Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Arbeitsplatz
Bewerber um einen Führerschein

Traduction de «sleiman um einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU fordert alle politischen Kräfte auf, sich konstruktiv an den Bemühungen des Präsidenten Michel Sleiman um einen Dialog zu beteiligen und die im Rahmen des nationalen Dialogs vereinbarte Erklärung von Baabda vollständig umzusetzen.

Zij moedigt alle politieke krachten aan, op constructieve wijze bij te dragen aan de inspanningen die onder leiding van president Michel Sleiman worden geleverd met het oog op een dialoog, en volledige uitvoering te geven aan de in het kader van de nationale dialoog overeengekomen verklaring van Baabda.


2. Er nimmt zur Kenntnis, dass Präsident Sleiman Herrn Mikati zum Ministerpräsidenten ernannt hat.

2. Hij neemt nota van de benoeming van de heer Mikati tot premier door president Sleiman.


In diesem Sinne bin ich, wie bereits besagt, gerade aus Syrien und dem Libanon zurückgekommen, wo ich mich mit Präsident Assad in Syrien, Präsident Sleiman im Libanon und anderen wesentlichen Partner getroffen habe.

Voor dat doel ben ik in Syrië en Libanon geweest. Ik heb daar een ontmoeting gehad met belangrijke partners, zoals president Assad in Syrië en president Sleiman in Libanon.


Der Rat begrüßt den Umstand, dass die libanesischen Institutionen im Anschluss an die am 21. Mai 2008 in Doha erzielte Einigung wieder reibungslos funktionieren, und bekräftigt seine volle Unterstützung für die libanesische Regierung, insbesondere für Präsident Sleimane und die Regierung von Premierminister Siniora.

Het verheugt de Raad dat de Libanese instellingen weer normaal functioneren na het akkoord van Doha van 21 mei, en hij zegt nogmaals zijn volle steun toe aan de Libanese autoriteiten, en met name aan president Sleimane en aan de regering onder leiding van minister-president Siniora.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt das in Doha erreichte Abkommen betreffend die Wahl von General Michel Sleiman zum Präsidenten der Republik in den kommenden Tagen, die Schaffung einer neuen Regierung der nationalen Einheit und die Annahme des Wahlgesetzes; ruft die Abkommenspartner auf, dieses in vollem Umfang umzusetzen; unterstreicht, wie wichtig die positive Reaktion der internationalen Gemeinschaft ist; beglückwünscht die libanesischen Parteien zu dem Abkommen sowie den Staat Katar und die Liga der Arabischen Staaten zur erfolgreichen Vermittlung;

1. is verheugd over de overeenkomst, tot stand gekomen in Doha over de verkiezing in de komende dagen van Generaal Michel Sleiman als President van de Republiek, de samenstelling van een nieuwe regering van nationale eenheid en de goedkeuring van de kieswet; roept partijen bij de overeenkomst op deze ten volle uit te voeren; benadrukt het belang van de positieve reactie van de internationale gemeenschap; feliciteert de Libanese partijen over de overeenkomst, en de staat Quatar en de Liga van Arabische Staten voor de succesvolle bemiddeling;


Während über die Ernennung von General Michel Sleiman zum Präsidenten noch abgestimmt werden muss, gibt es ermutigende Zeichen dafür, dass alle Seiten verhandlungsbereit sind.

Hoewel er nog moet worden gestemd over de kandidatuur van generaal Sleimane voor het presidentschap, is het bemoedigend dat alle partijen bereid lijken om te onderhandelen.


5. stellt fest, dass nach 19 vergeblichen Versuchen (seit dem 2. November 2007), einen neuen Präsidenten zu wählen, und angesichts der Tatsache, dass die Wahl jedes Mal vom Parlament verschoben wurde, obwohl man sich bereits auf die Kandidatur von General Sleimane geeinigt hatte, im Libanon ein demokratisches Defizit herrscht;

5. stelt vast dat Libanon geconfronteerd wordt met een democratisch tekort, na 19 vergeefse pogingen sinds 2 november 2007 om een nieuwe president te verkiezen, in de wetenschap dat de verkiezing telkens opnieuw door het parlement is uitgesteld ondanks een overeenkomst over de kandidatuur van generaal Sleimane;


4. unterstützt sämtliche Bemühungen, um einen auf einem nationalen Konsens beruhenden konstitutionellen und demokratischen Ausweg aus der derzeitigen politischen Sackgasse zu finden, einschließlich in Bezug auf die Wahl des neuen Staatspräsidenten, nachdem man sich bereits auf die Kandidatur von General Sleimane geeinigt hatte; betont, dass keine dauerhafte Lösung gefunden werden kann, solange die betroffenen Parteien nicht wirklich den politischen Willen aufbringen, die eigentlichen Ursachen der Krise anzugehen;

4. steunt alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een constitutionele en democratische uitweg, gebaseerd op een nationale consensus, uit de huidige politieke impasse, inclusief de verkiezing van een nieuwe President van de Republiek na de overeenkomst over de kandidatuur van generaal Sleimane; benadrukt dat er geen duurzame oplossing kan worden gevonden zolang de betrokken partijen niet de echte politieke wil tonen om de oorzaken van de crisis aan te pakken;


3. Der Rat hofft auf eine Zusammenarbeit aller Parteien mit Präsident Sleiman, der die Aufgabe hat, die Verfassung und die Unabhängigkeit, Ein­heit und ter­ritoriale Unver­sehrtheit Libanons zu schützen, mit Blick darauf, dass nach den Vorgaben der Verfassung rasch eine Regierung gebildet werden kann.

3. De Raad hoopt dat alle partijen met president Sleimane, wiens taak het is de grondwet, de onafhankelijkheid, de eenheid en de territoriale integriteit van Libanon te vrijwaren, meewerken aan een spoedige vorming van een regering, overeenkomstig de grondwet.


Der Rat begrüßt die Wahl Michel Sleimans zum Präsidenten Libanons und sieht der umfassenden Durchführung der Vereinbarung von Doha auf der Grundlage der arabischen Initiative und der Grundsätze, die in der Verfassung Libanons und in den Vereinbarungen von Taif niedergelegt sind, erwartungsvoll entgegen.

De Raad is verheugd over de verkiezing van Michel Sleimane tot president van Libanon en kijkt uit naar de volledige uitvoering van het akkoord van Doha, dat is gebaseerd op het Arabische initiatief en op de beginselen die zijn vastgelegd in de grondwet van Libanon en in het akkoord van Taif.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sleiman um einen' ->

Date index: 2024-02-24
w