Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen
Nicht normale Situationen
Rahmenübereinkunft zur Versorgungssicherheit
Schwierige Situationen bewältigen

Traduction de «situationen sehen sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


mit herausfordernden Situationen im Bergbausektor umgehen

omgaan met uitdagende omstandigheden in de mijnbouwsector


schwierige Situationen bewältigen

omgaan met moeilijke eisen


Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen

vliegtuigen adviseren in gevaarlijke omstandigheden


nicht normale Situationen

buitengewone/ongewone omstandigheden


Rahmenübereinkunft zur Versorgungssicherheit | Rahmenvereinbarung von 2006 über die Versorgungssicherheit in Situationen, in denen einsatzbedingt Dringlichkeit geboten ist

kaderregeling inzake voorzieningszekerheid tussen de ondertekenende lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So werden Situationen vermieden, wie wir sie derzeit in fast allen EU-Mitgliedstaaten sehen, in denen die Versorgung fragmentiert ist und die Patienten sich selbst durch ein Labyrinth von Versorgungseinrichtungen kämpfen müssen.

Hierdoor kan de situatie vermeden worden die wij momenteel in bijna alle EU-landen zien, waarbij de zorg gefragmenteerd is en patiënten hun weg moeten zoeken door een doolhof van zorgvoorzieningen.


1. Die Mitgliedstaaten sehen in ihren Rechts- und Verwaltungsvorschriften Sanktionen und andere Verwaltungsmaßnahmen mindestens für die folgenden Situationen vor :

1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voorzien in sancties en maatregelen in ten minste de volgende gevallen :


Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber könnten sich mit Situationen konfrontiert sehen, in denen zusätzliche Bau- oder Dienstleistungen nötig werden.

Aanbestedende diensten en aanbestedende instanties kunnen voor situaties komen te staan waarin aanvullende werken of diensten nodig worden.


(79) Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber könnten sich mit Situationen konfrontiert sehen, in denen zusätzliche Bau- oder Dienstleistungen nötig werden.

(79) Aanbestedende diensten en aanbestedende instanties kunnen voor situaties komen te staan waarin aanvullende werken of diensten nodig worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bestimmten Situationen, insbesondere beim Versandhandel, in Katalogen oder über das Internet, kann der Endverbraucher das Produkt nicht ausgestellt sehen.

In sommige gevallen ziet de eindgebruiker het product niet uitgestald, met name bij postorderverkoop, in catalogi of op het internet.


In bestimmten Situationen, insbesondere beim Versandhandel, in Katalogen oder über das Internet, kann der Endverbraucher das Produkt nicht ausgestellt sehen.

In sommige gevallen ziet de eindgebruiker het product niet uitgestald, met name bij postorderverkoop, in catalogi of op het internet.


38. betont, dass sich die EU-Bürger in bestimmten Situationen mit Gefahren für die Gesundheit konfrontiert sehen, wie z. B. der Luftverschmutzung, die für die menschliche Gesundheit eine erhebliche Bedrohung darstellt, wodurch eine normale Entwicklung von Kindern beeinträchtigt und die Lebenserwartung in der Europäischen Union verkürzt wird ;

38. wijst er met nadruk op dat EU-burgers in bepaalde situaties worden geconfronteerd met gezondheidsproblemen als gevolg van luchtverontreiniging, die een ernstige bedreiging vormen voor de gezondheid, de ontwikkeling van kinderen verstoren en de levensverwachting in de EU verminderen ;


Von Zeit zu Zeit sehen wir in den Medien – und nicht nur in den Sensationsmedien – Situationen dieser Art, Situationen, die direkt oder indirekt entstehen, das heißt, das Schaffen zweideutiger Situationen, die Überbetonung von Fehlern und das Herunterspielen von Leistungen.

Zo nu en dan zien wij in de media – en niet alleen de meest sensatiebeluste – voorbeelden van dit soort situaties, die zich bovendien vaak min of meer indirect voordoen: er wordt een onduidelijke situatie gecreëerd, fouten worden geaccentueerd en successen worden gebagatelliseerd.


In solchen Situationen sehen sich die Unionsbürger und ihre Angehörigen mit großen Schwierigkeiten konfrontiert. Hier muss Abhilfe geschaffen und festgelegt werden, wie in Notfällen sowohl der Unionsbürger als auch seine Familienangehörigen, die nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Mitgliedstaats besitzen, zu schützen sind.

Er moet worden gezocht naar oplossingen voor de aanzienlijke moeilijkheden waarmee EU-burgers en hun familieleden in dergelijke situaties worden geconfronteerd en er moeten dus regelingen worden getroffen om te komen tot een gezamenlijke bescherming van in nood verkerende EU-burgers én hun familieleden die niet de nationaliteit van een EU-lidstaat bezitten.


A. unter Hinweis auf die besonders schwierigen Situationen, mit denen sich die Länder des Mercosur derzeit konfrontiert sehen,

A. gezien de bijzonder moeilijke situatie waarmee de Mercosur-landen momenteel worden geconfronteerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situationen sehen sich' ->

Date index: 2023-09-06
w