Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation weiter verschlechtern sollte » (Allemand → Néerlandais) :

21. fordert die AU, die UN und die EU auf, die regionale Dimension auf keinen Fall zu vernachlässigen und jede weitere Destabilisierung der Region zu verhindern, indem in erster Linie ein konstanter politischer Dialog zwischen den Ländern der Region aufrechterhalten wird; fordert die AU in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, die Entsendung einer Friedenserhaltungsmission unter afrikanischer Führung zu erwägen, falls sich die Lage in Burundi in Bezug auf die Sicherheit und die Menschenrechte weiter verschlechtern sollte;

21. dringt er bij de AU, de VN en de EU op aan serieus aandacht te besteden aan de regionale dimensie en verdere destabilisering van de regio te voorkomen, met name door een permanente politieke dialoog te onderhouden tussen de landen in de regio; dringt er bij de AU in dit verband op aan te overwegen een vredeshandhavingsmissie onder Afrikaanse leiding in te zetten indien de veiligheids- en mensenrechtensituatie in Burundi verder verslechtert;


22. fordert die AU, die Vereinten Nationen und die EU auf, die regionale Dimension auf keinen Fall zu vernachlässigen und jede weitere Destabilisierung der Region zu verhindern, indem sie ihre Präsenz vor Ort erhöhen und insbesondere einen konstanten politischen Dialog zwischen den Ländern der Region aufrechterhalten; fordert die AU in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, in Abstimmung mit dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Entsendung einer Friedenserhaltungsmission unter afrikanischer Führung zu erwägen, falls sich die Sicherheits- und Menschenrechtslage in Burundi weiter verschlechtern ...[+++]

22. dringt er bij de AU, de VN en de EU op aan serieus aandacht te besteden aan de regionale dimensie en verdere destabilisering van de regio te voorkomen door hun aanwezigheid op het terrein te vergroten, met name door een permanente politieke dialoog te onderhouden tussen de landen in de regio; dringt er bij de AU in dit verband op aan in overleg met de VN-Veiligheidsraad te overwegen een vredeshandhavingsmissie onder Afrikaanse leiding in te zetten indien de veiligheids- en mensenrechtensituatie in Burundi verder verslechtert;


22. fordert die AU, die Vereinten Nationen und die EU auf, die regionale Dimension auf keinen Fall zu vernachlässigen und jede weitere Destabilisierung der Region zu verhindern, indem sie ihre Präsenz vor Ort erhöhen und insbesondere einen konstanten politischen Dialog zwischen den Ländern der Region aufrechterhalten; fordert die AU in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, in Abstimmung mit dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Entsendung einer Friedenserhaltungsmission unter afrikanischer Führung zu erwägen, falls sich die Sicherheits- und Menschenrechtslage in Burundi weiter verschlechtern ...[+++]

22. dringt er bij de AU, de VN en de EU op aan serieus aandacht te besteden aan de regionale dimensie en verdere destabilisering van de regio te voorkomen door hun aanwezigheid op het terrein te vergroten, met name door een permanente politieke dialoog te onderhouden tussen de landen in de regio; dringt er bij de AU in dit verband op aan in overleg met de VN-Veiligheidsraad te overwegen een vredeshandhavingsmissie onder Afrikaanse leiding in te zetten indien de veiligheids- en mensenrechtensituatie in Burundi verder verslechtert;


In dieser Mitteilung weist die Kommission darauf hin, dass sich die Situation ohne geeignete Gegenmaßnahmen weiter verschlechtern wird und die Wettbewerbsfähigkeit Europas und die Umwelt immer stärker beeinträchtigt werden.

De Commissie wijst er in deze mededeling op dat de toestand zonder passende maatregelen zal verergeren en dat de gevolgen voor het concurrentievermogen van Europa en voor het milieu zich steeds sterker zullen doen gevoelen.


- Die spezifische Situation unbegleiteter Minderjähriger sollte in der europäischen und nationalen Integrationspolitik durch den Austausch und die Entwicklung bewährter Praktiken usw. weiter behandelt werden.

- In het integratiebeleid van de lidstaten en van de EU dient de kwestie van de niet-begeleide minderjarigen verder te worden uitgewerkt op basis van de uitwisseling en verdere ontwikkeling van goede methoden, enz.


Aus Solidarität haben sich die Länder Europas entschieden, Griechenland zu helfen, da unter den Mitgliedstaaten Einigkeit darüber herrschte, dass, wenn die finanzielle Situation in Griechenland sich weiter verschlechtern sollte, dies auf andere Mitgliedstaaten der Europäischen Union übergreifen würde.

Met veel vertoon van solidariteit besloten de landen van Europa Griekenland te helpen, want er heerste een gemeenschappelijk inzicht onder de lidstaten dat als de financiële situatie in Griekenland nog erger zou worden, zij ook erger zou worden in de andere lidstaten van de Europese Unie.


wurde durch Verordnung (EU) 2017/354 geändert, welche die positiven politischen Entwicklungen im Verhältnis zwischen der EU und der Republik Belarus anerkennt und die Beziehungen zwischen der EU und Belarus weiter verbessern soll. Sollte sich die Menschenrechtslage in Belarus bedeutend verschlechtern, so kann die EU in der Zukunft neue Kontingente festsetzen.

is gewijzigd door Verordening (EU) nr. 2017/354, waarin de positieve politieke ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Belarus worden erkend en waarmee wordt beoogd bij te dragen tot verdere verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Belarus - de EU kan in de toekomst nieuwe quota invoeren indien de mensenrechtensituatie in Belarus ernstig verslechtert.


Zusammen mit Vertretern der Mitgliedstaaten der Europäischen Union wird die Kommission daher auch weiterhin die Lage sehr aufmerksam im Blick behalten und sich weitere Schritten vorbehalten, wenn sich die Situation weiter verschlechtern sollte.

De Commissie zal de situatie dan ook samen met de vertegenwoordigers van de lidstaten van de Europese Unie nauwlettend blijven volgen, en zij is voorbereid om nadere actie te ondernemen indien de situatie verder zou verslechteren.


Sollte sich die Wirtschaftslage vor der Flugplanperiode Winter 2009/2010 weiter verschlechtern, könnte die Kommission einen Vorschlag zur Verlängerung der in dieser Verordnung enthaltenen Regelung während der Flugplanperiode Winter 2010/2011 vorlegen.

Indien de economische situatie vóór de winterdienstregelingsperiode 2009/2010 blijft verslechteren, zou de Commissie een voorstel kunnen indienen om de in deze verordening vervatte regeling voor de winterdienstregelingsperiode 2010/2011 te verlengen.


Sollte die Situation durch die vorgenannten Maßnahmen nicht bereinigt werden, so kann weitere Gewaltanwendung durch die Polizei erforderlich sein.

Indien met bovengenoemde maatregelen de situatie niet kan worden opgelost, kan verder gebruik van geweld door de politie nodig zijn.


w