Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Slowenien
Infarkt
Regionen Sloweniens
Republik Slowenien
Schnell erfolgter Untergang eines Organs
Slowenien
Vertrag von Athen

Vertaling van "slowenien erfolgte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Slowenien [ die Republik Slowenien ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]


die Republik Slowenien | Slowenien

Republiek Slovenië | Slovenië








Verkehrsausschuß EG/Slowenien

Vervoercomité Gemeenschap/Slovenië


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Slowenien erfolgte eine zunehmende Liberalisierung auf den Produktmärkten und in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen, aber die Wettbewerbsintensität muss verbessert werden.

Slovenië heeft vorderingen gemaakt op het gebied van de liberalisering van de productmarkten en de netwerkindustrieën, maar van een effectieve concurrentie is nog geen sprake.


Die Mitgliedstaaten, deren Unionsbeitritt 2004 (Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern), 2007 (Bulgarien und Rumänien) und 2013 (Kroatien) erfolgte, sind seit Inkrafttreten des Abkommens an dieses gebunden.

De lidstaten die tot de Unie zijn toegetreden in 2004 (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije), 2007 (Bulgarije en Roemenië) en 2013 (Kroatië) zijn aan de overeenkomst gebonden vanaf de inwerkingtreding ervan.


Die Gesamtverpflichtung für die jährliche Finanzierungsvereinbarung 2002 erfolgte am 18. Oktober 2002, und in der ersten Jahreshälfte 2003 wurden die jährlichen Finanzierungsvereinbarungen 2002 für Bulgarien, Lettland, Litauen, Slowenien, Polen, Rumänien, die Tschechische Republik und Ungarn unterzeichnet [13].

De samenvattende betalingsverplichting uit de jaarlijkse financieringsovereen komst voor 2002 werd aangegaan op 18 oktober 2002, gevolgd door de ondertekening van de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2002 door Bulgarije, Letland, Litouwen, Slovenië, Polen, Roemenië, de Tsjechische Republiek en Hongarije [13] in de eerste helft van 2003.


Erfolgt binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort, kann die Kommission Slowenien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Indien Slovenië zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den übrigen Gebieten Österreichs, in Estland, Dänemark, Spanien, Malta und Slowenien erfolgt sie spätestens Ende 2010.

Tegen eind 2010 zal dit ook gebeuren in Oostenrijk, Estland, Denemarken, Spanje, Malta en Slovenië.


Zeitgleich mit der Einführung des Euro als Zahlungsmittel in Slowenien erfolgt die Ausgabe von Euro-Banknoten und -Münzen.

De aanneming van de euro als munteenheid zal in Slovenië op hetzelfde tijdstip geschieden als de uitgifte van eurobiljetten en euromunten.


Die Annahme dieser Entscheidung erfolgt, nachdem Lettland, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik und Ungarn dem Schengen-Raum beigetreten sein werden.

Deze beschikking wordt aangenomen nadat de Tsjechische Republiek, Hongarije, Letland, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije deel van het Schengen-gebied zijn gaan uitmaken.


Jedoch erfolgte im Dezember 2001 bereits eine Einigung zwischen der EU und Slowenien im Veterinär- und Phytosanitärbereich.

Tot dusverre kon nog geen enkel landbouwhoofdstuk worden afgesloten. In december 2001 bereikten de EU en Slovenië echter reeds een akkoord in de veterinaire en fytosanitaire sector.


Der Assoziationsrat vermerkte mit Genugtuung, dass die Umsetzung des Europa-Abkommens reibungslos erfolgt und dass die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Slowenien weiterhin positive Entwicklungen aufweisen.

3. De Associatieraad constateerde met voldoening dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst vlot verloopt en dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en Slovenië zich in positieve zin blijven ontwikkelen.


Das Interimsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Republik Slowenien über Handel und Handelsfragen wurde heute in Brüssel unterzeichnet. Die Unterzeichnung erfolgte für die Gemeinschaft durch: Herrn Denis O'LEARY Botschafter, Ständiger Vertreter Irlands, Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter Herrn Gunter BURGHARDT Generaldirektor, Außenbeziehungen, Europäische Kommission für Slowenien durch: Herrn Boris CIZELJ Botschafter, Leiter der Mission Sloweniens bei der Europäischen Union.

De Interimovereenkomst voor de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Slovenië is heden te Brussel ondertekend voor de Gemeenschap door : de heer Denis O'LEARY Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van Ierland Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de heer Günther BURGHARDT Directeur-Generaal Buitenlandse Betrekkingen, Europese Commissie voor Slovenië door : de heer Boris CIZELJ Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Slovenië bij de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowenien erfolgte' ->

Date index: 2025-07-06
w