Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sitzung in straßburg waren seine antworten " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus legte er am späten Nachmittag des 26. Januar 2018 (einem Freitag), also vor Ablauf der Frist zur Stellungnahme am 29. Januar 2018 (einem Montag), eine Reihe neuer Fragen und Forderungen vor, die vorher weder bei dem Verfahren noch bei der Anhörung vor dem Anhörungsbeauftragten zur Sprache gekommen waren, und behauptete, dass seine Verteidigungsrechte dadurch verletzt würden, dass Antworten ...[+++]

Bovendien bracht deze producent-exporteur in de late namiddag van vrijdag 26 januari 2018, vóór de einddatum van maandag 29 januari 2018 voor het indienen van opmerkingen, een aantal nieuwe vragen en eisen naar voren die noch eerder in de procedure, noch ten overstaan van de raadadviseur-auditeur waren genoemd, en beweerde dat het uitblijven van antwoorden en informatieverstrekking naar aanleiding daarvan een inbreuk op zijn recht op verweer vo ...[+++]


Auf der Sitzung im März gab der Ausschuss eine positive Stellungnahme zu dem Vorschlag der Kommission ab, Gemeinschaftshilfe für 35 Vorhaben von gemeinsamem Interesse zu gewähren, die aus den Antworten auf die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2000/2 ausgewählt worden waren.

Tijdens de vergadering van maart bracht het comité een gunstig advies uit over het voorstel van de Commissie houdende toekenning van communautaire steun aan 35 projecten van gemeenschappelijk belang die waren gekozen op basis van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen 2000/2.


Vorsorglich weist das Gericht darauf hin, dass das EPSO, um seiner Begründungspflicht nachzukommen, nicht verpflichtet war, dem Kläger die korrigierte Fassung seiner Kopie zu übersenden, ihm die Gründe zu nennen, weshalb seine Antworten fehlerhaft waren, und ihm die für die schriftlichen und mündlichen Prüfungen verwendeten Bewertungskriterien zu übersenden, da solche Unterlagen Bestandteil der vergleichenden Beurteilungen sind, die vom Prüfungsau ...[+++]

Ten overvloede oordeelt het Gerecht dat het EPSO om aan zijn motiveringsplicht te voldoen niet hoefde over te gaan tot overlegging aan verzoeker van de gecorrigeerde versie van zijn examenwerk, alsmede van de toelichting waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor de schriftelijke en mondelinge examens gebruikte beoordelingsschema’s, aangezien die documenten noodzakelijk deel uitmaken van de door de jury van een vergelijkend onderzoek gemaakte vergelijkende beoordeling en onder het geheim van de jurywerkzaamheden vallen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Bei aller Sympathie, die wir für Sie empfinden, muss ich Ihnen doch sagen, dass wir die Abwesenheit von Kommissar Dimas wirklich bedauern, denn bei der letzten Sitzung in Straßburg waren seine Antworten nicht befriedigend, und wir hätten ihm unsere Unzufriedenheit gern mitgeteilt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, we hebben niets tegen u, maar ik moet wel kwijt dat wij het oprecht betreuren dat commissaris Dimas hier niet aanwezig is.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Bei aller Sympathie, die wir für Sie empfinden, muss ich Ihnen doch sagen, dass wir die Abwesenheit von Kommissar Dimas wirklich bedauern, denn bei der letzten Sitzung in Straßburg waren seine Antworten nicht befriedigend, und wir hätten ihm unsere Unzufriedenheit gern mitgeteilt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, we hebben niets tegen u, maar ik moet wel kwijt dat wij het oprecht betreuren dat commissaris Dimas hier niet aanwezig is.


21. vertritt die Auffassung, dass Initiativen einzelner Mitgliedstaaten ohne eine koordinierte Aktion auf Unionsebene nicht effizient sein können und dass es deshalb von grundlegender Bedeutung ist, dass die Europäische Union mit einer einzigen Stimme sprechen und gemeinsame Maßnahmen umsetzen sollte; weist darauf hin, dass die Solidarität, auf der das Modell der europäischen Sozialwirtschaft beruht, und die Koordination der jeweiligen nationalen Antworten von entscheidender Bedeutung waren, um kurzl ...[+++]

21. is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; is van oordeel dat solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen van cruciaal belang zijn geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstaten te voorkomen; spreekt de vrees uit dat het heroplaaien van e ...[+++]


127. vertritt die Auffassung, dass Initiativen einzelner Mitgliedstaaten ohne eine koordinierte Aktion auf Unionsebene nicht effizient sein können und die grundlegende Notwendigkeit aufzeigen, dass die Europäische Union mit einer einzigen Stimme spricht und gemeinsame Maßnahmen umsetzt; weist darauf hin, dass die Solidarität, auf der das Modell der europäischen Sozialwirtschaft beruht, und die Koordination der jeweiligen nationalen Antworten von entscheidender Bedeutung waren, um kurzl ...[+++]

127. is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen zijn van cruciaal belang geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstaten te voorkomen; spreekt de vrees uit dat het heroplaaien va ...[+++]


vertritt die Auffassung, dass Initiativen einzelner Mitgliedstaaten ohne eine koordinierte Aktion auf Unionsebene nicht effizient sein können und die grundlegende Notwendigkeit aufzeigen, dass die Europäische Union mit einer einzigen Stimme spricht und gemeinsame Maßnahmen umsetzt; weist darauf hin, dass die Solidarität, auf der das Modell der europäischen Sozialwirtschaft beruht, und die Koordination der jeweiligen nationalen Antworten von entscheidender Bedeutung waren, um kurzl ...[+++]

is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen zijn van cruciaal belang geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstaten te voorkomen; spreekt de vrees uit dat het heroplaaien van economisch protectionism ...[+++]


Auf der Sitzung im März gab der Ausschuss eine positive Stellungnahme zu dem Vorschlag der Kommission ab, Gemeinschaftshilfe für 35 Vorhaben von gemeinsamem Interesse zu gewähren, die aus den Antworten auf die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2000/2 ausgewählt worden waren.

Tijdens de vergadering van maart bracht het comité een gunstig advies uit over het voorstel van de Commissie houdende toekenning van communautaire steun aan 35 projecten van gemeenschappelijk belang die waren gekozen op basis van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen 2000/2.


– (FR) Frau Präsidentin, da der Vorsitzende des gemischten parlamentarischen Ausschusses hier im Plenum anwesend ist, möchte ich meiner Kollegin sofort antworten, um Ihr zu sagen, dass wir diese Woche in der Tat eine Sitzung des gemischten parlamentarischen Ausschusses haben. Ich werde mich umgehend mit dem Botschafter, der am Donnerstag Gast des Ausschusses sein wird, in Verbindung setzen, damit er uns bereits am Donnerstag in der Sitzung auf d ...[+++]

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, aangezien de voorzitter van de gemengde parlementaire commissie elders in vergadering is, zou ik mijn collega nu meteen antwoord willen geven. Donderdag vindt er namelijk een vergadering van de gemengde parlementaire commissie plaats, waarvoor de Hongaarse ambassadeur uitgenodigd is. Ik zal onmiddellijk contact met hem opnemen en hem verzoeken reeds bij die gelegenheid antwoord te geven op de vragen van collega Gillig over deze zaak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzung in straßburg waren seine antworten' ->

Date index: 2022-09-03
w