine vernünftige und – ich würde sagen – ausgeglichene Herangehensweise an diese politische Frage.

Ik vind het jammer dat sommige politici in Slovenië de toetreding van Kroatië nu willen blokkeren, maar dat is wat mij is verteld door mevrouw Jordan Cizelj, die een verstandig en naar mijn mening evenwichtig standpunt heeft ten aanzien van deze politieke kwestie.


Deshalb möchte ich gerne herausstellen, dass Slowenien keinesfalls kapriziös ist, wenn es darauf hinweist, dass die von Kroatien vorgelegten Dokumente nicht zuverlässig sind.

Ik zou er bijgevolg op willen wijzen dat het geen gril van Slovenië is als het de aandacht erop vestigen dat de documenten van Kroatië niet geloofwaardig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowenien gern' ->

Date index: 2025-02-05
w