Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grund sitzen
Aufgebojet sitzen
Böden wischen
ERT
Eheliche Trennung
Europäischer Industriekreis
Europäischer Runder Tisch von Unternehmen
Gerichtliche Trennung
Gütertrennung
Kippbarer Tisch
Klappbarer Tisch
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Langes Sitzen vertragen
Neigbarer Tisch
Neigebogen
Oberflächen reinigen
Runder Tisch
Runder Tisch der europäischen Industriellen
Runder Tisch der europäischen Wirtschaft
Symposium
Tagung
Tische arrangieren
Tische decken
Tische einrichten
Tische reinigen
Trennung von Tisch und Bett
Wände säubern

Vertaling van "sitzen am tisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen

aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten


kippbarer Tisch | klappbarer Tisch | neigbarer Tisch | Neigebogen

schuin afstelbare tafel | verstelbaar bovenblad


Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]

Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]




Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]


Böden wischen | Wände säubern | Oberflächen reinigen | Tische reinigen

vloeren schoonmaken | zorgdragen voor de hygiëne van verschillende oppervlakken | oppervlakken reinigen | oppervlakken schoonmaken


gerichtliche Trennung [ eheliche Trennung | Gütertrennung | Trennung von Tisch und Bett ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern die Organisationsträger, wenn der Text in Kraft getreten sein wird, bei der Eröffnung der Verhandlung zur Ausarbeitung eines Protokolls am Tisch sitzen und somit an der Sitzung zur Festlegung der Themen teilnehmen werden, erklärt die Frau Ministerin, dass es logisch ist, wenn sie sich frei äussern und Vorschläge oder Anregungen abgeben können » (ebenda, SS. 11 und 12).

In zoverre de inrichtende machten, wanneer de tekst in werking zal zijn getreden, rond de tafel zullen zitten bij de opening van de onderhandeling met het oog op de totstandkoming van een protocol, en dus zullen deelnemen aan de vergadering die tot doel heeft de thema's vast te leggen, zegt mevrouw de minister dat het logisch is dat zij zich vrij kunnen uitdrukken en voorstellen of suggesties kunnen doen » (ibid., pp. 11 en 12).


Wir müssen uns wieder ins Gedächtnis rufen, dass dank der EU ehemalige Feinde nun an einem Tisch sitzen und zusammenarbeiten.

Laten we niet vergeten dat dankzij Europa voormalige vijanden nu rondom de tafel zitten en samenwerken.


Sie sitzen am Tisch, sie sitzen in diesem Parlament, und es kann in Europa nichts gegen sie entschieden werden, während früher die Großen über die Kleinen hinweggewalzt sind.

Ze zitten aan tafel, ze zitten in dit Parlement, en er kan in Europa niets tegen hun wil besloten worden, terwijl vroeger de grote landen over de kleine landen heengewalst zijn.


Und die dritte Herausforderung für uns ist, mit am Tisch zu sitzen – nicht „hinter dem Tisch“, sondern mit „am Tisch“ –, nämlich am Tisch derer zu sitzen, die über die globale Ordnung – oder Unordnung – der nächsten 20 Jahre entscheiden werden.

En de derde uitdaging is, dat we ervoor moeten zorgen dat we aan tafel, niet “achter de tafel” maar “aan tafel”, komen te zitten tussen de mensen die beslissen over de wereldorde – of wanorde – in de komende twintig jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und die dritte Herausforderung für uns ist, mit am Tisch zu sitzen – nicht „hinter dem Tisch“, sondern mit „am Tisch“ –, nämlich am Tisch derer zu sitzen, die über die globale Ordnung – oder Unordnung – der nächsten 20 Jahre entscheiden werden.

En de derde uitdaging is, dat we ervoor moeten zorgen dat we aan tafel, niet “achter de tafel” maar “aan tafel”, komen te zitten tussen de mensen die beslissen over de wereldorde – of wanorde – in de komende twintig jaar.


Meiner Meinung nach sitzen die USA nicht am Tisch, und wir müssen Präsident Bush mit seinem Fast-Track-System unterstützen, um Susan Schwab, die neue Verhandlungsführerin, mit an den Tisch zu bringen, damit sie und Herr Mandelson eine echte Partnerschaft bilden und über den weiteren Weg beraten können.

Volgens mij heeft de VS verzuimd aan de onderhandelingstafel te verschijnen en we moeten het "fast track"-systeem van president Bush steunen zodat Susan Schwab, de nieuwe onderhandelaar, met de heer Mandelson aan tafel gaat zitten.


Schließlich sind die EU-Mitgliedstaaten entweder vollwertige Mitglieder der NATO, oder aber sie sitzen am Tisch des Euro-Atlantischen Partnerschaftsrats.

Per slot van rekening zijn de EU-lidstaten ofwel volwaardig NAVO-lid, ofwel aangesloten bij het Euro-Atlantisch partnerschap.


Zum erstenmal sitzen die Unternehmer am Runden Tisch, während bisher die Fragen der direkten Auslandsinvestitionen meist nur zwischen Beamten besprochen wurden.

Voor de eerste keer zitten ondernemers met elkaar aan tafel, terwijl tot dusverre vraagstukken in verband met buitenlandse directe investeringen uitvoerig tussen overheidsinstanties werden besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzen am tisch' ->

Date index: 2022-10-11
w