Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frauen im gebärfähigen Alter
Lage der Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau

Vertaling van "situation älterer frauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frauen im gebärfähigen Alter

vrouwen in de vruchtbare leeftijd


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. in der Erwägung, dass ältere Menschen einem größeren Armutsrisiko ausgesetzt sind als die Gesamtbevölkerung, wobei in den 27 EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2008 etwa 19 % der Menschen, die 65 Jahre und älter sind, von Armut betroffen waren, und in der Erwägung, dass ältere Frauen sich in einer besonders prekären Situation befinden, wenn ihr Anspruch auf Alterseinkünfte häufig von ihrem Familienstand abhängt (Ehegatten- oder Hinterb ...[+++]

L. overwegende dat ouderen meer gevaar lopen om arm te worden dan de bevolking in het algemeen, dat het percentage personen van 65 jaar en ouder in 2008 in de EU-27 rond de 19% lag; overwegende dat oudere vrouwen zich in een bijzonder moeilijke positie bevinden aangezien hun recht op pensioen vaak wordt afgeleid van hun gehuwde staat (pensioen voor echtgenote of weduwe) en zij als gevolg van loopbaanonderbrekingen, de salarisverschillen en andere factoren zelden voldoende eigen pensioenrechten hebben opgebouwd, zodat vrouwen eerder dan mannen tot langdurige en extreme armoede vervallen (22% van de vrouwen boven de 65 loopt de kans tot ...[+++]


in der Erwägung, dass ältere Frauen sich in einer besonders prekären Situation befinden, wenn ihr Anspruch auf Alterseinkünfte von ihrem Familienstand abhängt (Ehegatten- oder Hinterbliebenenbezüge) und wenn sie aufgrund von Unterbrechungen der Erwerbstätigkeit keine angemessenen eigenen Pensions- oder Rentenansprüche haben,

overwegende dat oudere vrouwen zich in een bijzonder moeilijke positie bevinden wanneer hun recht op een pensioen wordt afgeleid van hun gehuwde status (pensioen voor echtgenote of weduwe) en wanneer zij als gevolg van loopbaanonderbrekingen onvoldoende eigen pensioenrechten hebben opgebouwd,


Daher unterstützten einige Länder Aktionen für mehrfach benachteiligte Frauen, wie Frauen aus Minderheiten (insbesondere Roma) und ältere Frauen mit einer Behinderung, die stärker als Männer in derselben Situation von Diskriminierung betroffen sind.

Als gevolg hiervan hebben een aantal landen acties ondersteund die bedoeld waren voor vrouwen die gebukt gaan onder meervoudige discriminatie , zoals vrouwen uit minderheidsgroepen (in het bijzonder Romavrouwen) en oudere vrouwen met handicaps, die een grotere kans lopen om gediscrimineerd te worden dan mannen in dezelfde situatie.


M. in der Erwägung, dass Frauen in allen Gesellschaften eine höhere Lebenserwartung als Männer haben und mit zunehmender Überalterung die Zahl der älteren Frauen steigen wird, sowie in der Erwägung, dass in den Entwicklungsländern die Situation älterer Frauen besonders prekär,

M. overwegende dat vrouwen in alle samenlevingen langer leven dan mannen en dat, naarmate de bevolking verder vergrijst, het aantal oudere vrouwen zal toenemen; voorts overwegende dat oudere vrouwen in de ontwikkelingslanden een bijzonder kwetsbare groep vormen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass Frauen in allen Gesellschaften eine höhere Lebenserwartung als Männer haben und mit zunehmender Überalterung die Zahl der älteren Frauen steigen wird, sowie in der Erwägung, dass in den Entwicklungsländern die Situation älterer Frauen besonders prekär ist und dass sie häufig beispielsweise der Hexerei bezichtigt werden,

