Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sitz neuer agenturen » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet des politischen Beschlusses über den Sitz einer Agentur der Union, der wünschenswerten geografischen Verteilung und der von den Mitgliedstaaten festgelegten Ziele in Bezug auf den Sitz neuer Agenturen, wie sie in den Schlussfolgerungen der Tagung der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 13. Dezember 2003 in Brüssel enthalten ist und auf die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2008 erneut hingewiesen wurde, sollten im Rahmen des Beschlussfassungsverfahrens für die Wahl der Standorte der Außenstellen der Agentur objektive Kriterien berücksichtigt werden.

Onverminderd het politieke besluit over de vestigingsplaats van de agentschappen van de Unie, de wenselijkheid van geografische spreiding en de door de lidstaten met betrekking tot de vestigingsplaats van nieuwe agentschappen bepaalde doelstellingen, als vervat in de conclusies van de vertegenwoordigers van de lidstaten, op 13 december 2003 te Brussel bijeen op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders, waaraan werd herinnerd in de conclusies van de Europese Raad van juni 2008, dienen objectieve criteria in aanmerking te worden genomen bij de besluitvormi ...[+++]


(30) Unbeschadet des politischen Beschlusses über den Sitz einer Agentur der Union, der wünschenswerten geografischen Verteilung und der von den Mitgliedstaaten festgelegten Ziele in Bezug auf den Sitz neuer Agenturen, wie sie in den Schlussfolgerungen der Tagung der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 13. Dezember 2003 in Brüssel enthalten ist und auf die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2008 erneut hingewiesen wurde, sollten im Rahmen des Beschlussfassungsverfahrens für die Wahl der Standorte der Außenstellen der Agentur objektive Kriterien berücksichtigt wer ...[+++]

(30) Onverminderd het politieke besluit over de vestigingsplaats van de agentschappen van de Unie, de wenselijkheid van geografische spreiding en de door de lidstaten met betrekking tot de vestigingsplaats van nieuwe agentschappen bepaalde doelstellingen, als vervat in de conclusies van de vertegenwoordigers van de lidstaten, op 13 december 2003 te Brussel bijeen op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders, waaraan werd herinnerd in de conclusies van de Europese Raad van juni 2008, dienen objectieve criteria in aanmerking te worden genomen bij de be ...[+++]


Unbeschadet des politischen Beschlusses über den Sitz einer Agentur der Union, der wünschenswerten geografischen Verteilung und der von den Mitgliedstaaten festgelegten Ziele in Bezug auf den Sitz neuer Agenturen, wie sie in den Schlussfolgerungen der Tagung der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 13. Dezember 2003 in Brüssel enthalten ist und auf die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2008 erneut hingewiesen wurde, sollten im Rahmen des Beschlussfassungsverfahrens für die Wahl der Standorte der Außenstellen der Agentur objektive Kriterien berücksichtigt werden.

Onverminderd het politieke besluit over de vestigingsplaats van de agentschappen van de Unie, de wenselijkheid van geografische spreiding en de door de lidstaten met betrekking tot de vestigingsplaats van nieuwe agentschappen bepaalde doelstellingen, als vervat in de conclusies van de vertegenwoordigers van de lidstaten, op 13 december 2003 te Brussel bijeen op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders, waaraan werd herinnerd in de conclusies van de Europese Raad van juni 2008, dienen objectieve criteria in aanmerking te worden genomen bij de besluitvormi ...[+++]


Das Parlament hat immer gefordert, ein Beschluss über den Sitz neuer Agenturen solle parallel zur Annahme der entsprechenden Verordnung gefasst werden.

Het Parlement heeft er altijd om verzocht dat een besluit inzake de vestigingsplaats van nieuwe agentschappen parallel met de goedkeuring van de daaropvolgende verordening zou worden genomen.


H. in der Erwägung, dass die Schaffung neuer Agenturen nach strengsten Kriterien bewertet werden muss, was die Zweckmäßigkeit und Rechtfertigung ihrer Tätigkeit, die Festlegung ihres jeweiligen Sitzes, die Transparenz der Aufgaben, die Stellenbesetzungen und das Kostenmanagement betrifft,

H. overwegende dat voor de oprichting van nieuwe agentschappen de meest strikte criteria moeten worden gehanteerd voor wat betreft doel en zin van hun activiteiten, vaststelling van hun respectieve zetel, transparantie van de taken, bezetting van de posten en beheer van de kosten,


Der Fall mehrerer neuer Agenturen, die in den letzten Jahren eingerichtet wurden (beispielsweise für Luftverkehrssicherheit, Seeverkehrssicherheit oder Lebensmittelsicherheit) ist in diesem Zusammenhang typisch: Die Festlegung des Sitzes von Agenturen wird zum Thema auf Treffen des Europäischen Rates, und selbst dann, ist ein Beschluss oft nicht möglich.

Het geval van de verschillende agentschappen die in de afgelopen jaren zijn gecreëerd (Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, voor maritieme veiligheid, voor voedselveiligheid) is in dit verband leerzaam: zetels van agentschappen worden agendapunten op de bijeenkomsten van de Europese Raden en zelfs dan is het niet mogelijk een besluit te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitz neuer agenturen' ->

Date index: 2021-10-28
w