Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situationen einer schweren » (Allemand → Néerlandais) :

Neue, vereinfachte Methode zur Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge an die Gehaltspolitik von 11 Mitgliedstaaten, die zudem Situationen einer schweren Wirtschafts- und Finanzkrise gerecht wird.

Er wordt een nieuwe, vereenvoudigde methode ingevoerd voor de aanpassing van de salarissen en pensioenen, op basis van de politieke besluiten van elf lidstaten voor hun nationale ambtenaren, maar waarbij rekening wordt gehouden met de economische en financiële situatie indien deze ernstig is.


Bei einer Betrachtung der UNICEF-Daten, in denen die Eurostat-Daten mit den OECD-Daten kombiniert sind, ist festzustellen, dass zwischen 2008 und 2013 in 30 europäischen Ländern mehr als 1,6 Millionen Kinder in Situationen der schweren materiellen Deprivation lebten.

Als we de gegevens van UNICEF erbij nemen, waarin gegevens van Eurostat worden gecombineerd met gegevens van de OESO, kunnen we evenwel vaststellen dat tussen 2008 en 2013 meer dan 1,6 miljoen kinderen in 30 landen van Europa geconfronteerd werden met materiële deprivatie.


Der konsularische Schutz für nicht vertretene Bürger sollte die Hilfe in einer Reihe typischer Situationen einschließen, in denen Mitgliedstaaten ihren Staatsangehörigen konsularischen Schutz je nach den Umständen des Einzelfalles gewähren, beispielsweise bei Festnahme oder Inhaftierung, bei schweren Unfällen oder Erkrankungen sowie im Todesfall; ferner sollte er die Unterstützung und Rückführung in Notfällen und die Ausstellung von Rückkehrausweisen umfassen.

Consulaire bescherming voor niet-vertegenwoordigde burgers dient bijstand te omvatten in een aantal typische situaties waarin lidstaten consulaire bescherming aan hun eigen onderdanen verlenen, naargelang de omstandigheden van het concrete geval, zoals bij arrestatie of detentie, ernstige ongevallen of ernstige ziekten en overlijden, alsmede hulp en repatriëring in noodsituaties, of de afgifte van nooddocumenten.


Der konsularische Schutz für Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten schließt die Hilfe in einer Reihe typischer Situationen ein, beispielsweise bei Festnahme oder Inhaftierung, bei schweren Unfällen oder Erkrankungen sowie im Todesfall; ferner umfasst er Unterstützung und Rückführung in Notfällen und die Ausstellung von Rückkehrausweisen.

Consulaire bescherming voor niet-vertegenwoordigde burgers omvat bijstand in een aantal typische situaties, zoals bij arrestatie of detentie, ernstige ongevallen of ernstige ziekten en overlijden, alsook hulp en repatriëring in noodsituaties en de afgifte van nooddocumenten.


Der konsularische Schutz für Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten schließt die Hilfe in einer Reihe typischer Situationen ein, beispielsweise bei Festnahme oder Inhaftierung, bei schweren Unfällen oder Erkrankungen sowie im Todesfall; ferner umfasst er Unterstützung und Rückführung in Notfällen sowie in Krisensituationen und die Ausstellung von Rückkehrausweisen.

Consulaire bescherming voor niet-vertegenwoordigde burgers omvat bijstand in een aantal typische situaties, zoals bij arrestatie of detentie, ernstige ongevallen of ernstige ziekten en overlijden, alsook hulp en repatriëring in noodsituaties en de afgifte van nooddocumenten, en in crisissituaties.


Der konsularische Schutz ist in einer Krise unerlässlich, aber auch in alltäglicheren Situationen haben die Bürger Anspruch darauf, beispielsweise beim Verlust oder Diebstahl des Reisepasses, bei einem schweren Unfall, einer ernsten Erkrankung oder einem Gewaltverbrechen.

Consulaire bescherming is belangrijk in crisissituaties, maar ook in meer alledaagse situaties, zoals een verloren of gestolen paspoort, een ernstig ongeval of een ernstige ziekte of een geweldmisdrijf kunnen de EU‑burgers er aanspraak op maken.


K. in der Erwägung, dass die Europäische Gemeinschaft ihre eigenen Rechtsvorschriften nicht in einer Weise anwenden oder umsetzen darf, dass Situationen, die sich aus schweren Verstößen gegen das Völkerrecht ergeben haben, als rechtmäßig anerkannt werden oder dass diesen Situationen eine Rechtswirkung zuerkannt wird, und dass sie sicherstellen muss, dass alle Gemeinschaftsprogramme so durchgeführt werden, dass es nicht zu einer unzureichenden Umsetzung von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften kommt,

K. overwegende dat de Europese Gemeenschap haar eigen wetgeving niet kan toepassen of uitvoeren op een wijze waardoor situaties die een gevolg zijn van ernstige schendingen van het internationaal recht, als rechtmatig worden erkend of daaraan rechtsgevolgen worden verbonden, en ervoor moet zorgen dat alle communautaire programma's zodanig worden uitgevoerd dat er geen sprake is van gebrekkige uitvoering van de communautaire wetgeving,


In der Auslegung durch den vorlegenden Richter behandelt Artikel 57 § 2 Nr. 1 des ÖSHZ-Gesetzes ohne vernünftige Rechtfertigung Personen, die sich in grundverschiedenen Situationen befinden, auf die gleiche Weise, und zwar diejenigen, die entfernt werden können, und diejenigen, die nicht entfernt werden können, weil sie Eltern eines minderjährigen Kindes sind - und den Beweis dafür erbringen können -, dem es aus medizinischen Gründen absolut unmöglich ist, einer Anweisung zum Verlassen des Staatsgebietes Folge zu leisten we ...[+++]

In de door de verwijzende rechter gegeven interpretatie, behandelt artikel 57, § 2, 1°, van de O.C. M.W.-wet, zonder redelijke verantwoording, personen die zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden op dezelfde wijze : diegenen die kunnen worden verwijderd en diegenen die dat niet kunnen, omdat zij de ouders zijn - en daarvan het bewijs kunnen leveren - van een minderjarig kind dat, om medische redenen, in de absolute on ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Frage der Erzeugnisse, die aus den israelischen Siedlungen in den besetzten Gebieten stammen und in die EU-Länder ausgeführt werden, von den Mitgliedstaaten noch nicht vollständig geklärt und gelöst wurde; in der Erwägung, dass die Europäische Gemeinschaft bei der Ausübung ihrer Befugnisse das Völkerrecht achten muss und ihre eigenen Rechtsvorschriften nicht in einer Weise anwenden oder umsetzen darf, dass Situationen, die sich aus schweren Verstößen gegen das Völkerrecht ergeben haben, als rechtmäßig an ...[+++]

I. overwegende dat het vraagstuk van de producten die afkomstig zijn van de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden en uitgevoerd worden naar EU-landen, door de lidstaten nog niet volledig is opgehelderd en opgelost; overwegende dat de Europese Gemeenschap bij de uitoefening van haar bevoegdheden het internationaal recht moet eerbiedigen en haar eigen wetgeving niet kan toepassen of uitvoeren op een wijze waardoor situaties die een gevolg zijn van ernstige schendingen van het internationaal recht, als rechtmatig worden erk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situationen einer schweren' ->

Date index: 2025-02-11
w