Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sitzung soll morgen fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich begrüße ebenfalls die Chance, die uns unsere Aussprache bietet, eine Aussprache über vier Berichte, über die wir am Ende der Sitzung heute Morgen abstimmen werden.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ook ik ben blij met dit debat, een debat over vier verslagen waarover we aan het eind van de ochtend stemmen.


33. fordert die Kommission auf, auch eine Strategie für diejenigen „Mehr-für-mehr“-Partner vorzubereiten, mit denen entweder kein vorheriges Abkommen besteht oder mit denen in naher Zukunft voraussichtlich kein tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen abgeschlossen werden wird, insbesondere jene, wie Libyen oder Libanon, die noch keine Mitglieder der WTO sind; betont, dass die technische Unterstützung, mit der solchen Ländern auf dem Weg zur WTO-Mitgliedschaft geholfen werden soll, zwar ernsthaft for ...[+++]

33. verzoekt de Commissie tevens een strategie op te stellen voor die „meer voor meer”-partners waarmee er nog geen overeenkomst bestaat of waarvoor er nog niet meteen DCFTA's zullen worden afgesloten, in het bijzonder voor de partners die nog geen partij zijn bij de WTO, zoals Libië of Libanon; benadrukt dat er weliswaar ernstig werk dient te worden gemaakt van technische bijstand om deze landen te helpen zich klaar te stomen voor het lidmaatschap van het WTO, maar dat dit op zich niet voldoende is en dat dit in voorkomende gevallen moet worden aangevuld met overeenkomsten ...[+++]


33. fordert die Kommission auf, auch eine Strategie für diejenigen „Mehr-für-mehr“-Partner vorzubereiten, mit denen entweder kein vorheriges Abkommen besteht oder mit denen in naher Zukunft voraussichtlich kein tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen abgeschlossen werden wird, insbesondere jene, wie Libyen oder Libanon, die noch keine Mitglieder der WTO sind; betont, dass die technische Unterstützung, mit der solchen Ländern auf dem Weg zur WTO-Mitgliedschaft geholfen werden soll, zwar ernsthaft for ...[+++]

33. verzoekt de Commissie tevens een strategie op te stellen voor die "meer voor meer"-partners waarmee er nog geen overeenkomst bestaat of waarvoor er nog niet meteen DCFTA's zullen worden afgesloten, in het bijzonder voor de partners die nog geen partij zijn bij de WTO, zoals Libië of Libanon; benadrukt dat er weliswaar ernstig werk dient te worden gemaakt van technische bijstand om deze landen te helpen zich klaar te stomen voor het lidmaatschap van het WTO, maar dat dit op zich niet voldoende is en dat dit in voorkomende gevallen moet worden aangevuld met overeenkomsten ...[+++]


Meine Damen und Herren! Dieses Programm wurde im Ministerrat sehr gut aufgenommen, und die bisher geführten Debatten, die heute und morgen fortgesetzt werden, zeigen, dass wir in dieser Frage insgesamt alle Fortschritte machen.

Dames en heren, dit programma heeft in de Raad van ministers een heel gunstig onthaal gekregen, en de debatten die we hebben gevoerd – en die vandaag en morgen zullen worden voortgezet – laten zien dat we met dit onderwerp vooruit komen.


Die Geldpolitik, die zu dieser gewaltigen Überschuldung geführt hat, soll leider fortgesetzt werden.

Helaas zijn de VS van plan om door te gaan met het monetaire beleid dat heeft geleid tot deze veel te grote schuldenlast.


Die zweitägige Sitzung soll morgen fortgesetzt werden. Dann sollen die Möglichkeit einer Verlängerung der derzeitigen Beschränkungen und ein Vorschlag der Europäischen Kommission zur Festlegung präziser Impfvorschriften für Zootiere geprüft werden.

De tweedaagse vergadering wordt morgen voortgezet en dan zal worden bekeken of de bestaande beperkingen mogelijk moeten worden verlengd, terwijl tevens een voorstel van de Europese Commissie zal worden bestudeerd om de precieze vaccinatiebepalingen voor dieren in dierentuinen vast te stellen.


Auf derselben Sitzung soll auch erörtert werden, ob in den betroffenen Gebieten der Niederlande Notimpfungen durchgeführt werden sollen.

In die vergadering zal ook de mogelijke toepassing van noodvaccinatie in de besmette gebieden in Nederland worden besproken.


12. Der Vorsitz stellt fest, dass der Rat sich den gemeinsamen Bericht des Ausschusses für Sozialschutz und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik über Prinzipien im Bereich des Gesundheitswesens und der Altenpflege zu Eigen macht, über die der Zugang aller zu einem hochwertigen Gesundheitswesen gewährleistet, die Transparenz und die Qualität der Gesundheitssysteme gestärkt und der eingeleitete Reformprozess fortgesetzt werden kann, mit dem die Kostenentwicklung mit einer Verbesserung der Solidität der öffentliche ...[+++]

12. Het voorzitterschap constateert dat de Raad het gezamenlijk verslag bekrachtigt van het Comité voor Sociale Bescherming en het Comité voor de Economische Politiek over de beginselen op het gebied van de gezondheidszorg en de ouderenzorg, zodat de toegang van allen tot gezondheidszorg op hoog niveau kan worden gewaarborgd, de transparantie en de kwaliteit van de gezondheidszorgstelsels wordt versterkt, het hervormingsproces wordt voortgezet dat het tempo van de kostenstijging moet verenigen met verbetering van ...[+++]


Die Maßnahme soll 1995 fortgesetzt werden. Dieses sehr politische Sozialprogramm wird durch spezifische soziale Aktionen ergänzt, die über die NRO (GD VIII) durchgeführt werden und deren Finanzvolumen sich 1994 auf 14 Mio. ECU belief.

Behalve deze sociale actie, die een bijzonder karakter heeft en zeer politiek getint is, is er tevens sprake van een specifieke sociale actie die via de NGO's liep (actie DG VIII) ten belope van 14 miljoen ecu in 1994.


Mit diesem Beschluß der Kommission sollen die folgenden Maßnahmen, zum größten Teil im Norden des Landes, ermöglicht werden: 1. Eine Nahrungsmittelhilfe in Höhe von 2 Mio. ECU soll von der französischen NRO Equilibre, einem Partner von ECHO, dem Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, an Kinder und andere bedürftige Gruppen verteilt werden. 2. Minenräumungsarbeiten in Höhe von 1,5 Mio. ECU sollen durch die NRO Mines Advisory Group ...[+++]

Het onderhavige besluit van de Commissie wil de volgende acties, voornamlijk in het noorden van het land, ten uitvoer leggen : 1. Voedselhulp voor een bedrag van 2 miljoen ecu zal worden uitgedeeld aan kinderen en andere kwetsbare groepen van de bevolking door de Franse NGO Equilibre, partner van ECHO, het Bureau voor Humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap. 2. De NGO Mines Advisory Group gaat door met de onymijningsoperaties, die 1,5 miljoen ecu kosten. Ondertussen zetten de NGO's Handicap International en Voluntary Relief Doctors de medische verzorging voort en verlenen protheses aan de talrijke slachtoffers ...[+++]


w