Zum Zweiten ist es wichtig, sich mit der besonderen Situation der Union als gesonderter rechtlicher Einheit auseinanderzusetzen, die mit autonomen Befugnissen ausgestattet ist, und zu einer Vertragspartei eines Mechanismus werden wird, der ursprünglich ausschließlich für Staaten konzipiert war.
Ten tweede is het belangrijk om in te gaan op de specifieke situatie dat de Unie, een afzonderlijke rechtspersoon bekleed met autonome bevoegdheden, verdragsluitende partij zal worden bij een mechanisme dat oorspronkelijk uitsluitend bedoeld was voor staten.