Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation verschlimmern weil " (Duits → Nederlands) :

Zudem müssen wir darauf hinweisen, dass viele Änderungsanträge des Parlaments aus unserer Sicht die Situation verschlimmern, weil sie anstreben, alle Grundwasserschichten und die gesamte Überwachung der Inhaltsstoffe zu standardisieren, obwohl wir sehr wohl wissen, dass die geologischen Bedingungen in Europa sehr unterschiedlich sind und das Konzept der geologischen Vielfalt Europas ein grundlegender Gesichtspunkt dieser Politik sein muss, denn die nachhaltige Entwicklung muss für jeden Standort angepasst werden.

Ten slotte moet ik hier nog aan toevoegen dat een groot deel van de amendementen van het Parlement onzes inziens alleen maar tot een verslechtering van de situatie zal leiden. De Europese geologie kenmerkt zich door een enorme verscheidenheid. Het heeft dan ook geen zin om te pleiten voor een normalisatie van alle watervoerende lagen en alle controles. Het is van wezenlijk belang dat het concept van geologische diversiteit geïntegr ...[+++]


Sie bestehen auf diesen Strategien und damit tragen sie dazu bei, die Situation zu verschlimmern. Zum Beispiel gehen in Portugal mehr als 100 000 Arbeitsplätze im Textilsektor verloren, weil tausende Unternehmen in Konkurs gehen, was wiederum auf einen verstärkten externen Wettbewerb zurückzuführen ist.

Ze blijft aandringen op hetzelfde soort beleid en draagt zo bij tot het verergeren van de toestand. In Portugal zijn bijvoorbeeld 100 000 banen in de textielsector verdwenen als gevolg van de sluiting van duizenden bedrijven en de toenemende externe concurrentie.


Warum übernimmt die Kommission nicht die Verantwortung – ohne Maßnahmen zu ergreifen, die die Lage der in verschiedenen Ländern der EU bestehenden Textil- und Bekleidungsindustrie verschlimmern –, um „bestimmte Härtefälle in der Wirtschaft zu lindern, die deshalb aufgetreten sind, weil Verträge, die vor dem 11. Juni 2005 geschlossen wurden, nicht erfüllt werden konnten“, wo sie doch die Hauptverantwortung für eine solche Situation trägt?

Waarom probeert de Commissie niet om zonder de situatie van de textiel- en kledingbedrijven van de diverse EU-leden nog meer in gevaar te brengen, een oplossing te vinden voor de problemen waarmee ondernemers worden geconfronteerd omdat zij niet in staat zijn hun vóór 11 juni 2005 gesloten contracten te honoreren, ook al omdat zij hiervoor als eerste verantwoordelijk is?


Warum übernimmt die Kommission nicht die Verantwortung – ohne Maßnahmen zu ergreifen, die die Lage der in verschiedenen Ländern der EU bestehenden Textil- und Bekleidungsindustrie verschlimmern –, um „bestimmte Härtefälle in der Wirtschaft zu lindern, die deshalb aufgetreten sind, weil Verträge, die vor dem 11. Juni 2005 geschlossen wurden, nicht erfüllt werden konnten“, wo sie doch die Hauptverantwortung für eine solche Situation trägt?

Waarom probeert de Commissie niet om zonder de situatie van de textiel- en kledingbedrijven van de diverse EU-leden nog meer in gevaar te brengen, een oplossing te vinden voor de problemen waarmee ondernemers worden geconfronteerd omdat zij niet in staat zijn hun vóór 11 juni 2005 gesloten contracten te honoreren, ook al omdat zij hiervoor als eerste verantwoordelijk is?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation verschlimmern weil' ->

Date index: 2023-06-16
w