Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Vertrag von Athen
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien

Traduction de «slowakischen republik herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Repub ...[+++]


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner möchte ich betonen, dass der ehemalige Ministerpräsident der Slowakischen Republik, Herr Mikuláš Dzurinda, und weitere Politiker, die über die negativen Auswirkungen besorgt sind, die das Kraftwerk auf die Umwelt und die Lebensqualität in Trebišov sowie auf die einzigartige Weinanbauregion Tokaj an der Grenze zur Ukraine und Ungarn haben würde, die Aktionen der Bürger von Trebišov unterstützen.

Ik wil ook benadrukken dat de voormalige premier van de Slowaakse Republiek, de heer Mikuláš Dzurinda, en andere politici die over de negatieve gevolgen die deze energiecentrale op het milieu en de levenskwaliteit in Trebišov bezorgd waren, en over de negatieve effecten voor de unieke wijnbouwregio Tokay aan de grens met Oekraïne en Hongarije, hun ondersteuning aan de acties van de burgers van Trebišov hebben gegeven.


Ferner möchte ich betonen, dass der ehemalige Ministerpräsident der Slowakischen Republik, Herr Mikuláš Dzurinda, und weitere Politiker, die über die negativen Auswirkungen besorgt sind, die das Kraftwerk auf die Umwelt und die Lebensqualität in Trebišov sowie auf die einzigartige Weinanbauregion Tokaj an der Grenze zur Ukraine und Ungarn haben würde, die Aktionen der Bürger von Trebišov unterstützen.

Ik wil ook benadrukken dat de voormalige premier van de Slowaakse Republiek, de heer Mikuláš Dzurinda, en andere politici die over de negatieve gevolgen die deze energiecentrale op het milieu en de levenskwaliteit in Trebišov bezorgd waren, en over de negatieve effecten voor de unieke wijnbouwregio Tokay aan de grens met Oekraïne en Hongarije, hun ondersteuning aan de acties van de burgers van Trebišov hebben gegeven.


(SK) Herr Präsident! Am 4. Dezember 2007 entschied das Verfassungsgericht der Slowakischen Republik, dass die Rechtsvorschriften zum Schwangerschaftsabbruch, die Schwangerschaftsabbrüche bis zur 12. Woche der Schwangerschaft ohne Begründung, und ich wiederhole, ohne jegliche Begründung zulassen, nicht gegen die Verfassung der Slowakischen Republik verstoßen.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, op 4 december 2007 heeft het Constitutioneel Hof van de Slowaakse Republiek geoordeeld dat de wetgeving inzake beëindiging van zwangerschappen, die moedwillige abortus tot de 12e week van de zwangerschap toestaat zonder rechtvaardiging, en ik herhaal: zonder enige rechtvaardiging, niet in strijd is met de grondwet van de Slowaakse Republiek.


(SK) Herr Präsident! Am 4. Dezember 2007 entschied das Verfassungsgericht der Slowakischen Republik, dass die Rechtsvorschriften zum Schwangerschaftsabbruch, die Schwangerschaftsabbrüche bis zur 12. Woche der Schwangerschaft ohne Begründung, und ich wiederhole, ohne jegliche Begründung zulassen, nicht gegen die Verfassung der Slowakischen Republik verstoßen.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, op 4 december 2007 heeft het Constitutioneel Hof van de Slowaakse Republiek geoordeeld dat de wetgeving inzake beëindiging van zwangerschappen, die moedwillige abortus tot de 12e week van de zwangerschap toestaat zonder rechtvaardiging, en ik herhaal: zonder enige rechtvaardiging, niet in strijd is met de grondwet van de Slowaakse Republiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(SK) Herr Präsident! Ich möchte auf die Frage des Rundfunks für Minderheiten in der Slowakischen Republik eingehen, der gerade eingestellt wird.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het hebben over de kwestie van een radiozender voor minderheden in de Slowaakse Republiek, die op het punt staat zijn activiteiten te staken.


Leiter der slowakischen Delegation war der Minister für auswärtige Angelegenheiten der Slowakischen Republik, Herr Eduard KUKAN.

De Slowaakse delegatie stond onder leiding van de heer Eduard KUKAN, Minister van Buitenlandse Zaken van de Slowaakse Republiek.


Herr Eduard KUKAN, Minister für auswärtige Angelegenheiten der Slowakischen Republik, leitete die slowakische Delegation.

De heer Eduard KUKAN, minister van Buitenlandse Zaken van Slowakije, leidde de Slowaakse delegatie.


Es unterzeichnen für die Tschechische Republik Herr Pavel Telicka, Bevollmächtigter a.i. der Tschechischen Mission bei den Europäischen Gemeinschaften, für die Slowakische Republik Herr Peter Mihok, Sonderberater des Slowakischen Außenministers, und für die EG-Kommission Daniel Guggenbuhl von der Generaldirektion für Auswärtige Wirtschaftsbeziehungen.

De documenten werden voor de Republiek Tsjechië geparafeerd door de heer Pavel Telicka, Zaakgelastigde a.i. van de Tsjechische Missie bij de Gemeenschap, voor de Republiek Slowakije door de heer Peter Mihok, Speciaal Adviseur van de Slowaakse minister van Buitenlandse Zaken en voor de Europese Commsisie door de heer Daniel Guggenbuhl, Directoraat- generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen.


Den Vorsitz führte der Minister für auswärtige Angelegenheiten der Slowakischen Republik, Herr Juraj SCHENK. Die Delegation der Europäischen Union wurde von der Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens und amtierenden Präsidentin des Rates der Europäischen Union, Frau Susanna AGNELLI, geleitet.

Deze zitting werd voorgezeten door de heer Juraj SCHENK, Minister van Buitenlandse Zaken van de Slowaakse Republiek. De delegatie van de Europese Unie stond onder leiding van mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie.


ANNEX Informelles Treffen zwischen Frau Bjerregaard und den Umweltministern der mittel- und osteuropäischen Länder am 18. September 1995 Brüssel, den 18. September 1995 TEILNEHMERLISTE BULGARIEN Herr Georgi GEORGIEW Umweltminister Herr Ognyan WELEW stellvertretender Umweltminister Herr Ewgeni IWANOW Botschafter, Leiter der Mission der Republik Bulgarien bei den EG Frau Oreola IWANOWA Abteilungsleiterin im Umweltministerium, zustä ...[+++]

BIJLAGE Informele bijeenkomst van commissaris Bjerregaard en de milieuministers van de landen van Midden- en Oost-Europa Brussel, 18 september 1995 LIJST VAN DEELNEMERS BULGARIJE Dhr. Georgi GEORGIEV Minister van Milieu Dhr. Ognyan VELEV Onderminister van Milieu Dhr. Evgeni IVANOV Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Bulgarije bij de EG Mw. Oreola IVANOVA Hoofd van het Departement Milieu voor Europa in het Ministerie van Milieu Dhr. George TODOROV Adviseur bij de Missie van Bulgarije bij de EG TSJECHIÕ Dhr. Frantisek BENDA Minister van Milieu van Tsjechië Dhr. Josef KREUTER Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Tsjechië bij de EG Mw. Alena BOKVAJOVA Onderdirecteur van het Departement Internationale betrekkingen van het Ministerie van Milieu ...[+++]




D'autres ont cherché : beitrittsvertrag     vertrag von athen     slowakischen republik herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakischen republik herr' ->

Date index: 2022-11-08
w