Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Slowakische Republik
Regionen der Slowakei
Slowakei

Vertaling van "slowakei angesichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking




Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Slowakei [ die Slowakische Republik ]

Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]


Regionen der Slowakei

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während in drei dieser Länder (Spanien, Portugal, Slowakei) einige Veränderungen zum Positiven festzustellen sind, wird die Situation in Italien noch besorgniserregender angesichts eines weiteren Anstiegs der Arbeitslosenquote (um 0,5 Prozentpunkte in einem Jahr).

Drie van deze lidstaten (Spanje, Portugal en Slowakije) hebben een aantal positieve ontwikkelingen laten zien, maar de situatie in Italië is zelfs nog zorgwekkender geworden omdat de werkloosheid nog verder is gestegen (met 0,5 procentpunten in één jaar).


Angesichts dieser Bewertung wird die Slowakei aufgefordert, i) die im Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm beschlossenen Maßnahmen zur Bewältigung der Krise wie geplant umzusetzen, ii) angesichts der erwarteten konjunkturellen Erholung ab 2010 für eine Konsolidierung zu sorgen und die Haushaltsstrategie ab 2010 mit konkreten ausgabensenkenden Maßnahmen zu untermauern; dabei sollten auch rechtsverbindliche Ausgabenobergrenzen für den Gesamtstaat festgelegt werden, um die Haushaltsdisziplin auch in Zeiten geringerer Einnahmen zu wahren.

In view of the assessment, Slovakia is invited to: (i) implement the anti-crisis measures in line with the EERP as planned; (ii) ensure consolidation from 2010 onwards as the economy recovers and back up the budgetary strategy with specific measures for reducing expenditure in 2010-2012.


Es bestehen jedoch nach wie vor Bedenken hinsichtlich der Nachhaltigkeit der geringen Haushaltsdefizite in der Slowakei, zumal angesichts der kräftigen Wachstumsraten in den letzten Jahren ein restriktiverer finanzpolitischer Kurs möglich gewesen wäre und in Zukunft mit niedrigeren Wachstumsraten gerechnet wird.

Er blijven echter twijfels bestaan over de duurzaamheid van de lage begrotingstekorten in Slowakije, met name vanwege het feit dat vanwege de flinke groeicijfers van de afgelopen jaren een strenger fiscale beleid mogelijk zou zijn geweest en vanwege verwachte lagere groeicijfers in de toekomst.


Drittens dürfte angesichts des relativ niedrigen Preisniveaus in der Slowakei (2006: 58 % des EU-Durchschnitts) auf lange Sicht mit Preissteigerungen zu rechnen sein.

In de derde plaats is het waarschijnlijk dat het relatief lage prijsniveau in Slowakije (58% van het EU-gemiddelde in 2006) op de lange termijn tot prijsstijgingen zal leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts dieser Bewertung gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass der Status der Slowakei als "Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt", nicht geändert werden sollte.

In het licht van deze beoordeling concludeert de Commissie dat de status van Slowakije als "lidstaat met een derogatie" ongewijzigd dient te blijven.


48. fordert die Slowakei angesichts der Erfahrungen mit den nationalen Beschäftigungsplänen der EU-Mitgliedstaaten im Rahmen des Luxemburg-Prozesses auf, sich auf vergleichbare Initiativen zu konzentrieren; ist der Auffassung, dass hierzu die Einführung eines begleitenden Monitoring-Systems erforderlich ist, um die Informationen über Verlauf und Wirkungen der Umstrukturierungsprozesse in der Industrie zu verbessern und somit negativen Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt entgegenzuwirken;

48. verzoekt Slowakije, gezien de ervaringen met de nationale werkgelegenheidsplannen van de EU-lidstaten in het kader van het proces van Luxemburg, zich op vergelijkbare initiatieven te concentreren; acht invoering van een begeleidend systeem voor het houden van toezicht noodzakelijk om de informatie over het verloop en de gevolgen van de herstructureringsprocessen van de industrie te verbeteren en zo negatieve effecten voor de arbeidsmarkt tegen te gaan;


Angesichts dieser Bewertung gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass der Status der Slowakei als ,Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt", nicht geändert werden sollte.

In het licht van deze beoordeling concludeert de Commissie dat de status van Slowakije als lidstaat met een derogatie ongewijzigd dient te blijven.


13. fordert die Slowakei angesichts ihrer starken Unterstützung für den Beitritt zur Europäischen Union in der Öffentlichkeit sowie angesichts ihrer Möglichkeiten auf, die Geschwindigkeit der Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand beizubehalten, um einen raschen Verhandlungsprozess für die schwierigeren Verhandlungsbereiche zu gewährleisten (z.B. Umwelt und Landwirtschaft) und um es der Slowakei zu ermöglichen, gemeinsam mit den ersten neuen Mitgliedern der Union beizutreten; empfiehlt der Slowakischen Republik, die rechtlichen Hindernisse zu beseitigen, die noch immer den Übergang zum zweiten Stadium des Europa-Abkommens block ...[+++]

13. verzoekt Slowakije, gezien de ruime steun die onder bevolking bestaat voor het EU-lidmaatschap en gezien zijn mogelijkheden, de aanpassing aan de EU-wetgeving te blijven versnellen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingsprocedure over de moeilijker hoofdstukken (bij voorbeeld milieu en landbouw) spoedig kan beginnen en om Slowakije in staat te stellen als een van de eerste nieuwe leden tot de Unie toe te treden; beveelt de Slowaakse republiek aan de wettelijke hindernissen uit de weg te ruimen die de overgang naar de tweede fase van de Europa-overeenkomst nog steeds belemmeren;


27. nimmt zur Kenntnis, dass die Slowakei Fortschritte bei der Bekämpfung der Kriminalität und der Korruption erzielt hat, indem die Regierung gezielte Maßnahmen ausgearbeitet hat; weist darauf hin, dass gleichwohl verstärkte Anstrengungen notwendig sind, insbesondere angesichts der mangelnden Transparenz bei der Finanzierung politischer Parteien; begrüßt die verbesserte internationale Zusammenarbeit;

27. stelt vast dat Slowakije vorderingen heeft gemaakt bij de bestrijding van misdaad en corruptie door gericht overheidsbeleid uit te stippelen, zij het dat extra inspanningen noodzakelijk zijn, met name in verband met het gebrek aan doorzichtigheid inzake de financiering van politieke partijen; is verheugd over de toegenomen internationale samenwerking;


Angesichts der Entschlossenheit der slowakischen Regierung, den Reformkurs und die Stabilisierungsbemühungen konsequent weiterzuverfolgen, erneuerten die G-24 und die internationalen Finanzinstitutionen ihre Zusage, den Reformprozeß zu unterstützen und der Slowakei in Ergänzung des IWF-Programms Finanzhilfe zu gewähren.

Aangezien de Slowaakse overheid blijft streven naar verdere hervormingen en stabilisering, hebben de G-24 en de internationale financiële instellingen opnieuw verklaard de omschakeling in Slowakije te steunen. Hiertoe hebben zij financiële hulp toegezegd als aanvulling op het IMF- programma.




Anderen hebben gezocht naar : regionen der slowakei     slowakei     die slowakische republik     slowakei angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakei angesichts' ->

Date index: 2024-08-05
w