Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Reiseveranstaltungen teilnehmen
An Sitzungen teilnehmen
An Tourismusveranstaltungen teilnehmen
An touristischen Veranstaltungen teilnehmen
Die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen
Miniprotokolle der Sitzungen
Ordnungsgewalt in den Sitzungen
Teilnehmen
Tourismusveranstaltungen beiwohnen
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Veröffentlichung der Tagesordnung
Öffentlichkeit der Sitzungen

Traduction de «sitzungen teilnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an Sitzungen teilnehmen

bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen


die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen

de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen


in der Eigenschaft eines Richters an den Sitzungen teilnehmen

als rechter zetelen


an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector






Miniprotokolle der Sitzungen

korte notulering vergaderingen


Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit dem 14. Februar 2002 empfängt sie auch die Vertreter aller mit dem Rahmenprogramm assoziierten Länder, die als Beobachter an den Sitzungen teilnehmen können.

Sinds 14 februari 2002 maken ook vertegenwoordigers van alle met het kaderprogramma geassocieerde landen als waarnemer deel uit van de groep.


Ein Mitglied des Kontrollausschusses darf nicht an den Sitzungen teilnehmen, falls dieser mit einer Beschwerde gemäß Artikel L4146-25 befasst wird, die es persönlich und unmittelbar betrifft, die auf es zurückzuführen ist oder falls der Ausschuss mit einer Beschwerde befasst wird, die einen oder mehrere Kandidaten betrifft, die aus der Gemeinde des Mitglieds stammen.

Een lid van de toezichtscommissie mag niet aan de zittingen deelnemen wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt als bedoeld in artikel L4146-25 waarbij het lid persoonlijk en rechtstreeks betrokken is, waar het lid aan ten grondslag ligt of wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt dat betrekking heeft op één of meer kandidaten die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente als het lid.


Die stimmberechtigten Mitglieder des Rates sowie die Fachleute, die in Anwendung von Artikel 4 § 3 an den Sitzungen teilnehmen, haben Anrecht auf Anwesenheitsgelder und Fahrtentschädigungen gemäß den Bestimmungen des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2001 zur Harmonisierung der Anwesenheitsgelder und Fahrtentschädigungen in Gremien und Verwaltungsräten der Deutschsprachigen Gemeinschaft.

De stemgerechtigde leden van de Raad en de deskundigen die met toepassing van artikel 4, § 3, aan de vergaderingen deelnemen, hebben recht op presentiegeld en reisvergoedingen overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap.


3. ist zutiefst davon überzeugt, dass Eston Kohver von Anfang an das Recht auf ein faires Verfahren verweigert wurde, da der Fall in nichtöffentlicher Sitzung verhandelt wurde, der estnische Konsul nicht an den Sitzungen teilnehmen durfte, Eston Kohver ein angemessener Rechtsbeistand verweigert wurde, überdies seine Ehefrau und seine Angehörigen ihn nicht besuchen durften und gegen ihn eine grundlose Anordnung einer psychiatrischen Untersuchung ergangen ist, wobei nach wie vor keine Einzelheiten dieses Sachverhalts bekannt sind;

3. is er ten stelligste van overtuigd dat het recht van Eston Kohver op een eerlijk proces hem van meet af aan is ontzegd, aangezien er geen openbare hoorzitting heeft plaatsgevonden, de Estse consul de hoorzittingen niet mocht bijwonen, Eston Kohver geen gepaste rechtsbijstand kreeg en bovendien geen bezoek mocht ontvangen van zijn vrouw of familie, en zonder reden een psychiatrisch onderzoek moest ondergaan, waarvan de details nog altijd onbekend zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert den Rat mit Blick auf eine loyale Zusammenarbeit und einen offenen und ständigen Dialog zwischen den am Gesetzgebungsprozess beteiligten Organen auf, zu prüfen, ob die Vertreter des Europäischen Parlaments in bestimmten Fällen (wie etwa bei Arbeitsgruppen- oder AStV-Sitzungen) an seinen Sitzungen teilnehmen können, wie dies Vertretern der Kommission bereits möglich ist;

11. dringt er bij de Raad op aan om, met het oog op het waarborgen van een oprechte samenwerking en een open en permanente dialoog tussen de instellingen die betrokken zijn bij het wetgevingsproces, te overwegen het mogelijk te maken voor vertegenwoordigers van het Europees Parlement om aan een aantal van zijn vergaderingen (bijvoorbeeld van werkgroepen en COREPER) deel te nemen, zoals reeds het geval is voor vertegenwoordigers van de Commissie;


Viele Petitionen werden von zahlreichen Petenten unterzeichnet, die oft nicht nach Brüssel reisen und an den Sitzungen teilnehmen können.

Een groot aantal verzoekschriften wordt ondertekend door diverse indieners, die zich vaak niet kunnen verplaatsen naar Brussel om aanwezig te zijn tijdens de vergaderingen.


Die Kosten für die Rückerstattung der Reisekosten der Bürger, die an den Sitzungen teilnehmen, sind weiterhin mäßig.

De vergoedingen van reiskosten voor burgers die naar vergaderingen komen, blijven binnen de perken.


Vertreter der Kommission, des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken, der Europäischen Zentralbank und der beiden anderen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden sollten als Beobachter an den Sitzungen teilnehmen.

Vertegenwoordigers van de Commissie, het Europees Comité voor systeemrisico's, de Europese Centrale Bank en de andere twee Europese toezichthoudende autoriteiten dienen als waarnemer deel te nemen.


In diesem Fall kann die Kommission entscheiden, dass nur die Mitglieder der Gruppe diese Informationen erhalten und an den Sitzungen teilnehmen.

In deze gevallen kan de Commissie besluiten dat alleen de leden van de groep de informatie ontvangen en de vergaderingen mogen bijwonen.


(2) Vertreter der Kommission und der durch Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates eingerichteten Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) können an Sitzungen teilnehmen, die im Rahmen des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen einberufen werden; allerdings können, sofern operative Gründe dies erfordern, Sitzungen auch ohne diese Vertreter abgehalten werden.

2. Vertegenwoordigers van de Commissie en het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad , mogen deelnemen aan bijeenkomsten die in het kader van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen worden gehouden, ook al kunnen er, indien operationele omstandigheden dit vereisen, vergaderingen worden gehouden zonder dat deze vertegenwoordigers daarbij aanwezig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzungen teilnehmen' ->

Date index: 2021-01-29
w