Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasten
Bewegung für eine Demokratische Slowakei
Die Slowakische Republik
Für sich selbst sorgen
HZDS
Regionen der Slowakei
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
Slowakei
Vereinigung der Arbeiter der Slowakei
ZRS

Vertaling van "slowakei sich selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Slowakei [ die Slowakische Republik ]

Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]


Regionen der Slowakei

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]


Vereinigung der Arbeiter der Slowakei | ZRS [Abbr.]

Sloovaakse Arbeiderspartij | Slovaakse Arbeidersunie | ZRS [Abbr.]


Bewegung für eine Demokratische Slowakei | HZDS [Abbr.]

Beweging voor een Democratisch Slovakije | HZDS [Abbr.]


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung begrüßte die heutigen Beschlüsse: „Eine wichtige Stärke unserer Konzepte zur Entwicklung des ländlichen Raums besteht darin, dass wir Kernprioritäten setzen, aber allen Mitgliedstaaten bzw. Regionen freistellen, selbst die Programme festzulegen, die den jeweiligen Gegebenheiten und Herausforderungen entsprechen – ob auf den Azoren, den Ålandinseln, in Flandern oder in der Slowakei.

EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, Phil Hogan, toont zich tevreden met de besluiten die vandaag zijn genomen: "Een van de sterke punten van onze aanpak op het gebied van plattelandsontwikkeling is dat we centrale prioriteiten hebben, maar dat elke lidstaat of regio een programma moet uitwerken dat op zijn eigen situatie en uitdagingen is toegespitst, of het nu gaat om de Azoren, de Ålandeilanden, Vlaanderen of Slowakije.


Daraufhin entschied Ungarn, selbst eine Vertragsverletzungsklage gegen die Slowakei beim Gerichtshof zu erheben, wozu es nach dem Vertrag berechtigt ist.

Daarop heeft Hongarije besloten om, gebruik makend van de daartoe door het Verdrag geboden mogelijkheid , zelf bij het Hof een beroep wegens niet-nakoming in te stellen tegen Slowakije .


Einerseits definiert die Slowakei sich selbst als Nationalstaat, wobei wir wissen, da dies heute schon diskutiert wurde, dass eine ungarische Gemeinschaft von ungefähr 10 % der Landesbevölkerung in der Slowakei lebt, wie dies auch andere Minderheiten tun.

Aan de ene kant definieert Slowakije zich als natiestaat, terwijl we weten – en dat is vandaag al aan de orde geweest – dat er een Hongaarse gemeenschap in Slowakije woont die ongeveer 10 procent van de bevolking vormt, en nog andere minderheden.


Lassen Sie mich Ihnen mitteilen, dass die ukrainische Ministerpräsidentin Timoschenko heute um 11.45 Uhr das Ersuchen der Slowakei um neue Gaslieferungen abgelehnt und erklärt hat, dass die Ukraine nicht genug Gas und selbst keine Reserven habe, sodass die Slowakei ebenfalls nichts bekommen würde.

Laat ik u vertellen dat vandaag om kwart voor twaalf de Oekraïense premier Timosjenko het Slowaakse verzoek om de aardgasleveringen te hervatten heeft afgewezen met de volgende uitleg: “Oekraïne heeft niet genoeg gas, we hebben geen eigen reserves en die zult u ook niet hebben”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beitritt der Slowakei zum Euro- Währungsgebiet zeigt, dass der Prozess der verstärkten europäischen Integration voranschreitet, und ich bin überzeugt, dass selbst die größten Euro-Skeptiker ihn nicht aufhalten können.

De toetreding van Slowakije tot de eurozone laat zien dat het proces van steeds grotere Europese integratie nog altijd voortgaat, en ik geloof dat zelfs de grootste Eurosceptici niet in staat zullen zijn dit proces tegen te houden.