K. overwegende dat vrouwen in alle samenlevingen langer leven dan mannen en dat, naarmate de bevolking verder vergrijst, het aantal oudere vrouwen zal toenemen; voorts overwegende dat oudere vrouwen in de ontwikkelingslanden een bijzonder kwetsbare groep vormen, onder meer als het gaat om beschuldigingen van hekserij,


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, spezifische Maßnahmen zum Abbau von Ungleichheiten und zur Beseitigung der Armut unter den älteren Menschen vorzuschlagen, um insbesondere die Situation älterer Frauen mit Blick auf die Ungleichheit bei den Rentenzahlungen und die Situation der hochbetagten älteren Mitbürger zu verbessern;

6. doet een beroep op de lidstaten om te komen met specifieke maatregelen ter vermindering van de ongelijkheden en armoede onder oudere mensen zelf, en met name om verbetering te brengen in de situatie van oudere vrouwen met betrekking tot ongelijkheid op pensioengebied en in de situatie van de zeer oude personen (vierde leeftijd);


2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Altersbarrieren auf dem Altersmarkt zu beseitigen und spezifische Maßnahmen vorzuschlagen mit dem Ziel, Ungleichheiten und Armut bei älteren Menschen abzubauen, und dabei besonders die Situation älterer Frauen, was ungleiche Rentenzahlungen betrifft, zu verbessern; fordert in diesem Sinne die Schaffung stringenter gesetzlicher Sozialversicherungssysteme auf der Grundlage der Solidarität innerhalb der und zwischen den Generationen;

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle leeftijdsbarrières op de arbeidsmarkt af te schaffen en specifieke maatregelen voor te stellen die erop gericht zijn ongelijkheid en armoede onder ouderen terug te dringen, en met name de situatie van oudere vrouwen wat betreft verschillen in pensioenuitkeringen te verbeteren, en wenst in dit verband dat wettelijke socialezekerheidsstelsels worden ontwikkeld die gebaseerd zijn op solidariteit met en tussen de generaties;


Der eigentlichen Bewertung geht eine umfassende Analyse/Diagnose der Situation der Frauen auf dem Arbeitsmarkt voraus - unter Berücksichtigung der Faktoren Branche, Alter, Lohn/Gehalt, in Aus- und Weiterbildung, in den Unternehmen, in ländlichen Gebieten, Vereinbarkeit von Familie und Beruf usw. Die Analyse beruht auf aktuellen, nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten.

Deze evaluatie wordt voorafgegaan door een uitvoerige analyse/diagnose van de situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, per sector, per leeftijd, salaris, in opleiding en beroepsopleiding, in de bedrijven, op het platteland, de combinatie van werk en gezinsleven, enz., op basis van actuele gegevens, uitgesplitst per geslacht.


Dem Ministerrat zufolge verschwinde die ungleiche Situation von Männern und Frauen allmählich, und der Unterschied in bezug auf das pensionsberechtigte Alter müsse künftig schrittweise abgebaut werden, wie der königliche Erlass es vorgesehen habe.

Volgens de Ministerraad verdwijnt de ongelijke situatie van mannen en vrouwen langzaam aan en dient het verschil in pensioengerechtigde leeftijd voor de toekomst geleidelijk te worden afgebouwd, zoals met het voormelde koninklijk besluit is geschied.


Die heutige Situation sei übrigens vorübergehend, da das gesetzliche Alter für den Erhalt des garantierten Einkommens vom Jahre 2009 an Männern und Frauen ab 65 Jahren ein gleiches Recht garantieren werde.

De huidige situatie is overigens tijdelijk, vermits de wettelijke leeftijd om het gewaarborgd inkomen te verkrijgen vanaf het jaar 2009 een gelijk recht aan de mannen en de vrouwen vanaf 65 jaar zal verzekeren.




Anderen hebben gezocht naar : frauen im gebärfähigen alter     lage der frauen     situation der frau     stellung der frau     situation älterer frauen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation älterer frauen' ->

Date index: 2024-11-04
w