Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "skizziert wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Alternative, die in dem Bericht der Gruppe kurz skizziert wird [20], könnte den Mitgliedstaaten wahlweise zur Verfügung gestellt werden, da sie die Möglichkeit haben sollten, frei darüber zu entscheiden, ob sie das alternative System anwenden oder die geänderten Bestimmungen der Zweiten Richtlinie beibehalten wollen.

Deze alternatieve regeling, waarvan de groep de grote lijnen heeft samengevat [20], zou als optie kunnen worden geboden aan de lidstaten die aldus vrij zouden kunnen beslissen om op de nieuwe regeling over te stappen dan wel om de - op basis van de bovengenoemde voorstellen gewijzigde - regels van de Tweede Richtlijn te blijven toepassen.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben heute ein strategisches Konzept unterzeichnet, in dem die Zukunft der europäischen Entwicklungspolitik skizziert wird.

De Europese Unie en haar lidstaten ondertekenden vandaag een strategische blauwdruk over de toekomst van het Europese ontwikkelingsbeleid.


Für jeden Aktionsbereich werden die wichtigsten Maßnahmen skizziert, wobei das übergeordnete Ziel auf EU-Ebene jeweils in einem Kästchen ins Blickfeld gerückt wird.

Voor elk terrein worden sleutelacties vastgesteld; op de algemene doelstelling op EU-niveau wordt de aandacht gevestigd in een kader.


In der Leitinitiative „Innovationsunion“ wird das Gesamtkonzept für ein erfolgreiches und ganz eigenes europäisches Innovationsmodell skizziert.

Het kerninitiatief Innovatie-Unie geeft de algemene benadering aan voor een succesvol en typisch Europees innovatiemodel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hegt insbesondere Bedenken wegen des Fehlens von Anhang II, in dem das System zur Beschreibung von Oberflächengewässern und Grundwasser skizziert wird, und wegen der lückenhaften Umsetzung von Anhang III, der Spezifikationen und Anhaltspunkte für die Analyse von Flussgebietseinheiten, die Überprüfung der Umweltauswirkungen menschlicher Aktivitäten auf das Wasser und die wirtschaftliche Analyse der Wassernutzung enthalten sollte. Auch die Überwachung des Wasserzustands gibt Anlass zur Besorgnis.

De Commissie wijst met name op het ontbreken van bijlage II, waarin het karakteriseringssysteem voor oppervlaktewateren en grondwater wordt uiteengezet, en op leemten in de omzetting van bijlage III, die specificaties en referentiepunten moet verschaffen voor analyses van het stroomgebiedsdistrict, beoordeling van de milieueffecten van menselijke activiteiten op het water, en de economische analyse van het watergebruik.


Schaffung einer "Entwicklungs- und Investitionspartnerschaft", in der eine Investitions- und Entwicklungsstrategie skizziert wird, die auf die im Rahmen der Strategie Europa 2020 für Beschäftigung und Wachstum festgelegten Prioritäten ausgerichtet ist,

de instelling van een "partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling en investering" waarin een investerings- en ontwikkelingsstrategie wordt beschreven voor het aanpakken van de prioriteiten die zijn vastgesteld in het kader van de Europa 2020‑strategie voor banen en groei,


BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild der Umstellung auf eine emissionsarme und klimaresistente Entwicklung werben ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of vermind ...[+++]


Mit der Reform europäischen Regierens wird auch ein Weg angedeutet, der zu künftigen Vertragsänderungen auf der nächsten Regierungskonferenz führen könnte - so wird ein Modell für die künftige politische Organisation der Europäischen Union in Umrissen skizziert:

Bij de hervorming van de Europese governance wordt ook de richting aangegeven voor toekomstige verdragswijzigingen bij de volgende Intergouvernementele Conferentie. Het witboek schetst de contouren van een model voor de toekomstige politieke organisatie van de Unie:


Diese Politik wird in der angekündigten Mitteilung der Kommission über die Beziehungen zwischen elektronischem Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen skizziert werden, die allen Betroffenen Gelegenheit bieten wird, sich an der Festlegung der bestmöglichen Vorgehensweise zu beteiligen.

Dit beleid zal geschetst worden in de aangekondigde Commissiemededeling over elektronische handel en financiële diensten, die alle belanghebbende partijen een mogelijkheid zal bieden een bijdrage te leveren tot de uitstippeling van de optimale weg voorwaarts.


In der Empfehlung wird die grundtzliche Problematik skizziert, und es wird aufgezeigt, wie die Situation am effizientesten verbessert werden kann. Auf dieser Basis werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Maßnahmen zu ergreifen, die ihnen in ihrem jeweiligen rechtlichen Umfeld am geeignetsten erscheinen.

In de aanbeveling worden de beginselen vastgesteld en de beste manier aangeduid om de situatie te verbeteren, waarbij de Lid-Staten worden verzocht op grond van hun eigen juridisch kader de meest passende maatregelen te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'skizziert wird' ->

Date index: 2021-07-24
w