13. nimmt zur Kenntnis, dass alle Beteiligten darum bemüht waren, die Bedingungen, unter denen das Parlament sein Anhörungsrecht gemäß Artikel 121 und 122 des EG-Vertrags ausübt, in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen und die zeitliche Planung zu verbessern, und begrüßt die Initiative des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, eine Studienreise in die Slowakei zu organisieren, um sich selbst ein Bild von der der Lage zu machen;

13. neemt nota van de inspanningen die door alle partijen zijn gedaan om te komen tot een verbetering van de voorwaarden waaronder het Parlement zijn recht van raadpleging overeenkomstig de artikelen 121 en 122 van het EG-Verdrag uitoefent in termen van informatie en tijdpad, en verwelkomt het initiatief van de Commissie economische en monetaire zaken om een studiebezoek aan de Slowakije te organiseren teneinde de situatie zelf te beoordelen;


15. nimmt zur Kenntnis, dass alle Beteiligten darum bemüht waren, die Bedingungen, unter denen das Parlament sein Anhörungsrecht gemäß Artikel 121 und 122 des EG-Vertrags ausübt, in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen und die zeitliche Planung zu verbessern, und begrüßt die Initiative des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, eine Studienreise in die Slowakei zu organisieren, um sich selbst ein Bild von der der Lage zu machen;

15. neemt nota van de inspanningen die door alle partijen zijn gedaan om te komen tot een verbetering van de voorwaarden waaronder het Parlement zijn recht van raadpleging overeenkomstig de artikelen 121 en 122 van het EG-Verdrag uitoefent wat betreft informatie en tijdpad, en verwelkomt het initiatief van de Commissie economische en monetaire zaken om een studiebezoek aan de Slowakije te organiseren teneinde de situatie zelf te beoordelen;


Drittens: Die Annahme, dass die Aussicht auf Gewährung einer Beihilfe kein ausschlaggebendes Kriterium für die Entscheidung des Begünstigten war, mit den Arbeiten zur Produktionsverlagerung zu beginnen, scheint durch die Erklärung des Antragstellers selbst in seinem Beihilfeantrag bestätigt zu werden. Darin erläuterte er die Gründe für die Verlagerung seiner Tätigkeiten in die Slowakei: „Der Verwaltungsrat (GlunzJensen) hat im Lauf ...[+++]

Ten derde lijkt de overweging dat de beschikbaarheid van de steun voor de begunstigde niet van beslissend belang was om tot verplaatsing over te gaan, te worden bevestigd door zijn opmerking in de steunaanvraag, waarin de redenen voor de verplaatsing van de bedrijfsactiviteiten naar Slowakije worden toegelicht: „De raad van bestuur (van GlunzJensen) heeft in de loop van 2003 besloten te onderzoeken of een productie-eenheid in een lagelonenland kon worden gevestigd.


stellen alle Hersteller und Einführer in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei abweichend von Buchstabe h sicher, dass der berechnete Umfang der von ihnen in den Verkehr gebrachten oder selbst verwendeten teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffe, als Prozentsatz der unter den Buchstaben b, d, e und f angegebenen berechneten Umfänge ausgedrückt, den Durchschnitt ihrer prozentualen Marktanteile ...[+++]

in afwijking van punt h) draagt elke producent en importeur in de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije er zorg voor dat het berekende niveau van chloorfluorkoolwaterschoffen die hij op de markt brengt of voor eigen rekening gebruikt, uitgedrukt als percentage van de overeenkomstig onder b), d), e) en f) berekende niveaus, niet hoger is dan het gemiddelde van zijn procentuele marktaandeel in 2002 en 2003”.


Die Slowakei hat vorbereitende Maßnahmen zum Erlaß der Gesetze und Vorschriften über den öffentlichen Dienst im Rahmen einer Reformstrategie ergriffen, das Gesetz selbst wurde noch nicht erlassen.

Slowakije heeft met de uitstippeling van een hervormingsstrategie voorlopige maatregelen met het oog op de goedkeuring van de wetgeving betreffende de overheidsdiensten genomen, maar de wet zelf is nog niet goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakei sich selbst' ->

Date index: 2022-07-01
w