Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sitzungen genutzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrieb, bei dem alle Kanäle genutzt werden

meer-kanalendistributie | omni-channel distributie | omni-kanalendistributie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird der Sitzungsraum nicht für Sitzungen benötigt, kann er auch als zusätzlicher Leseraum für individuelle Einsichtnahmen genutzt werden.

Wanneer zij niet voor vergaderingen wordt gebruikt, kan de vergaderzaal ook dienst doen als aanvullende leesruimte voor individuele raadpleging.


Diese Maßnahmen sollten weiter ausgebaut werden, insbesondere durch häufigere Monitoring-Sitzungen und Besuche der Jurymitglieder vor Ort sowie durch einen intensiveren Erfahrungsaustausch zwischen ehemaligen, derzeitigen und künftigen Kulturhauptstädten wie auch Bewerberstädten, bei dem vor allem die bereits bestehenden formellen und informellen Vernetzungen zwischen den Kulturhauptstädten Europas genutzt werden.

Deze maatregelen moeten nader worden uitgewerkt, met name door middel van frequentere monitoringbijeenkomsten en bezoeken aan de steden door juryleden en door middel van een nog sterkere uitwisseling van ervaringen tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden onderling en kandidaat-steden, met name door gebruik te maken van al bestaande formele en informele netwerken van culturele hoofdsteden van Europa.


Drittens denkt der Haushaltsausschuss bezüglich der regelmäßigen Sitzungen zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik entsprechend der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über Haushaltsdisziplin und wirtschaftliche Haushaltsführung, dass diese Sitzungen deutlich effektiver genutzt werdennnten, indem im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der mittel- und langfristigen Strategien der Europäischen Union in Drittländern geplante Maßnahmen bewertet werden ...[+++]

Ten derde is de Begrotingscommissie van mening dat de regelmatige bijeenkomsten over het GBVB, die worden gehouden uit hoofde van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende begrotingsdiscipline en goed financieel beheer, veel effectiever gebruikt zouden worden als gesproken werd over optredens in het kader van het GBVB en over het middellange- en langetermijnbeleid van de EU ten aanzien van derde landen, en als vóór het overleg een standpunt van de begrotingsautoriteit werd voorbereid.


Drittens denkt der Haushaltsausschuss bezüglich der regelmäßigen Sitzungen zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik entsprechend der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über Haushaltsdisziplin und wirtschaftliche Haushaltsführung, dass diese Sitzungen deutlich effektiver genutzt werdennnten, indem im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der mittel- und langfristigen Strategien der Europäischen Union in Drittländern geplante Maßnahmen bewertet werden ...[+++]

Ten derde is de Begrotingscommissie van mening dat de regelmatige bijeenkomsten over het GBVB, die worden gehouden uit hoofde van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende begrotingsdiscipline en goed financieel beheer, veel effectiever gebruikt zouden worden als gesproken werd over optredens in het kader van het GBVB en over het middellange- en langetermijnbeleid van de EU ten aanzien van derde landen, en als vóór het overleg een standpunt van de begrotingsautoriteit werd voorbereid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch der politische Rahmen muss besser genutzt werden. Daher halte ich auch die Sitzungen des Parlaments im Zusammenhang mit Euromed für besonders wichtig. Aber auch Ministerratssitzungen und Sitzungen im Troikaformat – all das kann zu dieser Weiterentwicklung beitragen.

Omdat het politieke kader beter moet worden benut, vind ik de Europees-mediterrane parlementaire vergaderingen bijzonder belangrijk. Maar ook de vergaderingen van de ministeriële conferenties en de trojkavergaderingen kunnen bijdragen tot verdere ontwikkeling.


Auch der politische Rahmen muss besser genutzt werden. Daher halte ich auch die Sitzungen des Parlaments im Zusammenhang mit Euromed für besonders wichtig. Aber auch Ministerratssitzungen und Sitzungen im Troikaformat – all das kann zu dieser Weiterentwicklung beitragen.

Omdat het politieke kader beter moet worden benut, vind ik de Europees-mediterrane parlementaire vergaderingen bijzonder belangrijk. Maar ook de vergaderingen van de ministeriële conferenties en de trojkavergaderingen kunnen bijdragen tot verdere ontwikkeling.


Gleichzeitig kann das implizite Wissen älterer Arbeitnehmer in diesen Sitzungen genutzt werden, die bei reiferen Arbeitnehmern das Bewusstsein schärfen, dass sie für den Arbeitgeber ,Kulturträger" sind.

Tegelijkertijd worden de oudere werknemers tijdens deze sessies in staat gesteld hun stilzwijgende kennis naar voren te brengen, wat hen sterkt in de overtuiging dat zij "cultuurdragers" voor de werkgevers zijn.


Neben den formalen Komitologie-Abläufen und der routinemäßigen Veröffentlichung der Tagesordnungen für Sitzungen der Ständigen Ausschüsse im Internet werden auch weiterhin andere Formen der Konsultation genutzt.

Naast de formele comitéprocedure en de gebruikelijke publicatie van de agenda van de vergaderingen van het Permanent Comité op internet zal ook verder gebruik worden gemaakt van andere vormen van raadpleging, zoals de bespreking van wetswijzigingen in deskundigenwerkgroepen of andere fora waarin ook consumentenorganisaties en andere belanghebbende partijen vertegenwoordigd zijn.


Gleichzeitig kann das implizite Wissen älterer Arbeitnehmer in diesen Sitzungen genutzt werden, die bei reiferen Arbeitnehmern das Bewusstsein schärfen, dass sie für den Arbeitgeber ,Kulturträger" sind.

Tegelijkertijd worden de oudere werknemers tijdens deze sessies in staat gesteld hun stilzwijgende kennis naar voren te brengen, wat hen sterkt in de overtuiging dat zij "cultuurdragers" voor de werkgevers zijn.


Im Rahmen von EQUAL werden die Bewertung der Qualifikationen von (ehemaligen) Strafgefangenen und die Standardisierung von Instrumenten gefördert; die Ausbilder werden auf Sitzungen, die dem Erfahrungsaustausch dienen, geschult (es wird ein Leitfaden mit praktischen Informationen und Empfehlungen erstellt) und die bestehenden Kommunikationskanäle der öffentlichen Arbeitsvermittlungen werden genutzt, um die Arbeitgeber für die Prob ...[+++]

EQUAL ontwikkelt de beoordeling van de competenties van (ex-) gedetineerden en de standaardisatie van de instrumenten, leidt opleiders op tijdens vergaderingen om ervaringen uit te wisselen (er zal een leidraad/vademecum met praktische informatie en aanbevelingen worden opgesteld) en maakt gebruik van de bestaande communicatiekanalen van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening om de werkgevers meer bewust te maken.




D'autres ont cherché : sitzungen genutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzungen genutzt werden' ->

Date index: 2021-05-31
w