Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Gästen helfen
Häusliche Sklaverei
Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei
Klientinnen und Klienten helfen
Sexuelle Sklaverei
Sklaverei
Sklaverei im Haushalt
Zwangsarbeit

Traduction de «sklaverei helfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


häusliche Sklaverei | Sklaverei im Haushalt

huisslavernij


Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Internationale dag voor de Afschaffing van Slavernij






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass der Sohn befreiter Sklaven Biram Dah Abeid eine Kampagne zur Beseitigung der Sklaverei führt; in der Erwägung, dass er 2008 die Initiative pour la Resurgence du Mouvement Abolitionniste (Initiative für die Wiederbelebung der Bewegung für die Abschaffung der Sklaverei) gegründet hat; in der Erwägung, dass diese Organisation das Ziel verfolgt, auf das Problem der Sklaverei aufmerksam zu machen und dabei zu helfen, konkrete Fälle vor Gericht zu bringen; in der Erwägung, dass Biram Dah Abeid 2013 den Menschenr ...[+++]

A. overwegende dat Biram Dah Abeid, zoon van vrijgelaten slaven, een campagne voert voor uitroeiing van slavernij; overwegende dat hij in 2008 het Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging (Initiative pour la Résurgence du Mouvement Abolitionniste ) heeft opgericht; overwegende dat deze organisatie deze problematiek onder de aandacht wil brengen en helpen om specifieke gevallen voor de rechter te brengen; overwegende dat Biram Dah Abeid in 2013 de VN-prijs voor de mensenrechten heeft gekregen;


A. in der Erwägung, dass der Sohn befreiter Sklaven Biram Dah Abeid eine Kampagne zur Beseitigung der Sklaverei führt; in der Erwägung, dass er 2008 die Initiative pour la Resurgence du Mouvement Abolitionniste (Initiative für die Wiederbelebung der Bewegung für die Abschaffung der Sklaverei) gegründet hat; in der Erwägung, dass diese Organisation das Ziel verfolgt, auf das Problem der Sklaverei aufmerksam zu machen und dabei zu helfen, konkrete Fälle vor Gericht zu bringen; in der Erwägung, dass Biram Dah Abeid 2013 den Menschenre ...[+++]

A. overwegende dat Biram Dah Abeid, zoon van vrijgelaten slaven, een campagne voert voor uitroeiing van slavernij; overwegende dat hij in 2008 het Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging (Initiative pour la Resurgence du Mouvement Abolitionniste) heeft opgericht; overwegende dat deze organisatie deze problematiek onder de aandacht wil brengen en helpen om specifieke gevallen voor de rechter te brengen; overwegende dat Biram Dah Abeid in 2013 de VN-prijs voor de mensenrechten heeft gekregen;


72. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass Sklaverei in der gesamten Sahelzone weiterhin gebräuchlich ist und dass viele Menschen in Mali, Niger und anderswo in Schuldknechtschaft leben; fordert die verantwortlichen nationalen und internationalen Behörden auf, tätig zu werden, damit kontrolliert wird, ob die geltenden Rechtsvorschriften, mit denen die Sklaverei verboten und als Straftatbestand eingestuft wird, umgesetzt werden, wobei der Stellung und besonderen Gefährdung von Frauen und Mädchen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen ist; befürwortet etwaige von Behörden entwickelte Programme, die unter anderem darauf abzielen, bei ...[+++]

72. constateert met grote bezorgdheid dat slavernij nog altijd voorkomt in de bredere Sahelregio, waarbij grote aantallen mensen in Mali, Niger en elders gedwongen arbeid verrichten; spoort de verantwoordelijke nationale en internationale autoriteiten aan om in dit verband actie te ondernemen door toe te zien op een behoorlijke uitvoering van de bestaande wetgeving die slavernij verbiedt en strafbaar stelt, met speciale aandacht voor de positie en kwetsbaarheid van vrouwen en meisjes; spoort de autoriteiten aan programma’s te ontwikkelen die onder meer tot doel hebben slachtoff ...[+++]


73. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass Sklaverei in der gesamten Sahelzone weiterhin gebräuchlich ist und dass viele Menschen in Mali, Niger und anderswo in Schuldknechtschaft leben; fordert die verantwortlichen nationalen und internationalen Behörden auf, tätig zu werden, damit kontrolliert wird, ob die geltenden Rechtsvorschriften, mit denen die Sklaverei verboten und als Straftatbestand eingestuft wird, umgesetzt werden, wobei der Stellung und besonderen Gefährdung von Frauen und Mädchen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen ist; befürwortet etwaige von Behörden entwickelte Programme, die unter anderem darauf abzielen, bei ...[+++]

73. constateert met grote bezorgdheid dat slavernij nog altijd voorkomt in de bredere Sahelregio, waarbij grote aantallen mensen in Mali, Niger en elders gedwongen arbeid verrichten; spoort de verantwoordelijke nationale en internationale autoriteiten aan om in dit verband actie te ondernemen door toe te zien op een behoorlijke uitvoering van de bestaande wetgeving die slavernij verbiedt en strafbaar stelt, met speciale aandacht voor de positie en kwetsbaarheid van vrouwen en meisjes; spoort de autoriteiten aan programma’s te ontwikkelen die onder meer tot doel hebben slachtoff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa hat ehrgeizige Strategien und Maßnahmen entwickelt, um den Opfern der modernen Sklaverei zu helfen und diesem abscheulichen Verbrechen ein Ende zu setzen.

Europa heeft ambitieus beleid en vergaande maatregelen uitgewerkt om de slachtoffers van deze hedendaagse slavernij te helpen en een eind te maken aan deze gruwelijke misdaad.


Wenn wir den Opfern des Menschenhandels, der Ausbeutung und anderer moderner Formen der Sklaverei wirklich helfen wollen, sollten wir uns nicht hinter den Interessen europäischer Strafverfolgungsbehörden verstecken und Opfer auf zynische Weise mit kurzfristigen Aufenthaltstiteln abspeisen.

Als we werkelijk de slachtoffers van mensenhandel en exploitatie en moderne vormen van slavernij willen helpen, moeten we ons niet verschuilen achter de belangen van de rechtshandhavinginstanties in Europa en cynisch de slachtoffers afschepen met verblijfstitels met een korte geldigheidsduur.


w