Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situationen anwendbar sind " (Duits → Nederlands) :

Aus den in B.6.2 dargelegten Elementen geht hervor, dass die fraglichen Bestimmungen, insofern sie auf Fakten, Handlungen und Situationen anwendbar sind (die in den Jahren 2008 und 2009 erhaltenen Einkünfte), die endgültig vollzogen waren zu dem Zeitpunkt, als sie in Kraft getreten sind (das Billigungsgesetz wurde am 8. Januar 2010 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht), Rückwirkung haben.

Uit de in B.6.2 aangegeven elementen volgt dat de in het geding zijnde bepalingen, in zoverre zij van toepassing zijn op feiten, handelingen en toestanden (de inkomsten verkregen in 2008 en in 2009) die definitief waren voltrokken op het ogenblik dat zij in werking zijn getreden (de instemmingswet werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2010), een retroactief karakter hebben.


Aus den in B.6.3 dargelegten Elementen geht hervor, dass die fraglichen Bestimmungen, insofern sie auf Fakten, Handlungen und Situationen anwendbar sind (die im Jahr 2008 erhaltenen Einkünfte), die endgültig vollzogen waren zu dem Zeitpunkt, als sie in Kraft getreten sind (das Billigungsgesetz wurde am 8. Januar 2010 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht), Rückwirkung haben.

Uit de in B.6.3 aangegeven elementen volgt dat de in het geding zijnde bepalingen, in zoverre zij van toepassing zijn op feiten, handelingen en toestanden (de inkomsten verkregen in 2008) die definitief waren voltrokken op het ogenblik dat zij in werking zijn getreden (de instemmingswet werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2010), een retroactief karakter hebben.


Sie sind daher nicht direkt auf alle Organisationen oder Situationen anwendbar.

Zij kunnen bijgevolg niet rechtstreeks worden toegepast op een willekeurige organisatie in een werkelijke situatie.


Hinzu kommt, dass die Standardklauseln der Kommission für den Transfer personenbezogener Daten an für die Verarbeitung Verantwortliche[43] und an Auftragsverarbeiter[44] in Drittländern, die keinen angemessenen Schutz gewährleisten, nicht auf Situationen anwendbar sind, die nicht durch Verträge geregelt sind, und beispielsweise für den Transfer zwischen Behörden nicht verwendet werden können.

Wat overigens doorgiften van gegevens betreft aan derde landen die geen passend beschermingsniveau bieden, zijn de huidige standaardbepalingen van de Commissie betreffende de doorgifte van persoonsgegevens aan voor de verwerking verantwoordelijken[43] en aan verwerkers[44] niet afgestemd op niet-contractuele situaties en kunnen ze bijvoorbeeld niet worden gebruikt voor doorgiften tussen overheidsdiensten onderling.


Was die Auslegung des neuen Statuts seitens der Kommission angeht, wonach ihre Befugnis, die Einführung neuer Maßnahmen wegen ihrer finanziellen Auswirkungen zu begrenzen, auch auf alle anderen Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen anzuwenden sei, wie beispielsweise die Unterstützung von Beamten, deren Kinder der spezifischen Förderung bedürfen, so gelangte der Bürgerbeauftragte zu der Auffassung, dass sich diese Bestimmungen ausschließlich auf die Einstellung von Beamten bezogen und nicht auf andere Situationen anwendbar sind, in denen es um die Behandlung von Beamten im Zusammenhang mit einer Behinderung geht.

Met betrekking tot de interpretatie van de Commissie van het nieuwe statuut, volgens welk haar bevoegdheid om de invoering van nieuwe maatregelen vanwege hun financiële effecten te beperken ook van toepassing zou zijn op elke andere maatregel ten aanzien van personen met een handicap, zoals maatregelen met betrekking tot het onderwijs van kinderen met speciale onderwijsbehoeften van EU-ambtenaren, meent de Ombudsman dat deze bepalingen alleen gelden voor de aanwerving van ambtenaren en niet toepasbaar zijn op andere situaties met betrekking tot de behandeling van ambtenaren die op andere wijzen te maken hebben met een handicap.


Der EDPS teilt die Ansicht, dass Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe c EUV eine Rechtsgrundlage für Bestimmungen über den Datenschutz bieten, die nicht auf den Schutz von personenbezogenen Daten beschränkt sind, welche tatsächlich zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ausgetauscht werden, sondern auch auf innerstaatliche Situationen anwendbar sind.

De EDPS deelt het standpunt dat artikel 30, lid 1, punt b), en artikel 31, lid 1, punt c), van het VEU kunnen fungeren als rechtsgrondslag voor voorschriften inzake gegevensbescherming, waarbij die voorschriften zich niet beperken tot de bescherming van persoonsgegevens die daadwerkelijk worden uitgewisseld tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, maar ook van toepassing zijn op binnenlandse situaties.


Sie sollten so flexibel sein, dass sie, auch in kleinen Betrieben, in allen Situationen anwendbar sind.

Zij moeten de nodige soepelheid bieden om het systeem overal te kunnen toepassen, ook in kleine bedrijven.


Sie sollten so flexibel sein, dass sie, auch in kleinen Betrieben, in allen Situationen anwendbar sind.

Zij moeten de nodige soepelheid bieden om het systeem overal te kunnen toepassen, ook in kleine bedrijven.


« Verstösst Artikel 26 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass er auf vor seinem Inkrafttreten vollendete Situationen anwendbar ist, und nicht dahingehend, dass er nur auf Situationen anwendbar ist, die zum Zeitpunkt seines Inkrafttretens nicht vollendet sind?

« Schendt artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het van toepassing is op de situaties die beëindigd zijn vóór de inwerkingtreding ervan en niet in die zin dat het slechts van toepassing is op de situaties die niet beëindigd zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan ?


« Verstösst Artikel 26 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass er auf vor seinem Inkrafttreten vollendete Situationen anwendbar ist, und nicht dahingehend, dass er nur auf Situationen anwendbar ist, die zum Zeitpunkt seines Inkrafttretens nicht vollendet sind?

« Schendt artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het van toepassing is op de situaties die beëindigd zijn vóór de inwerkingtreding ervan en niet in die zin dat het slechts van toepassing is op de situaties die niet beëindigd zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan ?


w